- μέν
-
- Parse: particle
- Meaning:
- indeed, on the one hand
- μὲν ... δὲ
on the one hand ... on the other hand;
in one way ... but in another way;
from one consideration ... but from another considerationἡ μὲν φωνή, φωνὴ Ἰακώβ, αἱ δὲ χεῖρες χεῖρες Ἡσαῦ
The voice is Jacob’s voice, but the hands are Esau's hands (Gen 27:22)καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις, οἱ δὲ ἠπίστουν·
Some were persuaded by what was spoken, but others were not believing (Acts 28:24)ἐγὼ μὲν ἀπέσταλκα τὸν ἔριφον τοῦτον, σὺ δὲ οὐχ εὕρηκας
On my part, I sent this kid; but you on your part haven't found her (Gen 38:23)
- Combination:
- εἰ μὲν οὖν = if, then (Acts 19:38; 25:11; Heb 7:11; 8:4)
LIST OF PARTICLES
ἀμήν, ἄν, γέ, δη, εἰ μή(ν), μέν, μή, μήγε, νή (ναί), οὐ, οὐ μή, πέρ, ποτέ, πού (πώς), τοί
- μένος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: impulse, will, spirit, might, courage
- Forms:
- μένη Noun: Nom/Acc Plur Neut
- μενοῦνγε, μενοῦν γε
-
- Parse: particle
- Meaning:
- no but, rather, on the contrary
- yes doubtless, verily
- Concord:
NT: Luke 11:28; Phil 3:8; Rom 9:20; 10:18
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _ - Forms:
- μενοῦν particle
- μέντοι
-
- Parse: Conjunction
- Meaning:
- although, really, actually, also, but, howbeit, nevertheless, yet
- indeed though, however
- Note: Expresses contradiction or contrast with what had just been said
- Concord:
NT: John 4:27; 7:13; 12:42; 20:5; 21:4; 2Tim 2:19; Jas 2:8; Jude 8
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
LIST OF CONJUNCTIONS
ἀλλά, ἄρα, ἀτάρ, άχρί, γάρ, δέ, διατοῦτο, διό, διόπερ, διότι, ἐάν, ἐάνπερ, εἰ, (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), (εἰ ἄρα), (εἰ δὲ καὶ), (εἰ δὲ μή), (εἰ δὲ μή γε), (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), εἴγε, (εἰ καί), (εἰ μὲν γαρ), (εἰ μὲν οὖν), (εἰ μὴ ὅτι), (εἰ μήτι), (εἰ μή τι), (εἰ οὖν), εἴπερ, εἴπως, (εἴ πως), εἴς, εἴτε, εἶτε, (εἴ τις), εἴτις, εἴτοι, ἐπάν, ἐπεί, ἐπειδάν, ἐπειδή, ἐπειδήπερ, ἐπείπερ, ἕως, γάρ, γοῦν, ἤ, ἥδω, ἤγουν, (ἡνίκα ἄν), ἤτοι, ἵνα, κἀγώ, καί, καΐἐκεῖ, καϊἐμός, καίπερ, (καὶ τὰ λοιπά), καίτοι, καίτοιγε, (καίτοι γε), κἀκεῖθεν, κἀμέ, κἀμοί, κάλλιον, κἀμοῦ, κἂν, καθάπερ, κ.τ.λ., μά, μέντοι, μέντοιγε, μέχρι, μηδέ, μήπου, μήπως, μήτε, οἱονεί, ὅμως, ὁπόταν, ὅπως, (ὁσάκις ἄν), ὅταν, ὅτε, ὅτε ἄν, ὅτι, οὖν, οὔτε, πλήν, πρίν, τανῦν, τάχιον, τε, τοίνυν, τοιόσδε, τοὐναντίον, τοὔνομα, ὡς, ὡσάν, (ὡς ἄν), ὥστε, ὥστε
- μέντοιγε
-
- Parse: Conjunction
- Meaning:
- yes, indeed
- surely
- Note: Expresses agreement with what had just been said
LIST OF CONJUNCTIONS
ἀλλά, ἄρα, ἀτάρ, άχρί, γάρ, δέ, διατοῦτο, διό, διόπερ, διότι, ἐάν, ἐάνπερ, εἰ, (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), (εἰ ἄρα), (εἰ δὲ καὶ), (εἰ δὲ μή), (εἰ δὲ μή γε), (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), εἴγε, (εἰ καί), (εἰ μὲν γαρ), (εἰ μὲν οὖν), (εἰ μὴ ὅτι), (εἰ μήτι), (εἰ μή τι), (εἰ οὖν), εἴπερ, εἴπως, (εἴ πως), εἴς, εἴτε, εἶτε, (εἴ τις), εἴτις, εἴτοι, ἐπάν, ἐπεί, ἐπειδάν, ἐπειδή, ἐπειδήπερ, ἐπείπερ, ἕως, γάρ, γοῦν, ἤ, ἥδω, ἤγουν, (ἡνίκα ἄν), ἤτοι, ἵνα, κἀγώ, καί, καΐἐκεῖ, καϊἐμός, καίπερ, (καὶ τὰ λοιπά), καίτοι, καίτοιγε, (καίτοι γε), κἀκεῖθεν, κἀμέ, κἀμοί, κάλλιον, κἀμοῦ, κἂν, καθάπερ, κ.τ.λ., μά, μέντοι, μέντοιγε, μέχρι, μηδέ, μήπου, μήπως, μήτε, οἱονεί, ὅμως, ὁπόταν, ὅπως, (ὁσάκις ἄν), ὅταν, ὅτε, ὅτε ἄν, ὅτι, οὖν, οὔτε, πλήν, πρίν, τανῦν, τάχιον, τε, τοίνυν, τοιόσδε, τοὐναντίον, τοὔνομα, ὡς, ὡσάν, (ὡς ἄν), ὥστε, ὥστε
- μένω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to remain, stay
- to live, dwell, lodge
- to adhere to and not contravene
- to abide, continue, remain
- to remain, last, persist, continue to live
- to remain in force
- to endure, bear with
- to wait for
- Cognates:
ἀναμένω, ἀπομένω, διαμένω, ἐμμένω, ἐπιμένω, καταμένω, μένω, παραμένω, περιμένω, προσμένω, συμπαραμένω, ὑπομένω
Principle Parts Present Future Aorist μένω μενῶ ἔμεινα Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passiveμεμένηκα - Forms: