- βέβαιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: For conservative, see βεβαιότερος
- Note: For superlative, see βεβαιοτάτος
- Meaning:
- firm, solid, permanent
- strong (root)
- valid, in force
- inalterable unalterable, immutable, inflexible, unchangeable
- reliable, dependable, certain, guarantee
- steadfast, firm, valid, sure, confirmed
- Cognates:
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM βέβαιος βεβαία βέβαιον GEN βεβαίου βεβαίας βεβαίου DAT βεβαίῳ βεβαίᾳ βεβαίῳ ACC βέβαιον βεβαίαν βέβαιον VOC βέβαιε βεβαία βέβαιε Plural Masc Fem Neut NOM βέβαιοι βέβαιαι βέβαια GEN βεβαίων βεβαίων βεβαίων DAT βεβαίοις βεβαίαις βεβαίοις ACC βεβαίους βεβαίας βέβαια VOC βέβαιοι βέβαιαι βέβαια
- βεβαιοτάτην
-
- Parse: Superlative Adj: Acc Sing Fem
- Root: βεβαιοτάτος
- βεβαιοτάτος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of βέβαιος
- Meaning: most firm, strongest
Superlative Singular Masculine Feminine Neuter NOM βεβαιότατος βεβαιοτάτη βεβαιότατον GEN βεβαιοτάτου βεβαιοτάτης βεβαιοτάτου DAT βεβαιοτάτῳ βεβαιοτάτῃ βεβαιοτάτῳ ACC βεβαιότατον βεβαιοτάτην βεβαιότατον VOC βεβαιοτατε βεβαιοτάτη βεβαιοτατε Plural Masculine Feminine Neuter NOM βεβαιότατοι βεβαιόταται βεβαιότατα GEN βεβαιοτάτων DAT βεβαιοτάτοις βεβαιοτάταις βεβαιοτάτοις ACC βεβαιοτάτους βεβαιοτάτας βεβαιότατα
- βεβαιότερον
-
- Parse: Comparative Adj: Acc Sing Masc
- Root: βεβαιότερος
- βεβαιότερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of βέβαιος
- Meaning: more firm, more solid, more confirmed, more valid
Comparative Singular Masculine Feminine Neuter NOM βεβαιότερος βεβαιοτέρα βεβαιότερον GEN βεβαιοτέρου βεβαιοτέρας βεβαιοτέρου DAT βεβαιοτέρῳ βεβαιοτέρᾳ βεβαιοτέρῳ ACC βεβαιότερον βεβαιοτέραν βεβαιότερον VOC βεβαιότερε βεβαιοτέρα βεβαιότερε Plural Masculine Feminine Neuter NOM βεβαιότεροι βεβαιότεραι βεβαιότερα GEN βεβαιοτέρων DAT βεβαιοτέροις βεβαιοτέραις βεβαιοτέροις ACC βεβαιοτέρους βεβαιοτέρας βεβαιότερα
- βεβαιούμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: βεβαιόω
- βεβαιοῦντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: βεβαιόω
- βεβαιοῦσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: βεβαιόω
- βεβαιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to establish, strengthen, stabilize, make firm, confirm, secure, warrant, make good
- Forms:
- βεβαιωθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: βεβαιόω
- βεβαίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- validly
- firmly, steadily, surely, certainly
- for perpetuity
- βεβαίωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- irrevocable act
- confirmation, assurance, establishment
- act of making (something) last for perpetuity
Feminine Noun Singular Plural NOM βεβαίωσις βεβαιώσεις GEN βεβαιώσεως βεβαιώσεων DAT βεβαιώσει βεβαιώσεσι(ν) ACC βεβαίωσι(ν) βεβαιώσεις
- βεβαιωσύνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: firmness, confirming, strengthening
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM βεβαιωσύνη βεβαιωσύναι GEN βεβαιωσύνης βεβαιωσυνῶν DAT βεβαιωσύνῃ βεβαιωσύναις ACC βεβαιωσύνην βεβαιωσύνας VOC βεβαιωσύνη βεβαιωσύναι
- βεβαιωσύνῃ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: βεβαιωσύνη
- βεβαμμένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc/Neut
- Root: βάπτω
- Parse:
- βεβαπτισμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: βαπτίζω
- βεβαπτισμένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Neut
- Part: Perf Mid/Pass Acc Masc
- Root: βαπτίζω
- Parse:
- βεβαρβαρωμένος
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: βαρβαρόω
- βεβαρημένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: βαρέω
- βεβάρυνται
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- Root: βαρύνω
- βεβασίλευκε, βεβασίλευκεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: βασιλεύω
- βέβηλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- common, accessible (to everyone), profane (i.e., non-religious), unhallowed
- not holy, impure, unclean
- Of things: secular, non-religious, mundane
- Of people: godless, irreligious (i.e., unconcerned with religion)
- Substantival Meaning:
- profaner
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM βέβηλος βέβηλον GEN βεβήλου DAT βεβήλῳ ACC βέβηλον VOC βέβηλε βέβηλον Plural Masculine Feminine Neuter NOM βέβηλοι βέβηλα GEN βεβήλων DAT βεβήλοις ACC βεβήλους βέβηλα VOC βέβηλοι βέβηλα
- βεβηλοῦνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: βεβηλόω
- βεβηλοῦσι, βεβηλοῦσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: βεβηλόω
- βεβηλοῦται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: βεβηλόω
- βεβηλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to profane, desecrate, make secular, pollute, defile
- Forms:
- βεβηλωθέντα
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Sing Masc
- Root: βεβηλόω
- βεβηλωθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: βεβηλόω
- βεβηλωμένην
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- Root: βεβηλόω
- βεβηλωμένον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: βεβηλόω
- Parse:
- βεβηλωμένου
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: βεβηλόω
- βεβήλωνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
- Root: βεβηλόω
- βεβηλώσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: βεβηλόω
- βεβηλώσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: βεβηλόω
- βεβηλώσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: βεβήλωσις
- βεβήλωσις
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Meaning: desecration, profanation
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM βεβήλωσις βεβηλώσεις GEN βεβηλώσεως βεβηλώσεων DAT βεβηλώσει βεβηλώσεσι(ν) ACC βεβήλωσι(ν) βεβηλώσεις VOC βεβήλωσις βεβηλώσεις
- βεβηλώσουσι, βεβηλώσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: βεβηλόω
- βεβηλώσωσι, βεβηλώσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: βεβηλόω
- Parse:
- βεβιωκότας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: βιόω
- βεβλάστηκε, βεβλάστηκεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: βλαστάνω
- βεβλαστηκυῖα
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Fem
- Root: βλαστάνω
- βεβληκότος
-
- Parse: Part: Perf Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: βάλλω
- βεβλημένην
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- Root: βάλλω
- βεβλημένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: βάλλω
- βεβλημένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc/Neut
- Root: βάλλω
- Parse:
- βεβλημένος
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: βάλλω
- βεβλημένους
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: βάλλω
- βεβλημένων
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: βάλλω
- βεβοήθηται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: βοηθέω
- βεβούλευκα
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- Root: βουλεύω
- βεβούλευμαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- Root: βουλεύω
- βεβουλευμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: βουλεύω
- βεβούλευνται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: βουλεύω
- βεβούλευται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: βουλεύω
- βεβούλημαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- Root: βούλομαι
- βεβουλῆσθαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Infin
- Root: βούλομαι
- βεβουνισμένων
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: βουνίζω
- βεβρεγμένα
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: βρέχω
- βεβρωκέναι
-
- Parse: Verb: Perf Act Infin
- Root: βιβρώσκω
- βεβρωκόσιν
-
- Parse: Part: Perf Act Dat Plur Masc
- Root: βιβρώσκω
- βεβρωμέναι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
- Root: βιβρώσκω
- βεβρωμένας
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Fem
- Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
- Root: βιβρώσκω
- Parse:
- βεβρωμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: βιβρώσκω
- βεβρωμένος
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: βιβρώσκω
- βεδεκ
- βεδέκ
-
- Parse: Transliterated Hebrew
- Hebrew: בֶדֶק
- Meaning: breach, gap
- Concord:
NT: _
LXX: II Kings 12:5,6,7,8,12; 22:5,6
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- βέθ
-
- Parse: Hebrew Measurement
- Hebrew: בַּת
- Meaning: bath, 22 litres
- Concord:
NT: _
LXX: 1Kings 5:25 LXX (5:11 MT)
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- βελόνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: needle
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM βελόνη βελόναι GEN βελόνης βελονῶν DAT βελόνῃ βελόναις ACC βελόνην βελόνας VOC βελόνη βελόναι
- βέλος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- arrow, missile, dart, spear, shot
- euphemism for phallus
- Concord:
NT: _
LXX: _
Apocrypha: Sir 26:12
Apostolic Fathers: _ - Forms:
Neuter Singular Plural NOM βέλος βέλη GEN βέλους βελῶν DAT βέλει βέλεσι(ν) ACC βέλος βέλη
- βελοστάσεις
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: βελόστασις
- βελοστάσεων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: βελόστασις
- βελόστασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- range, artillery emplacement
- war machine, engines of war
- battery of war engines
- Cognates:
ἀνάστασις, ἀποκατάστασις, ἀπόστασις, βελόστασις, διάστασις, ἔκστασις, ἐξανάστασις, ἐπαναστάσις, ἐπίστασις, ἐπισύστασις, κατάστασις, παράστασις, περίστασις, στάσις, σύστασις, ὑπόστασις
Feminine Noun Singular Plural NOM βελόστασις βελοστάσεις GEN βελοστάσεως βελοστάσεων DAT βελοστάσει βελοστάσεσι(ν) ACC βελόστασι(ν) βελοστάσεις
- βέλτιον
-
- Parse:
- Adverb
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: better, very well
- Parse:
- βελτιοῦται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: βελτιόω
- βελτιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to be better, improve
- Forms:
- βελτιοῦται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- βέλτιστος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of ἀγαθός
- Meaning: best
Superlative Singular Masculine Feminine Neuter NOM βέλτιστος βελτίστη βέλτιστον GEN βελτίστου βελτίστης βελτίστου DAT βελτίστῳ βελτίστῃ βελτίστῳ ACC βέλτιστον βελτίστην βέλτιστον VOC βέλτιστε βελτίστη βέλτιστον Plural Masculine Feminine Neuter NOM βέλτιστοι βέλτισται βέλτιστα GEN βελτίστων DAT βελτίστοις βελτίσταις βελτίστοις ACC βελτίστους βελτίστας βέλτιστα VOC βέλτιστοι βέλτισται βέλτιστα
- βελτίων
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- better
- more desirable, most preferable
- morally acceptable
- Forms:
- βελτίονες Adj: Nom plur Masc/Fem
- βελτίονα Adj: Acc Sing Masc/Fem
- βελτίονα Adj: Nom/Acc Plur Neut
- βελτίους Adj: Nom Plur Masc/Fem
- βελτίω Adj: Acc Sing Masc/Fem
- βερσεχθαν
-
- Parse: Transliteration
- Hebrew: בָאַרְגַּז
- Meaning: in the coffer, in the sack
- Concord:
NT: _
LXX: I Sam. 6:8
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _