- αβακ
-
- Parse: Transliterated Hebrew
- Hebrew: הבץ
- Meaning: fine white linen
- ἀβαναύσως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- unselfishly
- not in narrow-minded fashion
- nobly
- Compare: βάναυσος = base, vulgar
- Concord:
Apostolic Fathers: 1Clem 44:3
- ἀβαρέσι(ν)
-
- Parse: Adj: Dat Plur MFN
- Root: ἀβαρής (weightless)
- ἀβαρής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- weightless, without weight, not heavy
- not burdensome, not offensive
- easy (to lift and carry)
- Compare: βαρύς = heavy
- Concord:
NT: 2Cor 11:9
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM ἀβαρής ἀβαρές GEN ἀβαροῦς DAT ἀβαρεῖ ACC ἀβαρῆ ἀβαρές Plural Masc Fem Neuter NOM ἀβαρεῖς ἀβαρῆ GEN ἀβαρῶν DAT ἀβαρέσι(ν) ACC ἀβαρεῖς ἀβαρῆ
- αβαρκηνιν
-
- Parse: Transliterated Hebrew plural noun
- Hebrew: הַבַּרְקֳנִים
- Meaning:
- thorn bushes
- brambles
- ἀβασάνιστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- not tortured, untortured
- unexamined
- Compare: βασανισμός = torment, torture
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM ἀβασάνιστος ἀβασάνιστον GEN ἀβασανίστου DAT ἀβασανίστῳ ACC ἀβασάνιστον VOC ἀβασάνιστε ἀβασάνιστον Plural Masculine Feminine Neuter NOM ἀβασάνιστοι ἀβασάνιστα GEN ἀβασανίστων DAT ἀβασανίστοις ACC ἀβασανίστους ἀβασάνιστα VOC ἀβασάνιστοι ἀβασάνιστα
- ἀβασανίστως
-
- Parse: Adverb
- Root: ἀβασάνιστος (not tortured)
- ἀβασίλευτον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing MFN
- Root: ἀβασίλευτος (no king)
- Parse:
- ἀβασίλευτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- not ruled by a king
- without a king
- having no ruler
ἀβασίλευτόν ἐστιν ἡ ἀκρὶς
the locust have no king (Prov 30:27)
- Concord:
LXX: Prov 30:27
- Cognates:
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM ἀβασίλευτος ἀβασίλευτον GEN ἀβασιλεύτου DAT ἀβασιλεύτῳ ACC ἀβασίλευτον VOC ἀβασίλευτε ἀβασίλευτον Plural Masculine Feminine Neuter NOM ἀβασίλευτοι ἀβασίλευτα GEN ἀβασιλεύτων DAT ἀβασιλεύτοις ACC ἀβασιλεύτους ἀβασίλευτα VOC ἀβασίλευτοι ἀβασίλευτα
- ἀβάστακτον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing MFN
- Root: ἀβάστακτος (not carried)
- Parse:
- ἀβάστακτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: not to be carried
- Cognates:
ἀβάστακτος, ἀνυπότακτος, ἄτακτος, βαστακτός, δυσβάστακτος, πολυεύτακτος, τακτός
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM ἀβάστακτος ἀβάστακτον GEN ἀβαστάκτου DAT ἀβαστάκτῳ ACC ἀβάστακτον VOC ἀβάστακτε ἀβάστακτον Plural Masculine Feminine Neuter NOM ἀβάστακτοι ἀβάστακτα GEN ἀβαστάκτων DAT ἀβαστάκτοις ACC ἀβαστάκτους ἀβάστακτα VOC ἀβάστακτοι ἀβάστακτα
- ἄβατος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- inaccessible, not fordable (e.g., a river or stream that cannot be easily crossed)
- impassable (e.g., a desert devoid of water)
- impassable (e.g., a distance so great that you would die before reaching its end)
- impassable (e.g., a rocky area over which you couldn't walk)
- untrodden
- trackless
- not permitted, off limits (e.g., an area forbidden by religious or legal authorities)
- Substantival Meaning:
- land that is not easily open for travel
- deserted and unproductive land
- Compare: βατός = passable, accessible
- Concord:
LXX: Lev 16:22; Job 38:27; Ps 63(62):2; 107(106):40; Jer 2:6; 6:8; 12:10; LXX (28:43; 29:14,18; 30:2,11; 31:9; 32:4,24; 33:18; 39:43; 41:22; 49:18; 51:6,22)
- Cognates:
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM ἄβατος ἄβατον GEN ἀβάτου DAT ἀβάτῳ ACC ἄβατον VOC ἄβατε ἄβατον Plural Masculine Feminine Neuter NOM ἄβατοι ἄβατα GEN ἀβάτων DAT ἀβάτοις ACC ἀβάτους ἄβατα VOC ἄβατοι ἄβατα
- ἀβατόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to be unattainable
- to make impassable
- Passive Meaning:
- to be laid waste
- Concord:
LXX: Jer 29:21 LXX
- Forms:
- ἀβατωθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Ἀββᾶ, Ἀββά, Ἀββα, Ἀββᾶ
-
- Parse: Transliterated Aramaic singular noun
- Hebrew: אַבָּא
- Meaning:
- Abba
- father
- Concord:
NT: Mar 14:36; Rom 8:15; Gal 4:6
- ἀβέβαιος
-
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM ἀβέβαιος ἀβέβαιον GEN ἀβεβαίου DAT ἀβεβαίῳ ACC ἀβέβαιον VOC ἀβέβαιε ἀβέβαιον Plural Masculine Feminine Neuter NOM ἀβέβαιοι ἀβέβαια GEN ἀβεβαίων DAT ἀβεβαίοις ACC ἀβεβαίους ἀβέβαια VOC ἀβέβαιοι ἀβέβαια
- αβεδηριν
-
- Parse: Transliterated Hebrew plural noun
- Hebrew: הַדְּבָרִים
- Meaning:
- records
- words
- annals
- ἀβιρά
-
- Parse: Transliterated Hebrew Noun
- Hebrew: הַבִּירָה
- Meaning:
- court
- fortified town
- the citadel
- Note: Gen 25:4 has אֲבִידָע
- Concord:
LXX: Neh 1:1
- ἀβίωτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: insupportable, not to be lived, not worth living
- Cognates:
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM ἀβίωτος ἀβίωτον GEN ἀβιώτου DAT ἀβιώτῳ ACC ἀβίωτον VOC ἀβίωτε ἀβίωτον Plural Masculine Feminine Neuter NOM ἀβίωτοι ἀβίωτα GEN ἀβιώτων DAT ἀβιώτοις ACC ἀβιώτους ἀβίωτα VOC ἀβίωτοι ἀβίωτα
- ἀβλαβής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- harmless
- unhurt
- causing no harm
- suffering no harm
- Compare: βλάπτω = to harm, injure, hinder
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM ἀβλαβής ἀβλαβές GEN ἀβλαβοῦς DAT ἀβλαβεῖ ACC ἀβλαβῆ ἀβλαβές Plural Masc Fem Neuter NOM ἀβλαβεῖς ἀβλαβῆ GEN ἀβλαβῶν DAT ἀβλαβέσι(ν) ACC ἀβλαβεῖς ἀβλαβῆ
- ἀβοηθησία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- helplessness
- want of help
- Compare: βοήθεια = help, aid and βοηθέω = to help, aid
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀβοηθησία ἀβοηθησίαι GEN ἀβοηθησίας ἀβοηθησιῶν DAT ἀβοηθησίᾳ ἀβοηθησίαις ACC ἀβοηθησίαν ἀβοηθησίας VOC ἀβοηθησία ἀβοηθησίαι
- ἀβοηθησίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἀβοηθησία (helplessness)
- Parse:
- ἀβοήθητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- without help
- helpless
- unhelpful
- cut off from help
- Compare: βοηθός = help, helper; βοηθέω = to help
- Concord:
LXX: Ps 87:5
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM ἀβοήθητος ἀβοήθητον GEN ἀβοηθήτου DAT ἀβοηθήτῳ ACC ἀβοήθητον VOC ἀβοήθητε ἀβοήθητον Plural Masculine Feminine Neuter NOM ἀβοήθητοι ἀβοήθητα GEN ἀβοηθήτων DAT ἀβοηθήτοις ACC ἀβοηθήτους ἀβοήθητα VOC ἀβοήθητοι ἀβοήθητα
- ἀβουλεύτως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- ill-advisedly
- inconsiderately
- recklessly
- indiscreetly
- against sound judgment
- Compare: βουλεύω = to plan
- ἀβουλία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- inconsideration
- ill-advisedness
- thoughtlessness
- recklessness
- irresolution
- indecision
- Concord:
LXX: Prov 14:17
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀβουλία ἀβουλίαι GEN ἀβουλίας ἀβουλιῶν DAT ἀβουλίᾳ ἀβουλίαις ACC ἀβουλίαν ἀβουλίας VOC ἀβουλία ἀβουλίαι
- ἀβούλως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: inconsiderately
- ἅβρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- favourite slave
- female attendant
- maiden
- maid
- female personal servant
- lady-in-waiting
- Concord:
LXX: Gen 24:61; Ex 2:5,5; Est 2:9; 4:4,16
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἅβρα ἅβραι GEN ἅβρας ἁβρῶν DAT ἅβρᾳ ἅβραις ACC ἅβραν ἅβρας VOC ἅβρα ἅβραι
- ἁβρότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: splendour, luxury
Feminine Noun Singular Plural NOM ἁβρότης ἁβρότητες GEN ἁβρότητος ἁβροτήτων DAT ἁβρότητι ἁβρότησι(ν) ACC ἁβρότητα ἁβρότητας VOC ἁβρότης ἁβρότητες
- ἀβροχία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- lack of rain
- drought
- prolonged want of rain
- Compare: βρέχω = to rain, wet
- Concord:
LXX: Jer 14:1 LXX; 17:8 LXX
- Cognates:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀβροχία ἀβροχίαι GEN ἀβροχίας ἀβροχιῶν DAT ἀβροχίᾳ ἀβροχίαις ACC ἀβροχίαν ἀβροχίας VOC ἀβροχία ἀβροχίαι
- ἄβρωτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- not edible
- inedible
- divine
- not eaten (by worms)
- Concord:
LXX: Prov 24:23
- Cognates:
ἄβρωτος, βρωτός, θηριόβρωτος, καρπόβρωτός, οἰωνόβρωτος, σητόβρωτος, σκωληκόβρωτος
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM ἄβρωτος ἄβρωτον GEN ἀβρώτου DAT ἀβρώτῳ ACC ἄβρωτον VOC ἄβρωτε ἄβρωτον Plural Masculine Feminine Neuter NOM ἄβρωτοι ἄβρωτα GEN ἀβρώτων DAT ἀβρώτοις ACC ἀβρώτους ἄβρωτα VOC ἄβρωτοι ἄβρωτα
- ἄβυσσος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- hole
- deep
- bottomless
- unfathomed pit
- abyss
- underworld
- water
- aquifer
- underground water source
- fountain of the deep
- river source
- hole
- Concord:
NT: Luke 8:31; Rom 10:7; Rev 9:1,2,11; 11:7; 17:8; 20:1,3
LXX: Gen 1:2; 7:11; 8:2; Deut 8:7; 33:13; Job 28:14; 36:16; 38:16; 41:22,23,23; Ps 33(32):7; 36(35):7; 42(41):8,8; 71(70):20,21; 77(76):17; 78(77):15; 104(103):6; 106(105):9; 107(106):26; 135(134):6; 148:7; Prov 3:20; 8:24; Isa 44:27; 51:10; 63:13; Eze 26:19; 31:4,15; Amos 7:4; Jonah 2:6; Hab 3:10 - Cognates:
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἄβυσσος ἄβυσσοι GEN ἀβύσσου ἀβύσσων DAT ἀβύσσῳ ἀβύσσοις ACC ἄβυσσον ἀβύσσους VOC ἄβυσσε ἄβυσσοι