- περισεσιαλωμένους
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: περισιαλόω
- περισιαλόω
-
- Active Meaning:
- to flatten around
- Passive Meaning:
- to be embroidered around the edges
- to be set around with
- Forms:
- περισεσιαλωμένους Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- Active Meaning:
- περισκελές
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: περισκελής
- περισκελῆ
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Fem
- Root: περισκελής
- Parse:
- περισκελής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- Adjectival
- around the leg
- very hard
- obstinate, stubborn
- hard, difficult
- Substantival
- trousers, drawers, pants, breeches, britches
- two-legged undergarment (worn by priest)
ποιήσεις αὐτοῖς περισκελῆ λινᾶ καλύψαι ἀσχημοσύνην χρωτὸς αὐτῶν
you shall make linen trousers for them to hide the shame of their flesh (Ex 28:42/38)
- Adjectival
- Forms:
- περισκυθίζω
-
- Meaning: to scalp (an enemy) in the Scythian style
- Concord:
NT: _
LXX: _
Apocrypha: 2Macc 7:4
Apostolic Fathers: _ - Forms:
- περισκυθίσαντας Part: Aor Act Acc Plur Masc
- περισκυθίσαντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: περισκυθίζω
- περισπᾶσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: περισπάω
- περισπασθέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: περισπάω
- περισπασμόν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: περισπασμός
- περισπασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- act of spinning around
- distraction, preoccupation, something that occupies the mind
- περισπασμοῦ
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: περισπασμός
- περισπασμῷ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: περισπασμός
- περισπάω
-
- Active Meaning:
- to draw away
- to shake (something) out of its place
- to cause something to become loose from where it was tied
- to cause someone to become released from a fixed position
- to strip off
- to divert, occupy
- to occupy the mind of
- Passive Meaning:
- to be pulled or dragged away
- to be distracted, become distracted
- to be very busy, be overburdened
- to be engaged
- to be troubled
- Forms:
- περισπώμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- περισπώμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- περιέσπασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- περιεσπᾶτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- περισπᾷ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- περισπᾶσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- περισπωμένῳ Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
- Active Meaning:
- περισπόρια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: περισπόριον
- περισπόριον
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: an area surrounding a town or city, surrounding land, suburbs
- Forms:
- περισπόρια Noun: Nom/Acc Plur Neut
- περισπώμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: περισπάω
- περισπώμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: περισπάω
- περισπωμένῳ
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
- Root: περισπάω
- περισσάδελφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: having excessive number of brothers
- Forms:
- περισσεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- abundance, abundant, superfluity
- advantage
- surplus, i.e., superabundance
- Forms:
- περισσείαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: περισσεία
- περισσεύει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: περισσεύω
- περισσεύειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: περισσεύω
- περισσεύετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: περισσεύω
- περισσευέτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- Root: περισσεύω
- περισσεύῃς
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
- Root: περισσεύω
- περισσεύητε
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
- Root: περισσεύω
- περισσευθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: περισσεύω
- περίσσευμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- abundance, fullness
- superfluity, going beyond the limit
- "Enough is enough and too much is also," E. A. Phillipps (1900-1993)
- scraps, left-overs
- Forms:
- περισσεύματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: περίσσευμα
- περισσεύματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: περίσσευμα
- περισσεύομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: περισσεύω
- περισσεῦον
-
- Parse: Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: περισσεύω
- περισσεύονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: περισσεύω
- περισσεύοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: περισσεύω
- περισσεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: περισσεύω
- περισσεύοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Neut
- Root: περισσεύω
- περισσεύουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: περισσεύω
- περισσεύουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: περισσεύω
- περισσεῦσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: περισσεύω
- Parse:
- περισσεῦσαν
-
- Parse: Part: Aor Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: περισσεύω
- περισσεύσαντα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: περισσεύω
- περισσεύσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: περισσεύω
- περισσεύσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: περισσεύω
- περισσεύσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: περισσεύω
- περισσεύω
-
- Meaning:
- to be more than enough, be left over, be remaining
- to abound, have more than enough
- to be present in abundance, be in excess
- to be extremely rich, be very abundant, overflow
- to outdo, go to extremes, exceed, surpass
- to grow
- to lavish, shower, deluge
- to have an abundance, abound, be rich
- to be outstanding, be prominent, excel
- to remain unused or unaffected by calamity
- to cause to abound, make very rich
- Forms:
- Meaning:
- περισσεύων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: περισσεύω
- περισσός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: Also spelled περιττός
- Note: For comparative, see περισσότερος
- Note: For comparative, see περιττότερος
- Adjectival Meaning:
- remaining, extra, extravagant
- more than enough
- extraordinary, remarkable
- additional, rest
- abundant, profuse, beyond necessary
- superfluous, unnecessary, useless
- Substantival Meaning:
- benefit, advantage
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM περισσός περισσή περισσόν
περιττόνGEN περισσοῦ περισσῆς περισσοῦ DAT περισσῷ περισσῇ περισσῷ ACC περισσόν
περιττόνπερισσήν περισσόν
περιττόνPlural Masc Fem Neut NOM περισσοί περισσαί περισσά GEN περισσῶν περισσῶν περισσῶν DAT περισσοῖς περισσαῖς περισσοῖς ACC περισσούς περισσάς περισσά
- περισσοτέρα περισσότερα
-
- Parse:
