- διαβάθρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: ladder, a ship's ladder
- Cognates:
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM διαβάθρα διαβάθραι GEN διαβάθρας διαβαθρῶν DAT διαβάθρᾳ διαβάθραις ACC διαβάθραν διαβάθρας VOC διαβάθρα διαβάθραι
- διαβαίνειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: διαβαίνω
- Parse:
- διαβαίνοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: διαβαίνω
- διαβαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to cross over, step across, pass over, come over, pass through
- to traverse (from one side to another)
- Cognates:
βαίνω, ἀναβαίνω, ἀποβαίνω, διαβαίνω, ἐκβαίνω, ἐμβαίνω, ἐπιβαίνω, καταβαίνω, μεταβαίνω, παραβαίνω, παρεκβαίνω, προβαίνω, συγκαταβαίνω, συμβαίνω, συναναβαίνω, ὑπερβαίνω
- Forms:
- διαβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to slander, traduce, calumniate, misinform
- to accuse
- Cognates:
βάλλω, ἀμφιβάλλω, ἀναβάλλω, ἀνεκβάλλω, ἀνθυπερβάλλω, ἀνθυποβάλλω, ἀντεισβάλλω, ἀντεμβάλλω, ἀντιβάλλω, ἀντιδιαβάλλω, ἀντικαταβάλλω, ἀντιμεταβάλλω, ἀντιπαραβάλλω, ἀντιπεριβάλλω, ἀπεκβάλλω, ἀποβάλλω, ἀποπροβάλλω, διαβάλλω, διαμφιβάλλω, διαναβάλλω, διεκβάλλω, διεμβάλλω, διυποβάλλω, ἐγκαταβάλλω, εἰσβάλλω, ἐκπροβάλλω, ἐκβάλλω, ἐμβάλλω, ἐμπεριβάλλω, ἐνδιαβάλλω, ἐνιβάλλω, ἐπαμφιβάλλω, ἐπαναβάλλω, ἐπεισβάλλω, ἐπεκβάλλω, ἐπεμβάλλω, ἐπιβάλλω, ἐπιδιαβάλλω, ἐπικαταβάλλω, ἐπιπαρεμβάλλω, ἐπιπροβάλλω, ἐπιπροσβάλλω, καββάλλω, καθυπερβάλλω, καθυποβάλλω, καταβάλλω, καταπροβάλλω, μεταβάλλω, παραβάλλω, παρακαταβάλλω, παρασυμβάλλομαι, παρεισβάλλω, παρεκβάλλω, παρεμβάλλω, παρεπιβάλλω, περιβάλλω, περικαταβάλλω, περιπροβάλλω, προαποβάλλω, προβάλλω, προδιαβάλλω, προεισβάλλω, προεκβάλλω, προεμβάλλω, προεπιβάλλω, προκαταβάλλω, προμεταβάλλω, προπαραβάλλω, προσαναβάλλω, προσαντιβάλλω, προσαποβάλλω, προσβάλλω, προσδιαβάλλω, προσεκβάλλω, προσεμβάλλω, προσεπεμβάλλω, προσεπιβάλλω, προσκαταβάλλω, προσπαρεμβάλλω, προσπεριβάλλω, προσσυναποβάλλω, προσυπερβάλλω, προσυποβάλλω, προϋποβάλλω, προυποβάλλω, συγκαταβάλλω, συμβάλλω, συμμεταβάλλω, συμπεριβάλλω, συμπροβάλλω, συναντιβάλλω, συναποβάλλω, συνδιαβάλλω, συνδιεκβάλλω, συνεισβάλλω, συνεκβάλλω, συνεμβάλλω, συνεπιβάλλω, συνυπερβάλλω, συνυποβάλλω, ὑπεκβάλλω, ὑπεμβάλλω, ὑπερβάλλω, ὑποβάλλω, ὑποδιαβάλλω, ὑποκαταβάλλω
- Forms:
- διεβλήθης Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- διαβαλών Part: Fut/Aor Act Nom Sing Masc
- διαβαλεῖν Verb: Fut Act Infin
- διαβαλεῖν Verb: Aor Act Infin
- διαβληθείσης Part: Aor Pass Gen Sing Fem
- διαβάλλων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- διαβαλόντας Part: Aor Act Acc Plur Masc
- διέβαλον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- διεβλήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- διαβαλόντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: διαβάλλω
- διάβασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- ford, place of crossing (a river, stream), passage over, crossing over
- a passage through, a pass (in the mountains)
- Cognates:
ἀνάβασις, βάσις, διάβασις, ἔκβασις, ἐπίβασις, κατάβασις, παράβασις, παρέκβασις, προσανάβασις, πρόσβασις
Feminine Noun Singular Plural NOM διάβασις διαβάσεις GEN διαβάσεως διαβάσεων DAT διαβάσει διαβάσεσι(ν) ACC διάβασι(ν) διαβάσεις
- διαβεβαιόομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to confirm, affirm constantly, be convinced
- Forms:
- διαβεβαιοῦται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- διαβεβαιούμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- διαβεβαιοῦνται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- διαβεβαιοῦσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- διαβεβαιοῦμαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- διαβεβαιούμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: διαβεβαιόομαι
- διαβεβαιοῦνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: διαβεβαιόομαι
- διαβεβαιοῦσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: διαβεβαιόομαι
- διαβεβαιοῦται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαβεβαιόομαι
- διάβημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a step along a path
- a step across
- area to be covered by a step
- Figurative: course of action taken
- Cognates:
- Forms:
Neuter Noun Singular Plural NOM διάβημα διαβήματα GEN διαβήματος διαβημάτων DAT διαβήματι διαβήμασι(ν) ACC διάβημα διαβήματα VOC διάβημα διαβήματα
- διαβήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: διαβαίνω
- διαβησόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: διαβαίνω
- διαβιάζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Middle Meaning:
- to act deliberately against a command or request
- to apply force
- to inflict violence on
- to use force, violence
- to enter forcibly (into something)
- to try hard (in a good sense)
- Passive Meaning:
- to be treated violently, be oppressed
- to occupy (a territory) by force
- to have burning zeal
- to proceed with triumphant force
- Cognates:
ἀποβιάζομαι, βιάζω, διαβιάζομαι, ἐκβιάζω, καταβιάζομαι, παραβιάζομαι, προσβιάζομαι
- Forms:
- διαβιασάμενοι Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- διαβιβάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to cause to cross (a body of water)
- to carry over, bring over, transport
- Cognates:
ἀναβιβάζω, βιβάζω, διαβιβάζω, ἐμβιβάζω, ἐπιβιβάζω, καταβιβάζω, παραβιβάζω, προβιβάζω, συμβιβάζω
- Forms:
- διαβιβάζειν Verb: Pres Act Infin
- διαβιβάσαι Verb: Aor Act Infin
- διαβιβάσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- διαβιβάσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- διεβίβασαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- διεβίβασε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- διαβιασάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: διαβιάζομαι
- διαβιβάσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: διαβιβάζω
- Parse:
- διαβιβάσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: διαβιβάζω
- διαβιβάσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: διαβιβάζω
- διαβλέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to look through, see clearly, recover full sight
- Cognates:
ἀναβλέπω, βλέπω, ἀντιβλέπω, ἀποβλέπω, διαβλέπω, εἰσβλέπω, ἐμβλέπω, ἐπιβλέπω, καταβλέπω, κατεμβλέπω, παραβλέπω, περιβλέπω, προβλέπω, προσβλέπω, ὑποβλέπω
- Forms:
- διαβλέψεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- διέβλεψε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- διαβλέψεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: διαβλέπω
- διαβληθείσης
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Fem
- Root: διαβάλλω
- διαβοάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to shout out, proclaim, publish
- to announce throughout, announce abroad
- Passive Meaning:
- to be the common talk
- to be a byword
- Cognates:
- Forms:
- διαβοήσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- διεβοήθη Verb: 1Aor Pass Ind 3rd Sing
- διαβοήσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: διαβοάω
- διαβόητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: famous, renowned, noised abroad
- Cognates:
- Forms:
Singular Masculine Feminine Neuter NOM διαβόητος διαβόητον GEN διαβοήτου DAT διαβοήτῳ ACC διαβόητον Plural Masculine Feminine Neuter NOM διαβόητοι διαβόητα GEN διαβοήτων DAT διαβοήτοις ACC διαβοήτους διαβόητα
- διαβολέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to oppose, confront
- Cognates:
- Forms:
- διαβολήν Verb: Pres Act Infin
- διαβολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- false accusation with malicious intent, slander, calumny, quarrel, enmity
- criticism
- prejudice
- dissuasion
- Cognates:
ἀναβολή, βολή, διαβολή, διεκβολή, ἐκβολή, ἐμβολή, ἐπιβολή, καταβολή, μεταβολή, παραβολή, παρεμβολή, περιβολή, προσβολή, συμβολή, ὑπερβολή
- Forms:
- Note: διαβολάς is an alternate form of διαβολῆς
Feminine Noun Singular Plural NOM διαβολή διαβολαί GEN διαβολῆς διαβολῶν DAT διαβολῇ διαβολαῖς ACC διαβολήν διαβολάς VOC διαβολή διαβολαί
- διάβολος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- slanderous, backbiting
- Substantival Meaning:
- adversary, someone who intends to hurt someone's well-being and interests
- slanderer
- someone who hurts another physically
- false accuser
- devil, tempter (in Garden of Eden)
- Cognates:
βόλος, ἀμφίβολος, δεξιοβόλος, διάβολος, δυσείσβολος, ἔκβολος, εὐμετάβολος, ἰοβόλος, λιθοβόλος, μεταβόλος, περίβολος, πετροβόλος, πυροβόλος, τρίβολος
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM διάβολος διάβολον GEN διαβόλου DAT διαβόλῳ ACC διάβολον VOC διάβολε διάβολον Plural Masculine Feminine Neuter NOM διάβολοι διάβολα GEN διαβόλων DAT διαβόλοις ACC διαβόλους διάβολα VOC διάβολοι διάβολα
- διαβουλευόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: διαβουλεύω
- διαβουλεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to deliberate (with evil intent)
- to discuss thoroughly, take counsel, devise a plan
- Cognates:
βουλεύω, διαβουλεύω, ἐπιβουλεύω, παραβουλεύω, προβουλεύω, συμβουλεύω
- Forms:
- διαβουλευόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- διαβούλια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: διαβούλιον
- διαβουλίοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: διαβούλιον
- διαβούλιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: counsel, deliberation, decree, intrigue, a plot, design, plan, scheme, ploy
- Cognates:
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM διαβούλιον διαβούλια GEN διαβουλίου διαβουλίων DAT διαβουλίῳ διαβουλίοις ACC διαβούλιον διαβούλια
- διαβουλίου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: διαβούλιον
- διαβουλίων, διαβουλιῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: διαβούλιον