- λαβδ
-
- Parse: Transliterated word
- Meaning: Hebrew letter lamed
- λαβή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: handle, hilt, haft (of a sword)
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λαβή λαβαί GEN λαβῆς λαβῶν DAT λαβῇ λαβαῖς ACC λαβήν λαβάς VOC λαβή λαβαί
- λαβίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: tongs, snuffers (to trim lamps)
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λαβίς λαβίδες GEN λαβίδος λαβίδων DAT λαβίδι λαβίσι(ν) ACC λαβίδα λαβίδας VOC λαβίς λαβίδες
- λαβόντων
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Meaning: to take, receive
- Root: λαμβάνω
- Parse:
- λάβρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjective Meaning:
- boisterous, furious, clamourous, raucous
- rapid, rushing, violent, impetuous, driving (e.g., driving rain)
- Adverb Meaning:
- violently, furiously
- eagerly, greedily
- Forms:
- λαβροτάτῳ Superlative Adj: Dat Sing Masc/Neut
- λάβρου Adj: Gen Sing MFN
- λάβρῳ Adj: Dat Sing Masc/Neut
- λάβρου, λαβροῦ
-
- Parse: Adj: Gen Sing MFN
- Root: λάβρος
- λάγανον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: cake, a thin broad cake of meal and oil
- Forms:
- λάγανα Noun: Nom/Acc Plur Neut
- λαγχάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to attain
- to receive, allot, obtain (by lot or divine will)
- to be appointed, chosen by lot
- to cast lots
- to fall to one's lot
Principle Parts Present Future Aorist λαγχάνω λήξομαι ἔλαχον Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passiveεἴληχα εἴληγμαι ἐλήχθην - Forms:
- εἴληχεν Verb: Perf Act Infin
- εἴληχεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- εἴληχεν Verb: PluPerf Act Ind 3rd Plur
- ἔλαχε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔλαχον Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- ἔλαχον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- λαχόν Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- λαχόν Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- λαχοῦσι Part: 2Aor Act Dat Plur Masc
- λαχοῦσιν Part: 2Aor Act Dat Plur Masc
- λάχωμεν Verb: 2Aor Act Subj 1st Plur
- λελογχώς Part: Perf Act Nom Sing Masc
- λαγών
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: loin, the hollow on each side below the ribs, the flank
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λαγών λαγόνες GEN λαγόνος λαγόνων DAT λαγόνι λαγόσι(ν) ACC λαγόνα λαγόνας VOC λαγών λαγόνες
- λαγωός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: hare, rabbit
- Forms:
Masculine Noun Singular Plural NOM λαγωός λαγωοί GEN λαγωοῦ λαγωῶν DAT λαγωῷ λαγωοῖς ACC λαγωόν λαγωούς VOC λαγωέ λαγωοί
- λάθρα
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- privily, secretly, privately
- out of public view
- without the knowledge of
- Forms:
- λάθρᾳ Adverb
- λαθραῖος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: secret, covert, clandestine, furtive, done in secret
- Forms:
- λαθραῖον Adj: Nom/Acc Sing Neut
- λαθραῖον Adj: Acc Sing Masc
- λαθραίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: secretly, stealthily
- λάθριος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: secret, treacherous, treacherously
- λαθροδῆκται
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: λαθροδήκτης
- λαθροδήκτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: someone who bites in secret, stealthily
Masculine Noun Singular Plural NOM λαθροδήκτης λαθροδῆκται GEN λαθροδήκτου λαθροδηκτῶν DAT λαθροδήκτῃ λαθροδήκταις ACC λαθροδήκτην λαθροδήκτας VOC λαθροδῆκτα λαθροδῆκται
- λαϊκός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: belonging to the laity, layman's
- Forms:
- λαϊκοῖς Adj: Dat Plur Masc/Neut
- λαῖλαψ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- furious rainstorm, downpour, hurricane
- storm, gust of wind, tempest, whirlwind, squall
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM λαῖλαψ λαίλαπες GEN λαίλαπος λαιλαπῶν DAT λαίλαπι λαίλαψι ACC λαίλαπα λαίλαπας
- λαιμαργία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: gluttony
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λαιμαργία λαιμαργίαι GEN λαιμαργίας λαιμαργιῶν DAT λαιμαργίᾳ λαιμαργίαις ACC λαιμαργίαν λαιμαργίας VOC λαιμαργία λαιμαργίαι
- λακάνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a shallow flat container
- a basin, bowl, dish
- Note: Hellenistic spelling for Attic λεκάνη
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λακάνη λακάναι GEN λακάνης λακανῶν DAT λακάνῃ λακάναις ACC λακάνην λακάνας VOC λακάνη λακάναι
- λακάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to burst apart, burst open
- λάκκος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- reservoir
- pit, well, cistern (cavity in the ground)
- den, dungeon, prison, cistern
- incision
Masculine Noun Singular Plural NOM λάκκος λάκκοι GEN λάκκου λάκκων DAT λάκκῳ λάκκοις ACC λάκκον λάκκους VOC λάκκε λάκκοι
- λακτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to kick (with the heel or foot)
- to trample, spurn, recalcitrate
- Cognates:
- Forms:
- λακωνικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: Laconian, Spartan
- Forms:
- λακωνικά Adj: Nom/Acc Plur Neut
- λαλείτωσαν
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: λαλέω
- λαλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to speak, talk, say, declare, express, tell
- to voice, utter, articulate using the tongue
- to sound (the noise of inanimate things)
- to talk about as something important
- to mention verbally
- to negotiate orally
- to declare (one's intention to do something)
- Cognates:
ἀπολαλέω, διαλαλέω, ἐκλαλέω, καταλαλέω, λαλέω, παραλαλέω, προσλαλέω, συλλαλέω
Principle Parts Present Future Aorist λαλέω λαλήσω ἐλάλησα Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passiveλελάληκα λελάλημαι ἐλαλήθην - Forms:
- λαληθείσης
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Fem
- Root: λαλέω
- λαληθέντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Neut
- Root: λαλέω
- λαληθέντων
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
- Root: λαλέω
- λαληθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: λαλέω
- λαληθησομένων
-
- Parse: Part: Fut Pass Gen Plur Neut
- Root: λαλέω
- λάλημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- talk, prattle, byword, topic of gossip
- favourite topic to be talked about
Neuter Noun Singular Plural NOM λάλημα λαλήματα GEN λαλήματος λαλημάτων DAT λαλήματι λαλήμασι(ν) ACC λάλημα λαλήματα VOC λάλημα λαλήματα
- λαλήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: λαλέω
- λαλήσαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: λαλέω
- λαλησάτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: λαλέω
- λαλήσουσι, λαλήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: λαλέω
- λαλητός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- power of speech
- capable of speech
- ability to talk
- Forms:
Masculine Noun Singular Plural NOM λαλητός λαλητοί GEN λαλητοῦ λαλητῶν DAT λαλητῷ λαλητοῖς ACC λαλητόν λαλητούς VOC λαλητέ λαλητοί
- λαλιά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- speech, speaking, talk
- the way of speaking (e.g., dialect)
- the forms of speaking (e.g., distinctive expressions used)
- what people say in general, general opinion, current rumour
- topic of conversation
- Cognates:
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λαλιά λαλιαί GEN λαλιᾶς, λαλιάς λαλιῶν DAT λαλιᾷ λαλιαῖς ACC λαλιάν λαλιάς VOC λαλιά λαλιαί, λαλιᾶς
- λαλουμένοις
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: λαλέω
- λαλούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Root: λαλέω
- Parse:
- λαλουμένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: λαλέω
- λαμα
-
- Parse: transliterated word
- Hebrew: לְמָא
- Meaning: for what? why? wherefore?
- Concord:
NT: Matt 27:46; Mark 15:34
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- λαμβάνομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: λαμβάνω
- λαμβανόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: λαμβάνω
- Parse:
- λαμβανόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: λαμβάνω
- λαμβάνοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: λαμβάνω
- Parse:
- λαμβάνοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: λαμβάνω
- λαμβάνοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: λαμβάνω
- λαμβάνοντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: λαμβάνω
- λαμβάνοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: λαμβάνω
- λαμβανόντων
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: λαμβάνω
- Parse:
- λαμβάνουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: λαμβάνω
- λαμβονούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Meaning: to take, receive
- Root: λαμβάνω
- λαμβάνουσι, λαμβάνουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: λαμβάνω
- λαμβάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to take
- to take, take hold of, grasp, seize
- to take away, remove
- to take by violence, seize, carry off as plunder
- to pick up, choose
- to seize (by fever, illness)
- to take advantage of
- to fetch
- to cause to come or go
- to carry
- to catch (someone), overtake, come upon
- to capture, conquer, take control of, overpower
- to find out, detect, catch (in the act)
- to take (as a partner)
- to take (a woman) in marriage
- to assume possession of, avail oneself of
- to consider and assess
- to initiate (an action)
- to pronounce, utter
- to become pregnant, conceive
ἔλαβεν ἐν γαστρὶ Ῥεβέκκα
Rebecca conceived in the womb (i.e., became pregnant) (Gen 25:21) - to receive
- to seize with the mind, understand, apprehend, comprehend
- to undertake (an action)
- to accept, collect (i.e., collect taxes, tithes, a share)
- to choose, select
- to get, gain, win, attain, obtain, procure (through purchase)
- to receive (in marriage)
- to receive (punishment, suffering)
- to make one's own
- to take
- Passive Meaning:
- to assume (consequences for)
- to attain (distinction)
- to be given
- to be subjected to
- to receive
- to receive into one's care
- to undergo, experience
- Cognates:
ἀναλαμβάνω, ἀντιλαμβάνω, ἀπολαμβάνω, διαλαμβάνω, ἐκλαμβάνω, ἐπικαταλαμβάνω, ἐπιλαμβάνω, καταλαμβάνω, λαμβάνω, μεταλαμβάνω, παραλαμβάνω, περιλαμβάνω, προκαταλαμβάνω, προλαμβάνω, προσαναλαμβάνω, προσλαμβάνω, συλλαμβάνω, συμπαραλαμβάνω, συμπεριλαμβάνω, συναντιλαμβάνομαι, ὑπολαμβάνω
Principle Parts Present Future Aorist λαμβάνω λήμψομαι
λήψομαιἔλαβον Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passiveεἴληφα εἴλημμαι ἐλήμφθην - Forms:
- λαμβάνωμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Meaning: to take, receive
- Root: λαμβάνω
- λαμβάνωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: λαμβάνω
- Parse:
- λαμμᾶ
-
- Parse: Transliterated word
- Hebrew: לְמָּא
- Meaning: for what? why? wherefore?
- Concord:
NT: Matt 27:46; Mark 15:34
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- λαμπαδεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: bowl (of a lamp)
- Note: Also spelled λαμπάδιον
- λαμπάδιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a candlestick, small torch, small lamp
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM λαμπάδιον λαμπάδια GEN λαμπαδίου λαμπαδίων DAT λαμπαδίῳ λαμπαδίοις ACC λαμπάδιον λαμπάδια
- λαμπάς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- torch, lamp, light
- lightning flashes
- Cognates:
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λαμπάς λαμπάδες GEN λαμπάδος λαμπάδων DAT λαμπάδι λαμπάσι(ν) ACC λαμπάδα λαμπάδας
- λαμπηδών
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: brightness, brilliance
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λαμπηδών λαμπηδόνες GEN λαμπηδόνος λαμπηδόνων DAT λαμπηδόνι λαμπηδόσι(ν) ACC λαμπηδόνα λαμπηδόνας VOC λαμπηδών λαμπηδόνες
- λαμπήνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: covered chariot
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM λαμπήνη λαμπῆναι GEN λαμπήνης λαμπηνῶν DAT λαμπήνῃ λαμπήναις ACC λαμπήνην λαμπήνας VOC λαμπήνη λαμπῆναι
- λαμπηνικάς
-
- Parse: Adj: Acc Plur Fem
- Root: λαμπηνικός
- λαμπηνικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: like a covered wagon, covered chariot
- Forms:
- λαμπηνικάς Adj: Acc Plur Fem
- λαμπρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: For superlative, see λαμπρότατος
- Adjectival Meaning:
- emitting light, bright, shining, radiant
- generous, munificent
- joyous
- looking splendid
- Of water: clear, transparent
- Of clothing: bright, shining, luxurious
- Of other objects: gleaming, bright, dazzling
- Substantival Meaning:
- splendour
- Cognates:
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM λαμπρός λαμπρά λαμπρόν GEN λαμπροῦ λαμπρᾶς λαμπροῦ DAT λαμπρῷ λαμπρᾷ λαμπρῷ ACC λαμπρόν λαμπράν λαμπρόν Plural Masc Fem Neut NOM λαμπροί λαμπραί λαμπρά GEN λαμπρῶν DAT λαμπροῖς λαμπραῖς λαμπροῖς ACC λαμπρούς λαμπράς λαμπρά
- λαμπρότατος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of λαμπρός
- Meaning: lightest, brightest, most splendid
Superlative Singular Masculine Feminine Neuter NOM λαμπρότατος λαμπροτάτη λαμπρότατον GEN λαμπροτάτου λαμπροτάτης λαμπροτάτου DAT λαμπροτάτῳ λαμπροτάτῃ λαμπροτάτῳ ACC λαμπρότατον λαμπροτάτην λαμπρότατον VOC λαμπροτατε λαμπροτάτη λαμπροτατε Plural Masculine Feminine Neuter NOM λαμπρότατοι λαμπρόταται λαμπρότατα GEN λαμπροτάτων DAT λαμπροτάτοις λαμπροτάταις λαμπροτάτοις ACC λαμπροτάτους λαμπροτάτας λαμπρότατα
- λαμπροτάτῳ
-
- Parse: Superlative Adj: Dat Sing Masc/Neut
- Root: λαμπρότατος
- λαμπρότερα
-
- Parse: Comparative Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: λαμπρότερος
- λαμπρότερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of λαμπρός
- Meaning: lighter, brighter, more splendid
Comparative Singular Masculine Feminine Neuter NOM λαμπρότερος λαμπροτέρα λαμπρότερον GEN λαμπροτέρου λαμπροτέρας λαμπροτέρου DAT λαμπροτέρῳ λαμπροτέρᾳ λαμπροτέρῳ ACC λαμπρότερον λαμπροτέραν λαμπρότερον VOC λαμπρότερε λαμπροτέρα λαμπρότερε Plural Masculine Feminine Neuter NOM λαμπρότεροι λαμπρότεραι λαμπρότερα GEN λαμπροτέρων DAT λαμπροτέροις λαμπροτέραις λαμπροτέροις ACC λαμπροτέρους λαμπροτέρας λαμπρότερα
- λαμπρότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- brilliance, splendour, brightness
- bright light
- joyousness, greatness of soul
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λαμπρότης λαμπρότητες GEN λαμπρότητος λαμπροτήτων DAT λαμπρότητι λαμπρότησι(ν) ACC λαμπρότητα λαμπρότητας VOC λαμπρότης λαμπρότητες
- λαμπρότησιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: λαμπρότης
- λαμπρότητα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: λαμπρότης
- λαμπρότητι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: λαμπρότης
- λαμπρότητος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: λαμπρότης
- λαμπρῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: splendidly, sumptuously; brilliantly, luxuriously
- λαμπτήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: lantern, lamp, fire-pan, light stand, cresset, torch
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM λαμπτήρ λαμπτῆρες GEN λαμπτῆρος λαμπτήρων DAT λαμπτῆρι λαμπτῆρσι(ν) ACC λαμπτῆρα λαμπτῆρας
- λάμπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to shine, illuminate, flash, shine out, radiate brilliantly
- to be bright, glow
- to emit light
- Cognates:
λάμπω, ἀναλάμπω, ἀντιλάμπω, ἐκλάμπω, ἐπιλάμπω, καταλάμπω, περιλάμπω
- Forms:
- ἔλαμψαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἔλαμψε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔλαμψε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- λάμπει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- λάμπουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- λάμψαι Verb: Aor Act Infin
- λαμψάτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- λάμψει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- λάμψουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- λάμψις
-
Feminine Noun Singular Plural NOM λάμψις λάμψεις GEN λάμψεως λάμψεων DAT λάμψει λάμψεσι(ν) ACC λάμψι(ν) λάμψεις VOC λάμψις λάμψεις
- λανθάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to elude, escape notice, be hidden, be ignorant of, be unawares
- Cognates:
Principle Parts Present Future Aorist λανθάνω λήσω ἔλαθον Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passiveλέληθα λέλησμαι - Forms:
- λάθητε
- Verb: 2Aor Act Subj 2nd Plur
- Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
- ἐλαθε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἔλαθες Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἔλαθον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- λαθεῖν Verb: 2Aor Act Infin
- λάθῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- λαθόντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- λανθάνει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- λανθάνειν Verb: Pres Act Infin
- λανθανέτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- λέληθεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- λανθάνωσιν Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- λήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- λάθωμεν Verb: Pres/Aor Act Subj 1st Plur
- λαθοῦσα Part: Pres/Aor Act Nom Sing Fem
- λανθάνουσι, λανθάνουσιν
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- λάθητε
- λάξ
-
- Parse: Adverb
- Meaning: with the heel, with the foot
- λαξεύσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: λαξεύω
- λαξευτήριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: stone-cutter's tool
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM λαξευτήριον λαξευτήρια GEN λαξευτηρίου λαξευτηρίων DAT λαξευτηρίῳ λαξευτηρίοις ACC λαξευτήριον λαξευτήρια
- λαξευτηρίῳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: λαξευτήριον
- λαξευτής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: stone cutter, stone mason (i.e., a person who cuts and trims stones)
Masculine Noun Singular Plural NOM λαξευτής λαξευταί GEN λαξευτοῦ λαξευτῶν DAT λαξευτῇ λαξευταῖς ACC λαξευτήν λαξευτάς VOC λαξευτά λαξευταί
- λαξευτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: hewn in stone; rock-quarried, a tomb
- Forms:
- λαξευτήν Adj: Acc Sing Fem
- λαξευτῷ Adj: Dat Sing Neut
- λαξεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to hew in stone
- to cut rock into shape, chisel
- Forms:
- ἐλάξευσα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- ἐλάξευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- λάξευσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- λαξεύσωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- λελαξευμέναι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
- λελαξευμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- λελαξευμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- λελαξευμένων Part: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
- λελαξευμένου Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Neut
- λαογραφία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- enrollment
- census, national census-taking
- assessment for poll-tax
- Cognates:
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λαογραφία λαογραφίαι GEN λαογραφίας λαογραφιῶν DAT λαογραφίᾳ λαογραφίαις ACC λαογραφίαν λαογραφίας VOC λαογραφία λαογραφίαι
- λαογραφίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: λαογραφία
- λαός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- large group of human beings
- people
- large body of people affiliated and defined by ethnics, religion, or politics
- Forms:
Masculine Noun Singular Plural NOM λαός λαοί GEN λαοῦ λαῶν DAT λαῷ λαοῖς ACC λαόν λαούς VOC λαέ λαοί
- λαπιστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: swaggerer, arrogant person, braggart
Masculine Noun Singular Plural NOM λαπιστής λαπισταί GEN λαπιστοῦ λαπιστῶν DAT λαπιστῇ λαπισταῖς ACC λαπιστήν λαπιστάς VOC λαπιστά λαπισταί
- λάπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to lap up (with the tongue)
- Forms:
- λαψάντων Part: Aor Act Gen Plur Masc
- λάψασιν Part: Aor Act Dat Plur Masc
- λάψῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- λάρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: cormorant, sea gull, sea mew
Masculine Noun Singular Plural NOM λάρος λάροι GEN λάρου λάρων DAT λάρῳ λάροις ACC λάρον λάρους VOC λάρε λάροι
- λαρός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: pleasant to the taste, dainty, sweet
- Forms:
Masculine Noun Singular Plural NOM λαρός λαροί GEN λαροῦ λαρῶν DAT λαρῷ λαροῖς ACC λαρόν λαρούς VOC λαρέ λαροί
- λάρυγξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: throat, "larynx"
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM λάρυγξ λάρυγγες GEN λάρυγγος λαρύγγων DAT λάρυγγι λάρυγξι(ν) ACC λάρυγγα λάρυγγας VOC λάρυγξ λάρυγγες
- λάσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to crash
- λάσχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to burst apart, crack open
- Forms:
- ἐλάκησε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐλάκησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- λατομεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: λατομέω
- λατομεῖται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: λατομέω
- λατομηθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: λατομέω
- λατομητός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: hewn out of a rock, quarried and hewn
Masculine Noun Singular Plural NOM λατομητός λατομητοί GEN λατομητοῦ λατομητῶν DAT λατομητῷ λατομητοῖς ACC λατομητόν λατομητούς VOC λατομητέ λατομητοί
- λατομητούς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: λατομητός
- λατόμος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a stone-cutter, stone-mason
- Cognates:
ἀκρότομος, ἀπότομος, ἄτομος, δίστομος, ἐμπερίτομος, λατόμος, σύντομος, τόμος, ὑλοτόμος
Masculine Noun Singular Plural NOM λατόμος λατόμοι GEN λατόμου λατόμων DAT λατόμῳ λατόμοις ACC λατόμον λατόμους VOC λατόμε λατόμοι
- λατομουμένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: λατομέω
- λατρεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- state of a hired worker, forced labour
- (divine) service, worship
- (pagan) religion
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λατρεία λατρεῖαι GEN λατρείας λατρειῶν DAT λατρείᾳ λατρείαις ACC λατρείαν λατρείας VOC λατρεία λατρεῖαι
- λατρεύομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: λατρεύω
- λατρεύοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: λατρεύω
- Parse:
- λατρεύοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: λατρεύω
- λατρεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: λατρεύω
- λατρευόντων
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: λατρεύω
- Parse:
- λατρεύουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: λατρεύω
- λατρεύουσι, λατρεύουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: λατρεύω
- λατρεύσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: λατρεύω
- λατρευσάτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: λατρεύω
- λατρεύσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: λατρεύω
- λατρεύσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: λατρεύω
- λατρεύσητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: λατρεύω
- λατρεύσομεν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- Root: λατρεύω
- λατρεύσουσι, λατρεύσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: λατρεύω
- λατρεύσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: λατρεύω
- λατρεύσωσι, λατρεύσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: λατρεύω
- Parse:
- λατρευτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: servile, serving, service
- Forms:
- λατρευτόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- λατρεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to perform religious services
- to make religious offerings
- to dedicate oneself in service to
- to minister, serve, do the service, worship, work for hire
- Forms:
- λατρεύωμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: λατρεύω
- λάτρις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a female worker for hire
- female hired servant
- handmaid, maidservant, handmaiden, domestic
- λαφυρεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to spoil, plunder (as a result of victorious war)
- Forms:
- ἐλαφύρευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- λάφυρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: plunder, spoils (taken as a result of victory in war)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM λάφυρον λάφυρα GEN λαφύρου λαφύρων DAT λαφύρῳ λαφύροις ACC λάφυρον λάφυρα
- λαχανεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: culture of pot-herbs, a garden of herbs, a vegetable garden
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM λαχανεία λαχανεῖαι GEN λαχανείας λαχανειῶν DAT λαχανείᾳ λαχανείαις ACC λαχανείαν λαχανείας VOC λαχανεία λαχανεῖαι
- λάχανον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a vegetable, herb
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM λάχανον λάχανα GEN λαχάνου λαχάνων DAT λαχάνῳ λαχάνοις ACC λάχανον λάχανα
- λαχμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: lot
- Forms:
Masculine Noun Singular Plural NOM λαχμός λαχμοί GEN λαχμοῦ λαχμῶν DAT λαχμῷ λαχμοῖς ACC λαχμόν λαχμούς VOC λαχμέ λαχμοί