- Comparative Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Comparative Adj: Nom/Acc Sing Fem
- Root: περισσότερος
- Parse:
- περισσοτέρᾳ
-
- Parse: Comparative Adj: Dat Sing Fem
- Root: περισσότερος
- περισσοτέραν
-
- Parse: Comparative Adj: Acc Sing Fem
- Root: περισσότερος
- περισσότερον
-
- Parse:
- Comparative Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: περισσότερος
- Parse:
- περισσότερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of περισσός
- Meaning: greater, more, more extravagant, more exceptional
- περισσοτέρους
-
- Parse: Comparative Adj: Acc Plur Masc
- Root: περισσότερος
- περισσοτέρων
-
- Parse: Comparative Adj: Gen Plur MFN
- Root: περισσότερος
- περισσοτέρως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- more, greater
- especially, all the more
- περισσῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- exceedingly, beyond measure, very
- to an extensive degree
- περισταλῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: περιστέλλω
- περιστάντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: περιΐστημι
- περιστάσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Meaning: crisis, difficulty
- Root: περίστασις
- περίστασιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: περίστασις
- περίστασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- difficult position, grave situation, difficulty
- installation situated around
- crisis, calamity
- a standing around, a crowd standing around
- περιστείλῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: περιστέλλω
- περίστειλον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: περιστέλλω
- περιστελεῖ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: περιστέλλω
- περιστέλλω
-
- Meaning:
- to bury, prepare for burial
- to wrap up, enwrap, cover with, surround, dress, clothe
- to protect, defend, maintain the law
- Forms:
- περιέστειλες Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- περισταλῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- περιστείλῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- περίστειλον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- περιστελεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- περιστερά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: dove, pigeon
- Forms:
- περιστεραί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Root: περιστερά
- περιστεράν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: περιστερά
- περιστεράς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: περιστερά
- περιστερᾶς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: περιστερά
- περιστερεών
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: dovecote
- Forms:
- περιστερεῶνι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: περιστερεών
- περιστερῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: περιστερά
- περιστήθιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: breastplate, breast band
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM περιστήθιον περιστήθια GEN περιστηθίου περιστηθίων DAT περιστηθίῳ περιστηθίοις ACC περιστήθιον περιστήθια
- περισταίη
-
- Parse: Verb: Pres/Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: περιίστημι
- περίστησον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: περιΐστημι
- περιστήσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: περιΐστημι
- Parse:
- περιστολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- wrapping up (for burial)
- adornment
- robe, ornamental garment
- tender care
- Forms:
- περιστολήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: περιστολή
- περιστολῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Meaning: robe
- Root: περιστολή
- περιστόμιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- around a mouth
- collar (of a garment)
- something that lies on the circumference of something else
- edge (of a ravine), outlet, mouth (of a valley)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM περιστόμιον περιστόμια GEN περιστομίου περιστομίων DAT περιστομίῳ περιστομίοις ACC περιστόμιον περιστόμια
- περιστομίου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: περιστόμιον
- περιστραφέντα
-
- Parse: Part: 2Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: περιστρέφω
- περιστραφήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: περιστρέφω
- περιστρέφω
-
- Active Meaning:
- to rotate
- to turn around (and face someone face-to-face)
- to move around
- to move on to something else
- to whirl around
- Middle Meaning:
- to turn around
- to gather in a circle
- Passive Meaning:
- to be diverted
- to be removed
- Forms:
- περιστρέφοντα
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Plur Masc
- περιστραφέντα Part: 2Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- περιστραφήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- περιστρέφοντα
- Active Meaning:
- περιστροφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a turning around, act of turning around
- parade, procession
- Forms:
- περιστροφῇ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: περιστροφή
- περίστυλα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: περίστυλος
- περιστύλοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: περίστυλος
- περίστυλον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- with pillars round the wall
- surrounded with a colonnade, surrounded with pillars
- peristyle
- long row (of elephants)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM περίστυλον περίστυλα GEN περιστύλου περιστύλων DAT περιστύλῳ περιστύλοις ACC περίστυλον περίστυλα
- περίστυλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Vertically: shaped as a pillar
- Horizontally: shaped as a long row
- περιστύλου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: περίστυλος
- περιστύλῳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: περίστυλος
- περισύραντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: περισύρω
- περισύρω
-
- Meaning: to drag about, tear away, rip away, tear off
- Forms:
- περισύραντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- περισύρων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- περισχίζοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: περισχίζω
- περισχιζούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Root: περισχίζω
- περισχίζω
-
- Meaning:
- to divide
- to split into two
- to draw a line
- to slit and tear off
- Forms:
- περισχίζοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- περισχιζούσης Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Meaning:
- περισώζω
-
- Meaning: to save alive
- Forms:
- περισωθείη Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
- περισωθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- περισωθῶσι Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- περισώζειν Verb: Pres Act Infin
- περισώζεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin