- πῶ
-
- Parse: Interrogative Adverb
- Meaning: where?
- πώ
-
- Parse: Enclitic particle
- Meaning: up to this time, yet
- πώγων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- the beard
- chin (of the face)
- Note: beard, the lower part of the face from below the eyes and under the nose
- Forms:
Masculine |
| Singular | Plural |
NOM | πώγων | πώγωνες |
GEN | πώγωνος | πωγώνων |
DAT | πώγωνι | πώγωσι(ν) |
ACC | πώγωνα | πώγωνας |
- πώγωνα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: πώγων
- πώγωνας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: πώγων
- πώγωνι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: πώγων
- πώγωνος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: πώγων
- πώλει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: πωλέω
- πωλεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: πωλέω
- πωλεῖς
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: πωλέω
- πωλεῖται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: πωλέω
- πωλεῖτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: πωλέω
- πωλέω
-
- Meaning: to barter, sell, trade
- Forms:
- πωλῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: πωλέω
- πωλήσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: πωλέω
- πωλήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: πωλέω
- πωλησάτω
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: πωλέω
- πωλήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: πωλέω
- πώλησον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: πωλέω
- πῶλον
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: πῶλος
- πῶλος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: colt, foal, young animal
- πωλούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: πωλέω
- πωλουμένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: πωλέω
- πωλοῦντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: πωλέω
- πωλοῦνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: πωλέω
- πωλοῦντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: πωλέω
- πωλοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: πωλέω
- πωλούντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: πωλέω
- πώλους
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: πῶλος
- πωλοῦσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: πωλέω
- πωλοῦσι, πωλοῦσιν
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Plur Masc
- Root: πωλέω
- πώλυπα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: πῶλυψ
- πῶλυψ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: octopus
- Forms:
- πώλυπα Noun: Acc Sing Masc
- πωλῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: πωλέω
- πωλῶσι, πωλῶσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: πωλέω
- πώποτε
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- ever, at any time
- with negative: never, not ever
- πωρόω
-
- Meaning:
- to harden, petrify
- to become dim (of eyesight)
- Figurative: to make dull, obtuse, blind
- Forms:
- πεπώρωται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἐπωρώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐπωρώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐπώρωσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπώρωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πεπώρωκεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- πεπωρωμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- πεπωρωμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- πεπώρωνται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- πωρώσει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: πώρωσις
- πώρωσιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: πώρωσις
- πώρωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: stupidity, callousness, blindness, hardness
- πῶς
-
- Parse: Interrogative Adverb
- Meaning:
- how?, in what way?
- To determine how something happens: how?, in what?, with what right?, in what sense?
- To indicate surprise: how is it possible?
- To denote disapproval or rejection: with what right?, how dare you?
- In rhetorical questions: how could [something)?, it's impossible that ..
- After verbs of knowing, saying, asking, etc.: i.e., you know that ..
- With the meaning of ὅτι: that, see Matt 12:4; Mark 2:26; Acts 11:13
- In exclamation: how ... ! see Mark 10:24; Luke 18:24; 12:50; John 11:36
- μή πως and μήπως: otherwise, lest perhaps see Rom 11:21; 1Cor 8:9; 2Cor 2:7; 8:9; 9:4; 11:3; 12:202; Gal 2:2; 4:11; 1Thess 3:5
- πως
-
- Parse: particle
- Root: πώς
- πώς
-
- Parse: Enclitic particle
- Meaning: perhaps, somehow, in some way, something like
- Forms:
- Combination:
- εἴ πως (εἰπως) = if perhaps, if somehow (Acts 27:12; Phil 3:11; Rom 1:10; 11:14)