φυγάδα
φυγάδας
φυγαδεία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: banishment, exile; banished group
  • Forms:
φυγαδείαι
φυγαδεῖον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: place of refuge
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφυγαδεῖονφυγαδεῖα
GENφυγαδείουφυγαδείων
DATφυγαδείῳφυγαδείοις
ACCφυγαδεῖονφυγαδεῖα
φυγάδες
φυγαδευθείς
φυγαδεύοντες
φυγαδεύσαντας
φυγαδευτήρια
φυγαδευτήριον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: (city of) refuge, place of refuge
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφυγαδευτήριονφυγαδευτήρια
GENφυγαδευτηρίουφυγαδευτηρίων
DATφυγαδευτηρίῳφυγαδευτηρίοις
ACCφυγαδευτήριονφυγαδευτήρια
φυγαδευτηρίου
φυγαδευτηρίῳ
φυγαδευτηρίων
φυγαδεύω
  • Meaning:
    • to drive out of a country, banish
    • to be a fugitive, live in exile
    • to take refuge
    • to become a fugitive, banish from the country
    • to escape as a fugitive
    • to flee away
  • Forms:
    • ἐφυγάδευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • πεφυγαδευκότες Part: Perf Act Nom Plur Masc
    • πεφυγαδευκότων Part: Perf Act Gen Plur Masc
    • φυγαδευθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
    • φυγαδεύοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
    • φυγαδεύσαντας Part: Aor Act Acc Plur Masc
    • φυγαδεύων Part: Pres Act Nom Sing Masc
φυγαδεύων
φυγάδια
φυγάδιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • a place of refuge
    • hide out
    • asylum
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφυγάδιονφυγάδια
GENφυγαδίουφυγαδίων
DATφυγαδίῳφυγαδίοις
ACCφυγάδιονφυγάδια
φυγάς
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: fugitive, someone who flees
  • Note: Also see φυγάς flight, escape
  • Forms:
Masculine/Feminine
 SingularPlural
NOMφυγάςφυγάδες
GENφυγάδοςφυγάδων
DATφυγάδιφυγάσι
ACCφυγάδαφυγάδας
φυγάς
  • Parse: Noun: Acc Plur Fem
  • Root: φυγή
φύγε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: φεύγω
φυγεῖν
φυγέτωσαν
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
  • Root: φεύγω
φυγή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • flight, fleeing, escape
    • act of fleeing
  • Forms:
φυγῇ
  • Parse: Noun: Dat Sing Fem
  • Root: φυγή
φύγῃ
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root: φεύγω
φυγήν
  • Parse: Noun: Acc Sing Fem
  • Root: φυγή
φυγῆς
  • Parse: Noun: Gen Sing Fem
  • Root: φυγή
φύγῃς
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • Root: φεύγω
φύγητε
  • Parse: Verb: 2Aor Act Subj 2nd Plur
  • Root: φεύγω
φυγόντα
  • Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
  • Root: φεύγω
φυγόντες
  • Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • Root: φεύγω
φύγω
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Sing
  • Root: φεύγω
φύγωμεν
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
  • Root: φεύγω
φυγών
  • Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Root: φεύγω
φύγωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: φεύγω
φύει
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • Root: φύω
φυέν
  • Parse: Part: 2Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
  • Root: φύω
φύεται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: φύω
φυή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • stump (of roots)
    • height, original form
    • stately shape
    • growth, stature, esp. fine growth, noble stature
    • something that grows out of something else
  • Forms:
φυή
  • Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
  • Root: φύος
φυήν
  • Parse: Noun: Acc Sing Fem
  • Root: φυή
φυῆναι
  • Parse: Verb: Aor Pass Infin
  • Meaning: to bring forth, produce
  • Root: φύω
φυήσουσι, φυήσουσιν
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • Root: φύω
φύκει
φῦκος
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • orchil, rouge, red
    • sea-weed, sea-grass
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφῦκοςN/A
GENφύκεοςN/A
DATφύκειN/A
ACCφῦκοςN/A
φύλαγμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • precept, commandment
    • protection
    • requirement
    • observance, obligation, commandment
  • Forms:
φυλάγματα
φυλαί
  • Parse: Noun: Nom Plur Fem
  • Root: φυλή
φυλαῖς
  • Parse: Noun: Dat Plur Fem
  • Root: φυλή
φύλακα
φυλακαῖς
φυλακάς
φύλακας
φύλακες
φυλακή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • the act of keeping guard (i.e., the duty of a jailer)
    • guard duty
    • the state of being kept under guard, custody
    • guard, sentinel, watchman
    • guardpost, guard station
    • place of guarding, prison, prison, cage
    • a watch of the night, a division of the night
    • the act of keeping (the law) or conforming (to a standard)
    • task, responsibility
    • task, responsibility
    • precaution, preservation
  • Forms:
φυλακῇ
φυλακήν
φυλακῆς
φύλακι
φυλακίζω
  • Active Meaning:
    • to throw into prison, imprison, incarcerate
    • to keep confined and guarded
  • Passive Meaning:
    • to be imprisoned, keep imprisoned
  • Forms:
    • ἐφυλακίσθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
    • φυλακισθῆναι Verb: Aor Pass Infin
    • φυλακίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
φυλακίζων
φυλακισθῆναι
φυλάκισσα
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: woman custodian, woman jailer, woman keeper
  • Forms:
φυλάκισσαν
φύλακος
φυλακτέος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: to be observed
  • Forms:
φυλακτήρια
φυλακτήριον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • phylactery (for wearing slips of Scripture texts)
    • a safeguard, means of protection
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφυλακτήριονφυλακτήρια
GENφυλακτηρίουφυλακτηρίων
DATφυλακτηρίῳφυλακτηρίοις
ACCφυλακτήριονφυλακτήρια
φύλαξ
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: guard, sentinel, keeper, sentry, watchman
  • Forms:
φυλάξαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: φυλάσσω
φύλαξαι
φυλάξαις
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Opt 2nd Sing
    • Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Root: φυλάσσω
φυλάξαντες
φυλάξαντος
φυλάξασθαι
φυλάξασθε
φυλαξάσθω
φυλάξατε
φυλάξει
φυλάξεις
φυλάξεσθε
φυλάξεται
φυλάξετε
φυλάξῃ
  • Parse:
    • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root: φυλάσσω
φυλάξῃς
φυλάξησθε
φυλάξηται
φυλάξητε
φυλάξομαι
φύλαξον
φυλάξονται
φυλάξουσι, φυλάξουσιν
φυλάξω
φυλάξωμαι
φυλάξωνται
φυλάξωσι, φυλάξωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: φυλάσσω
φυλάρχην
φυλάρχης
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: chief of a tribe, commander
  • Forms:
φυλάρχοις
φύλαρχος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • chief of a tribe
    • chief priest
φυλάρχους
φυλάρχων
φυλάς
  • Parse: Noun: Acc Plur Fem
  • Root: φυλή
φύλασσε
φυλάσσει
φυλάσσειν
φυλάσσεις
φυλάσσεσθαι
φυλάσσεσθε
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind/Imperative 2nd Plur
  • Root: φυλάσσω
φυλάσσεται
φυλάσσετε
φυλασσέτω
φυλάσσῃ
φυλάσσῃς
φυλάσσησθε
φυλάσσομαι
φυλάσσομεν
φυλασσόμενα
φυλασσόμενοι
φυλασσόμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
    • Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
  • Root: φυλάσσω
φυλασσόμενος
φυλασσομένους
φυλάσσον
φυλάσσοντα
  • Parse:
    • Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc
  • Root: φυλάσσω
φυλάσσονται
φυλάσσοντας
φυλάσσοντες
φυλάσσοντι
φυλάσσοντος
φυλασσόντων
φυλάσσου
φυλάσσουσαν
φυλάσσουσι, φυλάσσουσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
  • Root: φυλάσσω
φυλάσσω
  • Note: Alt: φυλάττω
  • Active Meaning:
    • to watch, guard, defend
    • to guard (someone), prevent (from escaping)
    • to guard, protect, watch over (someone)
    • to stand guard
    • to keep (something from being broken)
    • to observe (i.e., to acknowledge that something is significant and important to affect one's behaviour)
    • to follow
    • to keep, maintain
  • Middle Meaning:
    • to guard against, protect
    • to look out for, observe
    • to avoid, beware of
    • to keep watch, guard
    • to preserve, maintain
    • to cherish
    • to be careful, give heed
  • Forms:
Present Verbs
  • φυλάσσηται Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
  • φυλάσσῃς Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
  • φυλάξωμαι Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Sing
  • φυλάξωμαι Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Sing
  • φυλάττεσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
  • φυλάττεσθε Verb: Pres/Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • φύλασσε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • φυλάσσει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • φυλάσσειν Verb: Pres Act Infin
  • φυλάσσεις Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • φυλάσσεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • φυλάσσεσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
  • φυλάσσεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • φυλάσσετε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • φυλασσέτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
  • φυλάσσῃ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • φυλάσσησθε Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Plur
  • φυλάσσομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
  • φυλάσσου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
  • φυλάσσομεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
  • φυλάσσουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • φυλασσώμεθα Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Plur
  • φυλάσσωνται Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
  • φυλάσσωσι(ν) Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
  • φυλάττειν Verb: Pres Act Infin
  • φυλάσσονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • φυλάττεσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
  • φυλάττεσθε Verb: Pres/Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Plur
Present Active Participles
  • φυλασσομένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
  • φυλάσσοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • φυλάσσοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • φυλάσσοντι Part: Pres Act Dat Sing Masc
  • φυλάσσοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • φυλασσόντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
  • φυλάσσουσαν Part: Pres Act Acc Sing Fem
  • φυλάσσουσι Part: Pres Act Dat Plur Masc
  • φυλάσσων Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • φυλάττοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • φυλάσσον Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
  • φυλάσσοντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
Present Mid/Pass Participles
Imperfect
  • ἐφύλασσε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ἐφυλάσσετο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἐφύλασσον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἐφύλασσον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • ἐφυλάττετο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἐφυλάττομεν Verb: Imperfect Act Ind 1st Plur
  • ἐφύλαττον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἐφύλαττον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
Future
  • φυλαχθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • φυλάξει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • φυλάξεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • φυλάξεσθε Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
  • φυλάξεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
  • φυλάξετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • φυλάξομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
  • φυλαχθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
  • φυλάξονται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
  • φυλάξουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • φυλάξω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
Aorist Verbs
  • φυλάξαις Verb: Aor Act Opt 2nd Sing
  • ἐφύλαξα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • ἐφυλάξαμεν Verb: Aor Act Ind 1st Plur
  • ἐφυλαξάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
  • ἐφύλαξαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἐφυλάξαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
  • ἐφύλαξας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἐφυλάξασθε Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
  • ἐφυλάξατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
  • ἐφυλάξατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
  • ἐφύλαξε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐφύλαξε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐφυλάχθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • φυλάξαι Verb: Aor Act Infin
  • φυλάξαι Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • φύλαξαι Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • φυλάξασθαι Verb: Aor Mid Infin
  • φυλάξασθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
  • φυλαξάσθω Verb: Aor Mid Imperative 3rd Sing
  • φυλάξατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • φυλάξῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • φυλάξῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • φυλάξησθε Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
  • φυλάξηται Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
  • φυλάξητε Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
  • φύλαξον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • φυλάξωνται Verb: Aor Mid Subj 3rd Plur
  • φυλάξωσι Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • φυλαχθῆναι Verb: Aor Pass Infin
  • φυλαχθήτω Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
  • φυλαχθῶσιν Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • φυλάξωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
Aorist Participles
  • φυλάξαις Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • φυλάξαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
  • φυλάξαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
  • φυλάξαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
Perfect
  • πεφυλακότες Part: Perf Act Nom Plur Masc
  • πεφυλαγμένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
  • πεφυλαγμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
  • μένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
  • πεφύλακα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
  • πεφύλακται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • πεφύλαξαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 2nd Sing
φυλασσώμεθα
φυλάσσων
φυλάσσωνται
φυλάσσωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: φυλάσσω
φυλάττειν
φυλάττεσθαι
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • Meaning: to watch, guard, protect
  • Root: φυλάσσω
φυλάττεσθε
  • Parse:
    • Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
    • Verb: Pres/Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • Root: φυλάσσω
φυλάττετε
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
  • Meaning: to watch, guard, protect
  • Root: φυλάσσω
φυλάττομαι
φυλαττόμεθα
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
  • Meaning: to watch, guard, protect
  • Root: φυλάσσω
φυλαττομένη
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
  • Meaning: to watch, guard, protect
  • Root: φυλάσσω
φυλαττομένην
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
  • Meaning: to watch, guard, protect
  • Root: φυλάσσω
φυλαττόμενοι
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
  • Meaning: to watch, guard, protect
  • Root: φυλάσσω
φυλάττονται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Meaning: to watch, guard, protect
  • Root: φυλάσσω
φυλάττοντας
φυλαττόντων
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
    • Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
  • Meaning: to watch, guard, protect
  • Root: φυλάσσω
φυλάττω
φυλαχθῆναι
φυλαχθήσεται
φυλαχθήσονται
φυλαχθήτω
φυλαχθῶσιν
φυλή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • tribe, family, kindred, clan, race
    • nation, people, community of people
  • Forms:
φυλῇ
  • Parse: Noun: Dat Sing Fem
  • Root: φυλή
φυλήν
  • Parse: Noun: Acc Sing Fem
  • Root: φυλή
φυλῆς
  • Parse: Noun: Gen Sing Fem
  • Root: φυλή
φύλλα
φυλλίζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning: to strip of leaves, strip leaves from a plant
φύλλοις
  • Parse: Noun: Dat Plur Neut
  • Meaning: foliage, leaf, sprout
  • Root: φύλλον
φύλλον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: foliage, leaf, sprout
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφύλλονφύλλα
GENφύλλουφύλλων
DATφύλλῳφύλλοις
ACCφύλλονφύλλα
φυλλοροεῖ
φυλλοροέω
  • Meaning: to shed leaves, lose foliage
  • Forms:
    • φυλλοροεῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
φύλλου
φύλλων
  • Parse: Noun: Gen Plur Neut
  • Meaning: foliage, leaf, sprout
  • Root: φύλλον
φῦλον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: race, people, nation
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφῦλονφῦλα
GENφύλουφύλων
DATφύλῳφύλοις
ACCφῦλονφῦλα
φυλῶν
  • Parse: Noun: Gen Plur Fem
  • Root: φυλή
φυόμενα
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc/Voc Plur Neut
  • Root: φύω
φυόμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
    • Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
  • Root: φύω
φύονται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: φύω
φύος
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: stature, height
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφύοςφύη
GENφύουςφυῶν
φύεων
DATφύειφύεσιν
ACCφύοςφύη
φύουσα
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
  • Root: φύω
φύουσαι
  • Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
  • Root: φύω
φύραμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: batter, lump, a mass of dough
  • Forms:
φυράμασι, φυράμασιν
φυράματα
φυράματος
φυράσεως
φύρασις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: mixing, mixture, kneading
φύρασον
  • Parse: Verb: 1Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: φυράω
φυράω
  • Meaning:
    • to mix (flour), make dough, make batter, make a paste
    • to knead
  • Forms:
    • ἐφύρασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • πεφυραμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
    • πεφυραμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
    • πεφυραμένης Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
    • πεφυραμένους Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
    • φύρασον Verb: 1Aor Act Imperative 2nd Sing
φύρδην
  • Parse: Adverb
  • Meaning: mixed up, in utter confusion, with confusion
φύρεται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: φύρω
φυρμόν
φυρμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: mixture, confused mass, disorder
φυρμῷ
φύρονται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: φύρω
φύρω
  • Active Meaning:
    • to wet, moisten
    • to drench
    • to soak
    • to mix (something) dry with (something) wet (to spoil what was dry)
  • Passive Meaning:
    • to be steeped
    • to be soaked with
    • to be weltering in
    • to be steeped with
  • Forms:
    • πέφυρμαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
    • πεφυρμέναι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
    • πεφυρμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
    • πεφυρμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
    • πεφυρμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
    • πεφυρμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
    • πεφυρμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
    • φύρεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • φύρονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
φυσάω
  • Meaning: to puff, blow up, blow on, breathe, distend, inflate, belch forth
  • Forms:
    • φυσήσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
    • φυσῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
    • φυσῶντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
φύσει
φύσεις
φύσεως
φυσηθείς
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
  • Meaning: to blow, puff
  • Root: φυσάω
φυσηθέντος
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
  • Meaning: to blow, puff
  • Root: φυσάω
φυσήσας
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Meaning: to blow, puff
  • Root: φυσάω
φυσήσῃς
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • Root: φυσάω
φυσητήρ
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: bellows, an instrument for blowing, blowpipe
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMφυσητήρφυσητῆρες
GENφυσητῆροςφυσητήρων
DATφυσητῆριφυσητῆρσι(ν)
ACCφυσητῆραφυσητῆρας
φυσικά
φυσικήν
φυσικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • natural
    • physical,
    • instinctive
  • Forms:
φυσικῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • naturally
    • physically
    • instinctively
φύσιν
φυσιοῖ
φυσιουμένοις
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
  • Root: φυσιόω
φυσιούμενος
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • Root: φυσιόω
φυσιοῦσθε
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Plur
  • Root: φυσιόω
φυσιούσθωσαν
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
  • Root: φυσιόω
φυσιοῦσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • Part: Pres Act Dat Plur Masc
  • Root: φυσιόω
φυσιοῦται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: φυσιόω
φυσιούτω
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
  • Root: φυσιόω
φυσιόω
  • Active Meaning:
    • to puff up, inflate
    • to flatter
    • to make proud
  • Passive Meaning:
    • to be conceited
    • to be arrogant, cocky
  • Forms:
    • ἐφυσιώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
    • πεφυσιωμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
    • πεφυσιωμένων Part: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
    • φυσιούσθωσαν Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
    • φυσιοῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • φυσιουμένοις Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
    • φυσιούμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
    • φυσιοῦσθε Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Plur
    • φυσιοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • φυσιοῦσιν Part: Pres Act Dat Plur Masc
    • φυσιοῦται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • φυσιούτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
φύσις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • natural endowment, natural condition
    • natural characteristics, natural disposition
    • nature (regular natural order)
    • natural being, product of nature, creature
    • something that grows out of something else
    • the existing physical world
φυσιώσεις
φυσίωσις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: pride, conceit, swelling, inflation
φυσῶν
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • Root: φυσάω
φυσῶντας
  • Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • Root: φυσάω
φυτά
φυτεία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • plant, shrub, vegetable
    • planting
    • plantation, plot of farming land
  • Forms:
φυτείαν
φυτείας
  • Parse:
    • Noun: Gen Sing Fem
    • Noun: Acc Plur Fem
  • Root: φυτεία
φυτεύει
φυτεύειν
φυτεύθητι
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • Root: φυτεύω
φυτευθῶσι, φυτευθῶσιν
φύτευμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: plant, tree, something planted, planting
  • Forms:
φυτεύοντας
φυτεύουσιν
φυτεῦσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: φυτεύω
φυτεύσας
φυτεύσασα
φυτεύσατε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • Root: φυτεύω
φυτεύσεις
φυτεύσῃς
φύτευσον
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: φυτεύω
φυτεύσουσι, φυτεύσουσιν
φυτεύσω
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Subj 1st Sing
    • Verb: Fut Act Ind 1st Sing
  • Root: φυτεύω
φυτεύσωμεν
φυτεύσωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: φυτεύω
φυτεύω
  • Active Meaning:
    • to plant (i.e., set into the earth) (e.g., plant a tree, plant tent stake)
    • to plant (something) for (someone)
    • to beget, engender
    • to establish
    • to implant, instill (doctrine)
  • Passive Meaning:
    • to be firmly fastened (of nails)
    • to be planted
  • Forms:
Present
  • φυτεύει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • φυτεύειν Verb: Pres Act Infin
  • φυτεύοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
  • φυτεύουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • φυτεύων Part: Pres Act Nom Sing Masc
Imperfect
  • ἐφύτευον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἐφύτευον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
Future
  • φυτεύσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • φυτεύσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
Aorist
  • ἐφύτευσα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • ἐφύτευσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἐφύτευσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἐφυτεύσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
  • ἐφύτευσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐφύτευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • φυτευθῶσι Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • φυτεύθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • φυτεῦσαι Verb: Aor Act Infin
  • φυτεύσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • φυτεύσασα Part: Aor Act Nom Sing Fem
  • φυτεύσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • φυτεύσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • φύτευσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • φυτεύσω Verb: Aor Act Subj 1st Sing
  • φυτεύσωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
  • φυτεύσωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
Perfect
  • πεφυτευμέναι Part: Perf Mid/Pass Dat Sing Fem
  • πεφυτευμέναι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
  • πεφύτευται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • πεφύτευκαν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
  • πεφυτευμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
  • πεφυτευμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
  • πεφυτευμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
  • πεφυτευμένον Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
φυτεύων
φυτόν
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • plant, bush, thicket, tree, shoot
    • offspring
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMφυτόνφυτά
GENφυτοῦφυτῶν
DATφυτῷφυτοῖς
ACCφυτόνφυτά
VOCφυτόνφυτά
φυτός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: fruitful
  • Forms:
φυτοῦ
φυτῷ
φυτῶν
φύω
  • Active Meaning:
    • to spring (up), grow up
    • to germinate, sprout, produce
    • to put forth shoots
    • to put forth roots
    • to cause to grow
    • Perfect: to be by nature, be natural
  • Middle Meaning:
    • to grow
  • Forms:
    • ἐφύοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
    • πέφυκεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
    • πεφυκότα
      • Part: Perf Act Acc Sing Masc
      • Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
    • φύει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • φυέν Part: 2Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
    • φύεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • φυήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
    • φυόμενα Part: Pres Mid/Pass Voc Plur Neut
    • φυόμενον Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
    • φύονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
    • φύουσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
    • φύουσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem