- ἀπαλγέω
-
- Meaning:
- to become callous, languish
- to become apathetic, be past feeling
- Forms:
- ἀπηλγηκότες Part: Perf Act Nom Plur Masc
- ἀπαλείφεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀπαλείφω
- ἀπαλειφόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀπαλείφω
- ἀπαλείφω
-
- Meaning: to wipe off, wipe out, wipe away, expunge, blot out
- Forms:
- ἀπηλειμμένων Part: Perf Pass Gen Plur MFN
- ἀπαλείφεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἀπαλειφόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἀπαλεῖψαι Verb: Aor Act Infin
- ἀπάλειψον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἀπήλειψα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- ἀπαλείψω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- ἀπαλεῖψαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἀπαλείφω
- ἀπάλειψον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: ἀπαλείφω
- ἀπαλείψω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: ἀπαλείφω
- ἁπαλή
-
- Parse: Adj: Nom Sing Fem
- Root: ἁπαλός
- ἁπαλῇ
-
- Parse: Adj: Dat Sing Fem
- Meaning: soft to the touch, tender
- Root: ἁπαλός
- ἁπαλήν
-
- Parse: Adj: Acc Sing Fem
- Root: ἁπαλός
- ἀπαλλαγεῖεν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Opt 3rd Plur
- Meaning: to set free, deliver from
- Root: ἀπαλλάσσω
- Meaning: to wish to be delivered from
- Root: ἀπαλλαξείω
- ἀπαλλαγείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλαγέντας
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- Meaning: to set free, deliver from
- Root: ἀπαλλάσσω
- Meaning: to wish to be delivered from
- Root: ἀπαλλαξείω
- ἀπαλλαγέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλαγέντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλαγῆναι
-
- ἀπαλλαγῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλαγήσεσθαι
-
- Parse: Verb: Fut Pass Infin
- Meaning: to set free, deliver from
- Root: ἀπαλλάσσω
- Meaning: to wish to be delivered from
- Root: ἀπαλλαξείω
- ἀπαλλαγῶμεν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλαγῶσι
-
- Parse:
- Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλάξαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλάξας
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning: to set free, deliver from
- Root: ἀπαλλάσσω
- Meaning: to wish to be delivered from
- Root: ἀπαλλαξείω
- ἀπαλλαξάτω
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλάξει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλάξεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλαξείω
-
- Meaning: to wish to be delivered from
- ἀπαλλάξῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλάξω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλάσσεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: ἀπαλλάσσω
- ἀπαλλάσσω
-
- Active Meaning:
- to set free, release
- to put away from
- to remove from
- to dismiss
- to do away with
- to keep away (from)
- to move away (from)
- Passive Meaning:
- to settle up, resolve
- to be released from
- to be cured
- to be set free from
- Intransitive Meaning:
- to leave
- to depart
- to return
- Forms:
- ἀπάλλαττε
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Meaning: to set free, deliver from
- Root: ἀπαλλάσσω
- Meaning: to wish to be delivered from
- Root: ἀπαλλαξείω
- ἀπαλλάττεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Meaning: to set free, deliver from
- Root: ἀπαλλάσσω
- Meaning: to wish to be delivered from
- Root: ἀπαλλαξείω
- ἀπαλλαττομένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Meaning: to set free, deliver from
- Root: ἀπαλλάσσω
- Meaning: to wish to be delivered from
- Root: ἀπαλλαξείω
- ἀπαλλαττόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Meaning: to set free, deliver from
- Root: ἀπαλλάσσω
- Meaning: to wish to be delivered from
- Root: ἀπαλλαξείω
- ἀπαλλάττονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Meaning: to set free, deliver from
- Root: ἀπαλλάσσω
- Meaning: to wish to be delivered from
- Root: ἀπαλλαξείω
- ἀπαλλοτριόω
-
- Active Meaning:
- to turn into an outsider
- to excommunicate, ostracize
- to make alien
- to alter
- to deprive, estrange, alienate, be alien, forbid
- Middle Meaning:
- to become an outsider
- to break with the past and leave elsewhere
- Passive Meaning:
- to break with the past and leave elsewhere
- Forms:
- ἀπαλλοτριωθῇ
-
- ἀπαλλοτριώθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
- Root: ἀπαλλοτριόω
- ἀπαλλοτριῶσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἀπαλλοτριόω
- ἀπαλλοτριώσει
-
- ἀπαλλοτριώσετε
-
- ἀπαλλοτριώσῃς
-
- ἀπαλλοτρίωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: alienation, estrangement, exclusion
- ἀπαλλοτριώσουσι, ἀπαλλοτριώσουσιν
-
- ἁπαλόν
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Root: ἁπαλός
- ἁπαλός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: For comparative, see ἁπαλωτερος
- Meaning:
- tender, soft to the touch
- easily injured, delicate
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | ἁπαλός | ἁπαλή | ἁπαλόν |
GEN | ἁπαλοῦ | ἁπαλῆς | ἁπαλοῦ |
DAT | ἁπαλῷ | ἁπαλῇ | ἁπαλῷ |
ACC | ἁπαλόν | ἁπαλήν | ἁπαλον |
VOC | ἁπαλέ | ἁπαλή | ἁπαλέ |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | ἁπαλοί | ἁπαλαί | ἁπαλά |
GEN | ἁπαλῶν | ἁπαλῶν | ἁπαλῶν |
DAT | ἁπαλοῖς | ἁπαλαῖς | ἁπαλοῖς |
ACC | ἁπαλούς | ἁπαλάς | ἁπαλά |
VOC | ἁπαλοί | ἁπαλαί | ἁπαλά |
- ἁπαλότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- softness, tenderness (to touch)
- prone to be easily injured
- Forms:
- ἁπαλότητα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἁπαλότης
- ἁπαλότητος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἁπαλότης
- ἁπαλούς
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: ἁπαλός
- ἁπαλυνεῖ
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: ἁπαλύνω
- ἁπαλύνω
-
- Meaning: to soften, make tender
- Forms:
- ἁπαλυνεῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἡπαλύνθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἡπαλύνθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἁπαλώτερα
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Plur Neut
- Root: ἁπαλωτερος
- ἁπαλωτερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of ἁπαλός
- Meaning: more tender, softer