ἀχανεῖ
ἀχανής
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • dense, thick
    • not opening the mouth (note: the α is prohibitive)
    • yawning, wide open (ready to engulf) (note: the α is euphonic not prohibitive)
  • Concord:

    Apocrypha: Wis 19:17

ADJECTIVE
Singular
 MascFemNeuter
NOMἀχανήςἀχανές
GENἀχανοῦς
DATἀχανεῖ
ACCἀχανῆἀχανές
Plural
 MascFemNeuter
NOMἀχανεῖςἀχανῆ
GENἀχανῶν
DATἀχανέσι(ν)
ACCἀχανεῖςἀχανῆ
ἄχαρις
ἀχάριστα
ἀχαριστέω
ἀχαριστία
Feminine Noun
 SingularPlural
NOMἀχαριστίαἀχαριστίαι
GENἀχαριστίαςἀχαριστιῶν
DATἀχαριστίᾳἀχαριστίαις
ACCἀχαριστίανἀχαριστίας
VOCἀχαριστίαἀχαριστίαι
ἀχαριστίαν
ἀχάριστοι
ἀχάριστον
ἀχάριστος
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχάριστοςἀχάριστον
GENἀχαρίστου
DATἀχαρίστῳ
ACCἀχάριστον
VOCἀχάριστεἀχάριστον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχάριστοιἀχάριστα
GENἀχαρίστων
DATἀχαρίστοις
ACCἀχαρίστουςἀχάριστα
VOCἀχάριστοιἀχάριστα
ἀχαριστότερος
  • Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: more ungracious, more unpleasant
  • Note: Comparative of ἄχαρις
Comparative
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχαριστότεροςἀχαριστοτέραἀχαριστότερον
GENἀχαριστοτέρουἀχαριστοτέραςἀχαριστοτέρου
DATἀχαριστοτέρῳἀχαριστοτέρᾳἀχαριστοτέρῳ
ACCἀχαριστότερονἀχαριστοτέρανἀχαριστότερον
VOCἀχαριστότερεἀχαριστοτέραἀχαριστότερε
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχαριστότεροιἀχαριστότεραιἀχαριστότερα
GENἀχαριστοτέρων
DATἀχαριστοτέροιςἀχαριστοτέραιςἀχαριστοτέροις
ACCἀχαριστοτέρουςἀχαριστοτέραςἀχαριστότερα
ἀχαρίστου
ἀχαρίστους
ἀχαρίστων
ἀχαρίστως
  • Parse: Adverb
  • Meaning: ungraciously, unpleasantly, ungratefully
  • Concord:

    Apocrypha: Sir 18:18

ἀχάτην
ἀχάτης
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: agate
  • Concord:

    LXX: Ex 28:19; 36:19; Eze 28:13

Masculine Noun
 SingularPlural
NOMἀχάτηςἀχᾶται
GENἀχάτουἀχατῶν
DATἀχάτῃἀχάταις
ACCἀχάτην
ἀχάτας
VOCἀχᾶταἀχᾶται
ἄχει
  • Parse: Noun: Dat Sing Neut
  • Root: ἄχι
ἀχειροποίητον
ἀχειροποίητος
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχειροποίητοςἀχειροποίητον
GENἀχειροποιήτου
DATἀχειροποιήτῳ
ACCἀχειροποίητον
VOCἀχειροποίητεἀχειροποίητον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχειροποίητοιἀχειροποίητα
GENἀχειροποιήτων
DATἀχειροποιήτοις
ACCἀχειροποιήτουςἀχειροποίητα
VOCἀχειροποίητοιἀχειροποίητα
ἀχειροποιήτῳ
ἀχείρωτος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: untamed, unconquered
ἀχείρωτοι
ἀχή
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: position
Feminine Noun
 SingularPlural
NOMἀχήἀχαί
GENἀχῆςἀχῶν
DATἀχῇἀχαῖς
ACCἀχήνἀχάς
VOCἀχήἀχαί
ἀχῆς
  • Parse: Noun: Gen Sing Fem
  • Meaning: position
  • Root: ἀχή
ἀχθείη
  • Parse: Verb: Aor Pass Opt 3rd Sing
  • Root: ἄγω
ἀχθείσης
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Fem
  • Root: ἄγω
ἀχθέντες
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • Root: ἄγω
ἀχθέντων
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
  • Root: ἄγω
ἄχθεται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Meaning: to be loaded
  • Root: ἄχθομαι
ἀχθῆναι
  • Parse: Verb: Aor Pass Infin
  • Root: ἄγω
ἀχθήσεσθε
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
  • Root: ἄγω
ἀχθήσεται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • Root: ἄγω
ἀχθησομένους
  • Parse: Part: Fut Pass Acc Plur Masc
  • Root: ἄγω
ἀχθήσονται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
  • Root: ἄγω
ἄχθομαι
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • to be loaded
    • to be weighed down, vexed, annoyed, grieved
ἀχθόμενοι
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
  • Meaning: to be loaded, vexed
  • Root: ἄχθομαι
ἄχθονται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Meaning: to be loaded, vexed
  • Root: ἄχθομαι
ἀχθοφορεῖν
ἀχθοφορέω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning: to bear burdens
ἀχθοφόρος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: bearing burdens
ἀχθοφορῶν
ἄχι
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • reed grass, marsh grass, riverbank grass
    • sedge (coarse grass)
    • meadow grass
  • Note: A word borrowed from Egyptian
  • Concord:

    LXX: Gen 41:2,18; Isa 19:7;
    Apocrypha: Sir 20:16

Neuter
 SingularPlural
NOMἄχι-
GEN--
DATἄχει-
ACCἄχι-
ἀχλύος
ἀχλύς
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: dimness of sight, a cataract, mist
  • Concord:

    NT: Acts 13:11;
    Apostolic Fathers: 2Clem 1:6

Feminine Noun
 SingularPlural
NOMἀχλύςἀχλύες
GENἀχλύοςἀχλύων
DATἀχλύϊἀχλύσι(ν)
ACCἀχλύνἀχλύς
VOCἀχλύςἀχλύες
ἀχούχ
  • Parse: Transliterated Hebrew noun
  • Hebrew: חוׄחַ
  • Meaning: thistle
  • Concord:

    LXX: 2Chron. 25:18f

ἄχραντον
ἄχραντος
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄχραντοςἄχραντον
GENἀχράντου
DATἀχράντῳ
ACCἄχραντον
VOCἄχραντεἄχραντον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄχραντοιἄχραντα
GENἀχράντων
DATἀχράντοις
ACCἀχράντουςἄχραντα
VOCἄχραντοιἄχραντα
ἀχρεῖοι
ἀχρεῖον
ἀχρεῖος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: useless, aimless, unmeritorious, unprofitable, vile, unseemly
  • Cognates:

    ἀχρεῖος, χρεῖος

  • Concord:

    NT: Matt 25:30; Luke 17:10;
    LXX: 2Sam 6:22;
    Apocrypha: Jeremy 15

ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχρεῖοςἀχρεῖον
GENἀχρείου
DATἀχρείῳ
ACCἀχρεῖον
VOCἀχρεῖεἀχρεῖον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχρεῖοιἀχρεῖα
GENἀχρείων
DATἀχρείοις
ACCἀχρείουςἀχρεῖα
VOCἀχρεῖοιἀχρεῖα
ἀχρειότης
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • unprofitableness, worthlessness, lewdness
    • refusal to make oneself useful, idleness
  • Concord:

    Apocrypha: Tob 4:13f

Feminine Noun
 SingularPlural
NOMἀχρειότηςἀχρειότητες
GENἀχρειότητοςἀχρειοτήτων
DATἀχρειότητιἀχρειότησι(ν)
ACCἀχρειότηταἀχρειότητας
VOCἀχρειότηςἀχρειότητες
ἀχρειότητι
ἀχρειόω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Active Meaning:
    • to damage (something)
    • to disable
    • to make useless
    • to make morally corrupt
    • to destroy (things)
  • Passive Meaning:
    • to become useless, unprofitable
    • to become corrupted
  • Cognates:

    ἀχρειόω, χρειόω

  • Concord:

    NT: Rom 3:12;
    LXX: 2Kings 3:19; Ps 13:3; 52:3; Jer 11:16; Dan 4:14; 6:21;
    Apocrypha: 1Esdras 1:53; Par 8:3:4

  • Forms:
    • ἀχρειώσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
    • ἀχρειῶσαι Verb: Aor Act Infin
    • ἀχρεῶσαι Verb: Aor Act Infin
    • ἠχρειώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
    • ἠχρεώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
    • ἠχρείωκαν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
    • ἠχρειωμένας Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Fem
ἀχρειῶσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: ἀχρειόω
ἀχρειώσετε
ἀχρεόω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Note: Alternate form of ἀχρειόω
ἀχρεῶσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: ἀχρειόω
ἄχρηστα
ἄχρηστοι
ἄχρηστον
ἄχρηστος
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄχρηστοςἄχρηστον
GENἀχρήστου
DATἀχρήστῳ
ACCἄχρηστον
VOCἄχρηστεἄχρηστον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄχρηστοιἄχρηστα
GENἀχρήστων
DATἀχρήστοις
ACCἀχρήστουςἄχρηστα
VOCἄχρηστοιἄχρηστα
ἀχρήστων
ἄχρι
ἄχρις
  • Parse: PREP
  • Meaning: until, as far as, up to, while
ἄχρονον
ἄχρονος
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄχρονοςἄχρονον
GENἀχρόνου
DATἀχρόνῳ
ACCἄχρονον
VOCἄχρονεἄχρονον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄχρονοιἄχρονα
GENἀχρόνων
DATἀχρόνοις
ACCἀχρόνουςἄχρονα
VOCἄχρονοιἄχρονα
ἄχυρα
ἀχύροις
ἄχυρον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • straw (what is left after the heads of grain are removed. Good for the animals to eat, or for bedding, etc.)
    • chaff, husks, bran (what is left after the grain and straw is removed)
  • Concord:

    LXX: Gen 24:25,32; Ex 5:7,10,11,12; Isa 11:7; 17:13; 30:24; 65:25; Dan 2:35; Nah 3:14; Job 21:18; 22:18; 41:19; Jud 19

Neuter
 SingularPlural
NOMἄχυρονἄχυρα
GENἀχύρουἀχυρῶν
DATἀχύρῳἀχύροις
ACCἄχυρονἄχυρα
ἀχύρου
ἀχύρῳ
ἀχύρων
  • Parse: Noun: Gen Plur Neut
  • Meaning: straw, chaff
  • Root: ἄχυρον
ἀχώρητον
ἀχώρητος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: uncontained
  • Concord:

    Apostolic Fathers: Man 1:1; Par 9:14:5

ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχώρητοςἀχώρητον
GENἀχωρήτου
DATἀχωρήτῳ
ACCἀχώρητον
VOCἀχώρητεἀχώρητον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχώρητοιἀχώρητα
GENἀχωρήτων
DATἀχωρήτοις
ACCἀχωρήτουςἀχώρητα
VOCἀχώρητοιἀχώρητα
ἀχωρίστοις
ἀχώριστος
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχώριστοςἀχώριστον
GENἀχωρίστου
DATἀχωρίστῳ
ACCἀχώριστον
VOCἀχώριστεἀχώριστον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἀχώριστοιἀχώριστα
GENἀχωρίστων
DATἀχωρίστοις
ACCἀχωρίστουςἀχώριστα
VOCἀχώριστοιἀχώριστα