φραγέλλιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: whip, lash, scourge
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφραγέλλιονφραγέλλια
GENφραγελλίουφραγελλίων
DATφραγελλίῳφραγελλίοις
ACCφραγέλλιονφραγέλλια
φραγελλόω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning: to scourge, flog, whip
  • Forms:
    • φραγελλώσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
φραγελλώσας
φραγῇ
φραγήσεται
φραγμοί
φραγμόν
φραγμός
Masculine Noun
 SingularPlural
NOMφραγμόςφραγμοί
GENφραγμοῦφραγμῶν
DATφραγμῷφραγμοῖς
ACCφραγμόνφραγμούς
VOCφραγμέφραγμοί
φραγμοῦ
φραγμούς
φραγμῷ
φραγμῶν
φράζει
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • Meaning: to point out, show
  • Root: φράζω
φράζειν
  • Parse: Verb: Pres Act Infin
  • Meaning: to point out, show
  • Root: φράζω
φράζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning:
    • to communicate orally
    • to point out, explain, interpret, show
  • Forms:
    • φράσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • φράσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • φράσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • φράσομεν Verb: Fut Act Ind 1st Plur
φράζων
  • Parse: Transliterated noun
  • Hebrew: פְרָזוׄן
  • Meaning:
    • rural population, rustics, villager
    • spokesman [based on the verb φράζω]
  • Concord:

    NT: _
    LXX: Judg 5:7
    Apocrypha: _
    Apostolic Fathers: _

φράξις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: barricade to block passage
  • Forms:
Feminine Noun
 SingularPlural
NOMφράξιςφράξεις
GENφράξεωςφράξεων
DATφράξειφράξεσι(ν)
ACCφράξι(ν)φράξεις
VOCφράξιςφράξεις
φράσατε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • Root: φράζω
φράσῃ
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root: φράζω
φράσις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem; Acc Plur Fem
  • Meaning:
    • speech, way of speaking, enunciation
    • an expression, idiom, phrase
  • Cognates:

    μετάφρασις, φράσις

Feminine Noun
 SingularPlural
NOMφράσιςφράσεις
GENφράσεωςφράσεων
DATφράσειφράσεσι(ν)
ACCφράσι(ν)φράσεις
φράσομεν
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
  • Root: φράζω
φράσον
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: φράζω
φράσσει
φράσσοι
φράσσω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Active Meaning:
    • to shut, close, stop
    • to silence
    • to stop, block, bar, deny access
    • to shut up with
    • to hedge up, build a hedge along (something)
  • Passive Meaning:
    • to be set about with
    • to be shut (up)
  • Cognates:

    ἀναφράσσω, ἀποφράσσω, ἐμφράσσω, ἐπιφράσσω, καταφράσσω, περιφράσσω, συμφράσσω, φράσσω

  • Forms:
    • ἔφραξα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
    • ἔφραξαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • πεφραγμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
    • πεφραγμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
    • πεφραγμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
    • φραγῇ Verb: 2Aor Pass Subj 3rd Sing
    • φραγήσεται Verb: 2Fut Pass Ind 3rd Sing
    • φράσσει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • φράσσοι Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
φρέαρ
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • water hole (a natural pool of water like an oasis)
    • a hole in the ground (dug for obtaining or holding water)
      • well
      • pit
      • a cistern
    • Figuratively:
      • an abyss (as a prison)
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφρέαρφρέατα
GENφρέατοςφρεάτων
DATφρέατιφρέασι
ACCφρέαρφρέατα
φρέατα
φρέατι
φρέατος
φρεάτων
φρένα
  • Parse: Noun: Acc Sing Fem
  • Root: φρήν
φρεναπατᾷ
φρεναπάται
φρεναπατάω
φρεναπάτης
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: deceiver, seducer, misleader
  • Forms:
Masculine Noun
 SingularPlural
NOMφρεναπάτηςφρεναπάται
GENφρεναπάτουφρεναπατῶν
DATφρεναπάτῃφρεναπάταις
ACCφρεναπάτην
φρεναπάτας
VOCφρεναπάταφρεναπάται
φρένας
  • Parse: Noun: Acc Plur Fem
  • Meaning: the midriff
  • Root: φρήν
φρένες
  • Parse: Noun: Nom Plur Fem
  • Root: φρήν
φρενί
  • Parse: Noun: Dat Sing Fem
  • Root: φρήν
φρενός
  • Parse: Noun: Gen Sing Fem
  • Meaning: midriff
  • Root: φρήν
φρενόω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Active Meaning:
    • to make wise
    • to instruct
    • to inform
    • to teach
  • Passive Meaning:
    • to be puffed up
    • to be elated, make elated
  • Forms:
    • πεφρενωμένος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
φρενῶν
  • Parse: Noun: Gen Plur Fem
  • Root: φρήν
φρεσί
  • Parse: Noun: Dat Plur Fem
  • Root: φρήν
φρεσίν
  • Parse: Noun: Dat Plur Fem
  • Root: φρήν
φρήν
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • the midriff (as a partition of the body), i.e., (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension (also in the plural) the mind or cognitive faculties)
    • understanding, thinking, mental faculty
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMφρήνφρένες
GENφρενόςφρενῶν
DATφρενίφρεσί(ν)
ACCφρέναφρένας
VOCφρήνφρένες
φρικασμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • act of shuddering (from fear)
    • shivering, trembling (in fear)
Masculine Noun
 SingularPlural
NOMφρικασμόςφρικασμοί
GENφρικασμοῦφρικασμῶν
DATφρικασμῷφρικασμοῖς
ACCφρικασμόνφρικασμούς
VOCφρικασμέφρικασμοί
φρίκη
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: a shuddering, shivering (from fear), shaking (from anger)
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMφρίκηφρῖκαι
GENφρίκηςφρικῶν
DATφρίκῃφρίκαις
ACCφρίκηνφρίκας
VOCφρίκηφρῖκαι
φρίκῃ
  • Parse: Noun: Dat Sing Fem
  • Meaning: a shuddering
  • Root: φρίκη
φρίκην
φρικτά
φρικτοί
φρικτός
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMφρικτόςφρικτήφρικτόν
GENφρικτοῦφρικτῆς
φρικτής
φρικτοῦ
DATφρικτῷφρικτῇφρικτῷ
ACCφρικτόνφρικτήνφρικτόν
VOCφρικτέφρικτήνφρικτέ
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMφρικτοίφρικταίφρικτά
GENφρικτῶνφρικτῶνφρικτῶν
DATφρικτοῖςφρικταῖςφρικτοῖς
ACCφρικτούςφρικτάςφρικτά
VOCφρικτοίφρικταίφρικτά
φρικτῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning: horribly, awfully, terribly
φρικώδη
φρικώδης
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: horror causing shuddering, horrible
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMφρικώδηςφρικῶδες
GENφρικώδους
DATφρικώδει
ACCφρικώδηφρικῶδες
Plural
 MascFemNeut
NOMφρικώδειςφρικώδη
GENφρικωδῶν
DATφρικώδεσι(ν)
ACCφρικώδειςφρικώδη
φριξάτω
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
    • Part: Perf Act Nom Sing Masc
  • Root: φρίσσω
φρίσσουσι, φρίσσουσιν
φρίσσω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Note: Alt: φρίττω
  • Meaning:
    • to quiver, tremble, shudder
    • to be rough, be uneven
  • Forms:
    • φριξάτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
    • πεφρικὼς Part: Perf Act Nom Sing Masc
φρίττει
φρίττομεν
φρίττω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Note: φρίσσω Alt. form
  • Meaning:
    • to quiver, tremble
    • to shudder (from fear)
    • to bristle
  • Forms:
    • ἔφριξαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἔφριξε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἔφριττον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • ἔφριττον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
    • φρίσσουσι Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • φρίσσουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • φρίττει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • φρίττομεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
φρονεῖ
φρόνει
    • Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • Root: φρονέω
φρονεῖν
φρονεῖς
φρονείσθω
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
  • Root: φρονέω
φρονεῖτε
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
    • Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
  • Root: φρονέω
φρονέω
Present
  • φρόνει Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • φρονεῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • φρονεῖν Verb: Pres Act Infin
  • φρονεῖς Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • φρονείσθω Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
  • φρονεῖτε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • φρονεῖτε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
  • φρονῇ Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
  • φρονῇ Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
  • φρονῆτε Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
  • φρονοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • φρονοῦσι Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
  • φρονοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • φρονῶμεν Verb: Pres Act Subj 1st Plur
  • φρονῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • φρονῶ Verb: Pres Act Subj 1st Sing
  • φρονῶ Verb: Pres Act Ind 1st Sing
Imperfect
  • ἐφρονεῖτε Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
  • ἐφρόνουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἐφρόνουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
Future
  • φρονήσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
Aorist
  • φρονήσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • φρονήσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • ἐφρόνησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • φρονῆσαι Verb: Aor Act Infin
  • φρονήσαιμεν Verb: Aor Act Opt 1st Plur
  • φρονήσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • φρονήσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
φρονῇ
  • Parse:
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
  • Root: φρονέω
φρόνημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: thinking, mind, way of thinking, mindset, aim, aspiration
  • Forms:
Neuter Noun
 SingularPlural
NOMφρόνημαφρονήματα
GENφρονήματοςφρονημάτων
DATφρονήματιφρονήμασι(ν)
ACCφρόνημαφρονήματα
VOCφρόνημαφρονήματα
φρονήμασι, φρονήμασιν
φρονήματι
φρονήματος
φρονῆσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: φρονέω
φρονήσαιμεν
φρονήσαντες
φρονήσας
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Root: φρονέω
φρονήσατε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • Root: φρονέω
φρονήσει
φρονήσετε
φρονήσεως
φρόνησιν
φρόνησις
Feminine Noun
 SingularPlural
NOMφρόνησιςφρονήσεις
GENφρονήσεωςφρονήσεων
DATφρονήσειφρονήσεσι(ν)
ACCφρόνησι(ν)φρονήσεις
φρονῆτε
φρονίμη
φρονίμην
φρόνιμοι
φρονίμοις
φρόνιμον
φρόνιμος
ADJECTIVE
Singular
 Masculine/FeminineFeminineNeuter
NOMφρόνιμοςφρονίμηφρόνιμον
GENφρονίμουφρονίμηςφρονίμου
DATφρονίμῳφρονίμῃφρονίμῳ
ACCφρόνιμονφρονίμηνφρόνιμον
VOCφρόνιμεφρονίμηφρόνιμε
Plural
 Masculine/FeminineFeminineNeuter
NOMφρόνιμοιφρόνιμαιφρόνιμα
GENφρονίμωνφρονίμωνφρονίμων
DATφρονίμοιςφρονίμαιςφρονίμοις
ACCφρονίμουςφρονίμαςφρόνιμα
VOCφρόνιμοιφρόνιμαιφρόνιμα
φρονίμου
φρονίμους
φρονίμῳ
φρονίμων
φρονίμως
  • Parse: Adverb
  • Meaning: wisely, prudently, shrewdly
φρονιμώτατος
φρονιμώτεροι
φρονιμωτέρων
φρονιμώτερος
φρόνις
φρονοῦντες
φρονοῦσι, φρονοῦσιν
  • Parse:
    • Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • Root: φρονέω
φροντίδα
  • Parse: Noun: Acc Sing Fem
  • Meaning: care, concern
  • Root: φροντίς
φροντίδας
φροντίδι
φροντίδος
φροντίδων
φροντιεῖ
φρόντιζε
φροντίζει
φροντίζῃ
φροντίζουσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
  • Meaning: to consider, reflect, take thought
  • Root: φροντίζω
φροντίζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning:
    • to consider, ponder
    • to take thought for, give heed to, take care of
    • to have regard for
    • to think of, be intent of, be careful about, concerned about
    • to aim at, provide
    • to worry
    • to exercise thought, i.e., be anxious
  • Forms:
    • ἐφρόντιζε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
    • φροντίζειν Verb: Pres Act Infin
    • ἐφρόντισα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
    • ἐφροντίσαμεν Verb: Aor Act Ind 1st Plur
    • φροντιεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • φροντίσαι Verb: Aor Act Infin
    • φροντίσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
    • φρόντισον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • φρόντιζε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
    • φροντίζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • φροντίζῃ Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
    • φροντίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
    • φροντίζωσι Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • φροντίζωσι(ν) Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
φροντίζων
φροντίζωσι, φροντίζωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: φροντίζω
φροντίς
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • act of giving thought
    • care
    • care for, anxiety of
    • concern, worry
    • thought, reflection
  • Forms:
  • Cognates:

    ἄφροντις, πολυφροντίς, φροντίς

  • Feminine Noun
     SingularPlural
    NOMφροντίςφροντίδες
    GENφροντίδοςφροντίδων
    DATφροντίδιφροντίσι(ν)
    ACCφροντίδαφροντίδας
    VOCφροντίςφροντίδες
    φροντίσαι
    φροντίσας
    φροντίσειν
    • Parse: Verb: Fut Act Infin
    • Meaning: to consider, take thought
    • Root: φροντίζω
    φροντίσιν
    φρόντισον
    φροντιστέον
    φροντιστέος
    • Parse: Adj: Nom Sing Masc
    • Meaning: one must take heed, careful
    • Forms:
      • φροντιστέον Adj: Nom/Acc Sing Neut
    φροντιστής
    • Parse: Noun: Nom Sing Masc
    • Meaning: protector, guardian
    • Forms:
    Masculine Noun
     SingularPlural
    NOMφροντιστήςφροντισταί
    GENφροντιστοῦφροντιστῶν
    DATφροντιστῇφροντισταῖς
    ACCφροντιστήνφροντιστάς
    VOCφροντιστάφροντισταί
    φρονῶ
    • Parse:
      • Verb: Pres Act Subj 1st Sing
      • Verb: Pres Act Ind 1st Sing
    • Root: φρονέω
    φρονῶμεν
    φρονῶν
    φρονῶσιν
    • Parse: Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Meaning: to be minded
    • Root: φρονέω
    φρουρά
    • Parse: Noun: Nom Sing Fem
    • Meaning:
      • guard, sentinel
      • garrison, prison
    • Forms:
    Feminine Noun
     SingularPlural
    NOMφρουράφρουραί
    GENφρουρᾶς, φρουράςφρουρῶν
    DATφρουρᾷφρουραῖς
    ACCφρουράνφρουράς
    VOCφρουράφρουραί, φρουρᾶς
    φρουρᾷ
    φρουράν
    φρουράς
    φρουρεῖται
    φρουρέω
    • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
    • Note: Alt: φρουρόω
    • Active Meaning:
      • to set garrison in
      • to keep (a city)
      • to guard, protect, keep watch
    • Passive Meaning:
      • to keep in custody, hold in custody, confine
      • to be guarded
      • to be warded
    • Forms:
      • φρουρεῖται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
      • ἐφρούρει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
      • ἐφρουρεῖτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
      • ἐφρουρούμεθα Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Plur
      • ἐφρούρωσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
      • φρουρήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
      • φρουρουμένους Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
      • φρουροῦσι Part: Pres Act Dat Plur Masc
    φρουρήσει
    φρούριον
    • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
    • Meaning:
      • a watch-tower, a watch-post
      • garrisoned fort, fortress
      • citadel, stronghold
    • Forms:
    Neuter
     SingularPlural
    NOMφρούριονφρούρια
    GENφρουρίουφρουρίων
    DATφρουρίῳφρουρίοις
    ACCφρούριονφρούρια
    φρουρουμένους
    φρουροῦσι, φρουροῦσιν
    φρουρόω
    • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
    • Note: Alt: φρουρέω
    • Meaning: to set garrison in, guard
    φρύαγμα
    • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
    • Meaning:
      • a violent snorting, neighing
      • insolence, pride
      • object of pride
    • Forms:
    Neuter Noun
     SingularPlural
    NOMφρύαγμαφρυάγματα
    GENφρυάγματοςφρυαγμάτων
    DATφρυάγματιφρυάγμασι(ν)
    ACCφρύαγμαφρυάγματα
    VOCφρύαγμαφρυάγματα
    φρυάγματι
    φρυάγματος
    φρυάζω
    • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
    • Meaning: to exult, brag, boast
    • Forms:
      • πεφρυαγμένου Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
    φρυάσσομαι
    φρυάσσω
    • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
    • Note: Alt: φρυάττω
    • Active Meaning:
      • to rage
      • to snort (as a spirited horse)
      • to be haughty; act haughtily
      • to act arrogantly, act insolently
    • Passive Meaning:
      • to be arrogant, haughty, insolent
      • to be wanton
      • to be uplifted with
      • to be puffed up with
    • Forms:
      • ἐφρύαξαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
      • φρυάσσομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
      • φρυαττόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
    φρυαττόμενος
    φρυάττω
    • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
    • Note: Alt: φρυάσσω
    φρύγανα
    φρύγανον
    • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
    • Meaning:
      • bush, shrub
      • dry stick, firewood, twig, kindling
      • undergrowth, undershrub
      • Plural: thin dry wood, brushwood, sticks
    • Forms:
    Neuter
     SingularPlural
    NOMφρύγανονφρύγανα
    GENφρυγάνουφρυγάνων
    DATφρυγάνῳφρυγάνοις
    ACCφρύγανονφρύγανα
    φρυγάνων
    φρύγιον
    • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
    • Meaning: firewood
    • Forms:
    Neuter
     SingularPlural
    NOMφρύγιονφρύγια
    GENφρυγίουφρυγίων
    DATφρυγίῳφρυγίοις
    ACCφρύγιονφρύγια
    φρύγω
    • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
    • Active Meaning:
      • to roast
      • to parch
      • to dry
    • Passive Meaning:
      • to be parched
    • Cognates:

      συμφρύγω, φρύγω

    • Forms:
      • πεφρυγμένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut