- μετά
-
- Parse: Preposition
- Meaning:
- With Genitive:
- with
- together with, along with, alongside with
- amid, in company with, among
- attendance, company, alliance, side with:
εἶναι μετά τινος
to side withμάχεσθαι μετά τινος
in alliance with see Mark 1:13, 20, 29, 36 - manner, attendant circumstances:
μετὰ δακρύων
amid tearsμετὰ κινδύνων
in the midst of danger - in conflict with; against someone (after verbs of quarrelling, fighting)
Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦ πολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος
Michael and his angels fought against the dragon (Rev 12:7)
- With Accusative: after, next to, behind
- Of Time:
μετὰ μάχην
after the battleμετὰ ταῦτα
after these thingsκαὶ μετ᾿ ἐκεῖνο
and afterward, and after this thing, after that see Gen 6:4μεθ᾿ ἡμέραν
at daybreak see Luke 5:27; 9:28; 10:1; 12:4 - Of Place:
μετὰ δὲ τὸ δεύτερον καταπέτασμα
behind the second curtain (Heb 9:3) - Of rank, succession:
θειότατον μετὰ θεοὺς ἡ ψυχή
next to the gods, the soul is most divineμέγιστος μετὰ Ἴστρον
the largest (river) next to the Ister - Of method: with, by
ἔλαβεν δὲ καὶ τὸ πῦρ μετὰ χεῖρα
he took both the fire and the knife by hand (Gen 22:6)
- Of Time:
- With Genitive:
- Forms:
- μεθ᾿ PREP
- μετ᾿ PREP
LIST OF PREPOSITIONS
ἀμφί, ἀνά, ἄνευ, ἀντί, ἀπό, ἄτερ, ἄχρι, διά, εἰς, ἐκ (ἐξ), ἐν, ἕνεκα, ἐπι, κατά, μετά, μεταξύ, μέχρι, παρά, περί, πλήν, πρό, πρός, σύν, ὑπέρ, ὑπό, ὡς
- μεταβαίνειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: μεταβαίνω
- μεταβαίνετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: μεταβαίνω
- μεταβαίνουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: μεταβαίνω
- μεταβαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to go, pass over (from one place to another)
- to move away, change one's place of residence
- to forsake, depart
- to convert
- Cognates:
βαίνω, ἀναβαίνω, ἀποβαίνω, διαβαίνω, ἐκβαίνω, ἐμβαίνω, ἐπιβαίνω, καταβαίνω, μεταβαίνω, παραβαίνω, παρεκβαίνω, προβαίνω, συγκαταβαίνω, συμβαίνω, συναναβαίνω, ὑπερβαίνω
- Forms:
- μεταβάλεσθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: μεταβάλλω
- μεταβάλλει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: μεταβάλλω
- μεταβαλλόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: μεταβάλλω
- μεταβαλλόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: μεταβάλλω
- Parse:
- μεταβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to turn (into something); to transform
- to change (one's mind)
- to shift (e.g., the change of the direction of the wind)
- to change a person's direction of movement
- to change the nature of
- to throw into a different position, turn quickly
- Cognates:
βάλλω, ἀμφιβάλλω, ἀναβάλλω, ἀνεκβάλλω, ἀνθυπερβάλλω, ἀνθυποβάλλω, ἀντεισβάλλω, ἀντεμβάλλω, ἀντιβάλλω, ἀντιδιαβάλλω, ἀντικαταβάλλω, ἀντιμεταβάλλω, ἀντιπαραβάλλω, ἀντιπεριβάλλω, ἀπεκβάλλω, ἀποβάλλω, ἀποπροβάλλω, διαβάλλω, διαμφιβάλλω, διαναβάλλω, διεκβάλλω, διεμβάλλω, διυποβάλλω, ἐγκαταβάλλω, εἰσβάλλω, ἐκπροβάλλω, ἐκβάλλω, ἐμβάλλω, ἐμπεριβάλλω, ἐνδιαβάλλω, ἐνιβάλλω, ἐπαμφιβάλλω, ἐπαναβάλλω, ἐπεισβάλλω, ἐπεκβάλλω, ἐπεμβάλλω, ἐπιβάλλω, ἐπιδιαβάλλω, ἐπικαταβάλλω, ἐπιπαρεμβάλλω, ἐπιπροβάλλω, ἐπιπροσβάλλω, καββάλλω, καθυπερβάλλω, καθυποβάλλω, καταβάλλω, καταπροβάλλω, μεταβάλλω, παραβάλλω, παρακαταβάλλω, παρασυμβάλλομαι, παρεισβάλλω, παρεκβάλλω, παρεμβάλλω, παρεπιβάλλω, περιβάλλω, περικαταβάλλω, περιπροβάλλω, προαποβάλλω, προβάλλω, προδιαβάλλω, προεισβάλλω, προεκβάλλω, προεμβάλλω, προεπιβάλλω, προκαταβάλλω, προμεταβάλλω, προπαραβάλλω, προσαναβάλλω, προσαντιβάλλω, προσαποβάλλω, προσβάλλω, προσδιαβάλλω, προσεκβάλλω, προσεμβάλλω, προσεπεμβάλλω, προσεπιβάλλω, προσκαταβάλλω, προσπαρεμβάλλω, προσπεριβάλλω, προσσυναποβάλλω, προσυπερβάλλω, προσυποβάλλω, προϋποβάλλω, προυποβάλλω, συγκαταβάλλω, συμβάλλω, συμμεταβάλλω, συμπεριβάλλω, συμπροβάλλω, συναντιβάλλω, συναποβάλλω, συνδιαβάλλω, συνδιεκβάλλω, συνεισβάλλω, συνεκβάλλω, συνεμβάλλω, συνεπιβάλλω, συνυπερβάλλω, συνυποβάλλω, ὑπεκβάλλω, ὑπεμβάλλω, ὑπερβάλλω, ὑποβάλλω, ὑποδιαβάλλω, ὑποκαταβάλλω
- Forms:
- μεταβαλοίμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Mid Opt 1st Plur
- Root: μεταβάλλω
- μεταβαλόμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: μεταβάλλω
- μεταβαλόντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: μεταβάλλω
- μεταβαλοῦσα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: μεταβάλλω
- μεταβαλοῦσι, μεταβαλοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: μεταβάλλω
- μεταβεβήκαμεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- Root: μεταβαίνω
- μεταβέβηκεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: μεταβαίνω
- μεταβεβηκέναι
-
- Parse: Verb: Perf Act Infin
- Root: μεταβαίνω
- μεταβεβληκυῖαν
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Sing Fem
- Root: μεταβάλλω
- μεταβήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: μεταβαίνω
- μεταβηχας
-
- Parse: Transliterated word
- Hebrew: מִטִּבְחַת
- Meaning: from Tibhath
- Concord:
NT: _
LXX: 1Chron 18:8
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- μεταβληθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: μεταβάλλω
- μεταβολαῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: μεταβολή
- μεταβολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a change, modification, alteration
- change, reversal
- change, succession
- exchange, traffic
- Cognates:
ἀναβολή, βολή, διαβολή, διεκβολή, ἐκβολή, ἐμβολή, ἐπιβολή, καταβολή, μεταβολή, παραβολή, παρεμβολή, περιβολή, προσβολή, συμβολή, ὑπερβολή
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM μεταβολή μεταβολαί GEN μεταβολῆς μεταβολῶν DAT μεταβολῇ μεταβολαῖς ACC μεταβολήν μεταβολάς VOC μεταβολή μεταβολαί
- μεταβολία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- exchange, barter
- commercial business
- Cognates:
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM μεταβολία μεταβολίαι GEN μεταβολίας μεταβολιῶν DAT μεταβολίᾳ μεταβολίαις ACC μεταβολίαν μεταβολίας VOC μεταβολία μεταβολίαι
- μεταβολίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: μεταβολία
- Parse:
- μετάβολος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- changeable
- Substantival Meaning:
- merchant, those who buy and sell
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM μετάβολος μετάβολον GEN μεταβόλου DAT μεταβόλῳ ACC μετάβολον VOC μετάβολε μετάβολον Plural Masculine Feminine Neuter NOM μετάβολοι μετάβολα GEN μεταβόλων DAT μεταβόλοις ACC μεταβόλους μετάβολα VOC μετάβολοι μετάβολα
- μεταβόλος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: merchant, huckster, retail dealer (i.e., someone who exchanges goods for money)
- Cognates:
βόλος, ἀμφίβολος, δεξιοβόλος, διάβολος, δυσείσβολος, ἔκβολος, εὐμετάβολος, ἰοβόλος, λιθοβόλος, μεταβόλος, περίβολος, πετροβόλος, πυροβόλος, τρίβολος
- Forms:
- μεταβόλοι Noun: Nom Plur Masc
- μεταβόλων Noun: Gen Plur Masc
- μεταγενέστερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of μεταγενής
- Meaning: younger
- Cognates:
Comparative Singular Masculine Feminine Neuter NOM μεταγενέστερος μεταγενεστέρα μεταγενέστερον GEN μεταγενεστέρου μεταγενεστέρας μεταγενεστέρου DAT μεταγενεστέρῳ μεταγενεστέρᾳ μεταγενεστέρῳ ACC μεταγενέστερον μεταγενεστέραν μεταγενέστερον VOC μεταγενέστερε μεταγενεστέρα μεταγενέστερε Plural Masculine Feminine Neuter NOM μεταγενέστεροι μεταγενέστεραι μεταγενέστερα GEN μεταγενεστέρων DAT μεταγενεστέροις μεταγενεστέραις μεταγενεστέροις ACC μεταγενεστέρους μεταγενεστέρας μεταγενέστερα
- μεταγενής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Note: For comparative, see μεταγενέστερος
- Meaning:
- afterward, of later time, later on
- born after, the youngest
- Cognates:
ἀγενής, ἀλλογενής, γηγενής, ἐνδογενής, εὐγενής, μεταγενής, μονογενής, οἰκογενής, προγενής, πρωτογενής, συγγενής
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM μεταγενής μεταγενές GEN μεταγενοῦς DAT μεταγενεῖ ACC μεταγενῆ μεταγενές Plural Masc Fem Neuter NOM μεταγενεῖς μεταγενῆ GEN μεταγενῶν DAT μεταγενέσι(ν) ACC μεταγενεῖς μεταγενῆ
- μεταγενομένοις
-
- Parse: Part: Aor Mid Dat Plur Masc/Neut
- Root: μεταγίνομαι
- μεταγενομένους
-
- Parse: Part: Aor Mid Acc Plur Masc
- Root: μεταγίνομαι
- μεταγίνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to migrate, change location (i.e., carry away)
- Cognates:
ἀναγινώσκω, ἀπογιγνώσκω, ἀπογινώσκω, γιγνώσκω, γίνομαι, γινώσκω, διαγιγνώσκω, διαγίνομαι, διαγινώσκω, ἐμπαραγίνομαι, ἐπιγίνομαι, ἐπιγινώσκω, ἐπιπαραγίνομαι, καταγίνομαι, καταγινώσκω, μεταγίνομαι, παραγίνομαι, παραναγινώσκω, περιγίνομαι, προγίνομαι, προγινώσκω, προσγίνομαι, συγγίνομαι
συγγινώσκω
- Forms:
- μεταγενομένοις Part: Aor Mid Dat Plur Masc
- μεταγενομένους Part: Aor Mid Acc Plur Masc
- μεταγραφάς
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Meaning: transcription
- Root: μεταγραφή
- Parse:
- μεταγραφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: translation, transcription, transcribing
Feminine Noun Singular Plural NOM μεταγραφή μεταγραφαί GEN μεταγραφῆς μεταγραφῶν DAT μεταγραφῇ μεταγραφαῖς ACC μεταγραφήν μεταγραφάς VOC μεταγραφή μεταγραφαί
- μεταγραφῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Meaning: transcription
- Root: μεταγραφή
- μεταγράφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to copy, transcribe
- Cognates:
ἀναγράφω, ἀντιγράφω, ἀπογράφω, γράφω, διαγράφω, ἐγγράφω, ἐκγράφω, ἐπιγράφω, καταγράφω, μεταγράφω, προγράφω, προσγράφω, συγγράφω, ὑπογράφω
- Forms:
- μετεγράψατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- μετεγραψάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- μεταγράψωμαι Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
- μεταγράψαι
-
- Parse: Verb: Aor Act Infin
- Meaning: to copy, transcribe
- Root: μεταγράφω
- μεταγράψαντα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: to copy, transcribe
- Root: μεταγράφω
- Parse:
- μεταγράψωμαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
- Root: μεταγράφω
- μετάγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to transfer
- to guide (in another direction), lead away
- to bring (back)
- to force someone out of (something), remove from office
- to convey from one place to another, turn about; to lead over, i.e., transfer
- Cognates:
ἄγω, ἀνάγω, ἄγω, ἀντιπαράγω, ἀπάγω, ἀποσυνάγω, διάγω, διεξάγω, εἰσάγω, ἐπάγω, ἐπανάγω, ἐπισυνάγω, ἐξάγω, κατάγω, μετάγω, παράγω, παρεισάγω, περιάγω, προάγω, προσάγω, ῥοσάγω, συνάγω, συναπάγω, ὑπάγω, ὑπεράγω
- Forms:
- μετηγάγετε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- μεταχθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- μεταχθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- μετάγεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- μετάγομεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- μετάξαι Verb: Aor Act Infin
- μετήχθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- μετήγαγε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- μετήγαγες Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- μεταγωγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: transportation, removal, transference
- Forms:
- μεταγωγήν Noun: Acc Sing Fem
- μεταδιαιτάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to alter
- Passive Meaning:
- to change one's way of life
- to adopt a new lifestyle
- Cognates:
αἰτέω, ἀπαιτέω, διαιτέω, ἐκδιαιτέω, ἐξαιτέομαι, ἐξαιτέω, ἐπαιτέω, παραιτέομαι, παραιτέω, προσαιτέω
- Forms:
- μεταδιαιτηθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- μεταδιαιτηθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: μεταδιαιτάω
- μεταδιδόασιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: μεταδίδωμι
- μεταδιδόναι
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: μεταδίδωμι
- μεταδιδόντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: μεταδίδωμι
- μεταδίδοτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: μεταδίδωμι
- μεταδιδούς
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: μεταδίδωμι
- μεταδιδοῦσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: μεταδίδωμι
- Parse:
- μεταδίδωμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to impart, give part of, give a share of, share with
- to communicate a message about
- Cognates:
ἀναδίδωμι, ἀνταποδίδωμι, ἀντιδίδωμι, ἀπεκδίδωμι, ἀποδίδωμι, διαδίδωμι, δίδωμι, ἐκδίδωμι, ἐνδίδωμι, ἐπιδίδωμι, καταπροδίδωμι, μεταδίδωμι, μεταπαραδίδωμι, παραδίδωμι, προδίδωμι, προσδίδωμι
- Forms:
- μεταδιώκειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: μεταδιώκω
- μεταδόντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: μεταδίδωμι
- μεταδοτικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: disposed to impart, giving freely
- μεταδότω
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: μεταδίδωμι
- μεταδοῦναι
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: μεταδίδωμι
- μεταδῶ
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Subj 1st Sing
- Root: μεταδίδωμι
- μεταθεῖναι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μετατίθημι
- Parse:
- μεταθέμενον
-
- Parse:
- Part: Aor Mid Acc Sing Masc/Neut
- Part: Aor Mid Nom Sing Neut
- Root: μετατίθημι
- Parse:
- μεταθέντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: μετατίθημι
- μετάθες
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: μετατίθημι
- μεταθέσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: μετάθεσις
- μετάθεσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- change, transformation
- removal, translation
- Cognates:
ἀντίθεσις, ἀπόθεσις, διάθεσις, ἔκθεσις, ἐπίθεσις, θέσις, μετάθεσις, παράθεσις, περίθεσις, πρόθεσις, πρόσθεσις, συγκατάθεσις, σύνθεσις, ὑπόθεσις
Feminine Noun Singular Plural NOM μετάθεσις μεταθέσεις GEN μεταθέσεως μεταθέσεων DAT μεταθέσει μεταθέσεσι(ν) ACC μετάθεσι(ν) μεταθέσεις
- μεταθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: μετατίθημι
- μεταθήσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: μετατίθημι
- μεταίρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to transplant, remove, carry away, go away, depart, lift up and remove, shift
- to cause to move elsewhere
- Cognates:
αἴρω, ἀνταίρω, ἀπαίρω, ἐκαίρω, ἐπαίρω, ἐξαίρω, μεταίρω, συναίρω, ὑπεραίρω
- Forms:
- μέταιρε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- μετῆρας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- μετῆρε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- μεταίτιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: partly responsible, being in part the cause of, sharing responsibility for
- Cognates:
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM μεταίτιος μεταίτιον GEN μεταιτίου DAT μεταιτίῳ ACC μεταίτιον VOC μεταίτιε μεταίτιον Plural Masculine Feminine Neuter NOM μεταίτιοι μεταίτια GEN μεταιτίων DAT μεταιτίοις ACC μεταιτίους μεταίτια VOC μεταίτιοι μεταίτια
- μεταιτίους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc/Fem
- Root: μεταίτιος
- μετακάλεσαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: μετακαλέω
- μετακαλέσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μετακαλέω
- Parse:
- μετακαλέσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: μετακαλέω
- μετακαλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to summon, call back, call to oneself
- Cognates:
ἀνακαλέω, ἀντικαλέω, ἐγκαλέω, εἰσκαλέω, ἐκκαλέω, ἐπικαλέω, καλέω, μετακαλέω, παρακαλέω, προεπικαλέω, προκαλέω, προσκαλέω, προσπαρακαλέω, συγκαλέω, συμπαρακαλέω
- Forms:
- μετακαλεσάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- μετακληθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- μετακάλεσαι Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- μετακαλέσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- μετεκάλεσα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- μετεκαλέσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- μετακινέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to transpose, shift, remove, move away, sway, turn aside
- to be unstable, changeable
- to stir to a place elsewhere
- to transform, alter
- Cognates:
- Forms:
- μετακινηθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- μετακινήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- μετακινήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- μετακινήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- μετακινήσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- μετακινουμένη Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- μετακινούμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- μετεκίνησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- μετακινηθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: μετακινέω
- μετακινήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: μετακινέω
- μετακινήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: μετακινέω
- μετακίνησι, μετακίνησιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: μετακίνησις
- μετακίνησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: change, shifting motion
- Cognates:
Feminine Noun Singular Plural NOM μετακίνησις μετακινήσεις GEN μετακινήσεως μετακινήσεων DAT μετακινήσει μετακινήσεσι(ν) ACC μετακίνησι(ν) μετακινήσεις
- μετακινήσουσι, μετακινήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: μετακινέω
- μετακινήσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: μετακινέω
- μετακινουμένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: μετακινέω
- μετακινούμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: μετακινέω
- μετακιρνάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to temper
- to mix with
- to accommodate
- Middle Meaning:
- to change, change one's nature
- to transform
- Cognates:
- Forms:
- μετεκιρνᾶτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- μετακληθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: μετακαλέω
- μετακολουθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to pursue
- Cognates:
ἀκολουθέω, ἀντακολουθέω, διακολουθέω, ἐξακολουθέω, ἐπακολουθέω, ἐπικατακολουθέω, κατακολουθέω, μετακολουθέω, παρακολουθέω, περιακολουθέω, προακολουθέω, συγκατακολουθέω, συμπαρακολουθέω, συνακολουθέω, συνεξακολουθέω, συνεπακολουθέω, ὑπακολουθέω
- μετακομίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to transport, convey, bring back
- Cognates:
ἀνακομίζω, ἀποκομίζω, διακομίζω, εἰσκομίζω, ἐκκομίζω, κομίζω, μετακομίζω, παρακομίζω, συγκομίζω
- Forms:
- μετακομίσοντας Part: Fut Act Acc Plur Masc
- μετακομίσοντας
-
- Parse: Part: Fut Act Acc Plur Masc
- Root: μετακομίζω
- μετακόσμιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- between (the worlds)
- after the world, e.g., what comes after this world
- Cognates:
- μεταλαβεῖν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλάβητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλαβόντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλαβοῦσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μεταλαμβάνω
- Parse:
- μεταλάβωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλαβών
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλαμβάνει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλαμβάνειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλαμβάνετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλαμβανέτωσαν
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλαμβάνομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Meaning: to have a share
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλαμβάνοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλαμβάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to receive one's share in, share in, receive
- to receive notice, receive notification
- to be partaker
- to be given as a substitute
- to receive information about and realize
- to participate, adopt a share
- with Gen. to accept
- Cognates:
ἀναλαμβάνω, ἀντιλαμβάνω, ἀπολαμβάνω, διαλαμβάνω, ἐκλαμβάνω, ἐπικαταλαμβάνω, ἐπιλαμβάνω, καταλαμβάνω, λαμβάνω, μεταλαμβάνω, παραλαμβάνω, περιλαμβάνω, προκαταλαμβάνω, προλαμβάνω, προσαναλαμβάνω, προσλαμβάνω, συλλαμβάνω, συμπαραλαμβάνω, συμπεριλαμβάνω, συναντιλαμβάνομαι, ὑπολαμβάνω
- Forms:
- μεταλαμβάνων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: μεταλαμβάνω
- μεταλήμψεσθαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Infin
- Root: μεταλαμβάνω
- μετάλημψιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: μετάλημψις
- μετάλημψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: sharing, taking, receiving, participation
- Cognates:
ἀνάλημψις, ἀνάληψις, ἀντίλημψις, ἀντίληψις, διάλημψις, κατάλημψις, κατάληψις, λῆμψις, μετάλημψις, περίλημψις, πρόσλημψις, πρόσληψις, σύλλημψις, σύλληψις, ὑπόλημψις
Feminine Noun Singular Plural NOM μετάλημψις μεταλήμψεις GEN μεταλήμψεως μεταλήμψεων DAT μεταλήμψει μεταλήμψεσι(ν) ACC μετάλημψι(ν) μεταλήμψεις VOC μετάλημψις μεταλήμψεις
- μεταλήψεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: μεταλαμβάνω
- μετάληψιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: μετάλημψις
- μεταληψόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- Root: μεταλαμβάνω
- μετάληψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: sharing, taking, receiving, participation
- Cognates:
ἀνάλημψις, ἀνάληψις, ἀντίλημψις, ἀντίληψις, διάλημψις, κατάλημψις, κατάληψις, λῆμψις, μετάλημψις, περίλημψις, πρόσλημψις, πρόσληψις, σύλλημψις, σύλληψις, ὑπόλημψις
Feminine Noun Singular Plural NOM μετάληψις μεταλήψεις GEN μεταλήψεως μεταλήψεων DAT μεταλήψει μεταλήψεσι(ν) ACC μετάληψι(ν) μεταλήψεις VOC μετάληψις μεταλήψεις
- μεταλλάξαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μεταλλάσσω
- Parse:
- μεταλλάξαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: μεταλλάσσω
- μεταλλάσσοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: μεταλλάσσω
- μεταλλάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to exchange, change, alter, transform
- to quit
- to die, be dead (i.e., exchange this life for the next)
- Cognates:
αλλάσσω, ἀνταλλάσσω, ἀντικαταλλάσσομαι, ἀπαλλάσσω, ἀποκαταλλάσσω, διαλλάσσω, ἐναλλάσσω, ἐνδιαλλάσσω, ἐπικαταλλάσσομαι, ἐξαλλάσσω, ἐπικαταλλάσσομαι, καταλλάσσω, μεταλλάσσω, παραλλάσσω, συναλλάσσω
- Forms:
- μετηλλάγη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- μεταλλάσσοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- μεταλλάξαι Verb: Aor Act Infin
- μεταλλάξαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- μετηλλαχότος Part: Perf Act Gen Sing Masc
- μετήλλαξαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- μετήλλαξε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- μεταλλεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: mining
- Forms:
- μεταλλείαν
- Noun: Acc Sing Fem
- Noun: Gen Plur Fem
- μεταλλείαν
Feminine Noun Singular Plural NOM μεταλλεία μεταλλεῖαι GEN μεταλλείας μεταλλειῶν DAT μεταλλείᾳ μεταλλείαις ACC μεταλλείαν μεταλλείας VOC μεταλλεία μεταλλεῖαι
- μεταλλεύει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: μεταλλεύω
- μεταλλευομένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: μεταλλεύω
- μεταλλεύσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: μεταλλεύω
- μεταλλεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to get by mining, mine, remove ore, get by digging in the ground and extracting
- to pervert (Wis 4:12)
- to transform
- Passive: to be converted, changed (Wis 16:25)
- Forms:
- μεταλλεύει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- μεταλλευομένη Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- μεταλλεύσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- μεταλλοιοῦται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Meaning: to change
- Root: μεταλλοιόω
- μεταλλοιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to change
- Cognates:
- μέταλλον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a mine, quarry (of precious metals)
- Forms:
- μέταλλα Noun: Nom/Acc Plur Neut
- μετάλλων Noun: Gen Plur Neut
- μεταμεῖψαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Meaning: to exchange, change
- Root: μεταμείβω
- Parse:
- μεταμέλεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: change of purpose, regret, repentance
- Cognates:
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM μεταμέλεια μεταμέλειαι GEN μεταμελειας μεταμελείῶν DAT μεταμελειᾳ μεταμελειαις ACC μεταμέλειαν μεταμελειας VOC μεταμέλεια μεταμέλειαι
- μεταμελείᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: μεταμέλεια
- μεταμελέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to feel repentance, regret, be sorry, change mind
- Cognates:
- Forms:
- μεταμεληθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- μεταμεληθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- μεταμεληθήσεσθε Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- μεταμεληθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- μεταμελήσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- μεταμελοῦ Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- μεταμεμέλημαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- μετεμελήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- μετεμέλοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- μεταμεληθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: μεταμέλομαι
- μεταμεληθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: μεταμελέω
- μεταμεληθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: μεταμελέω
- μεταμεληθήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- Root: μεταμελέω
- μεταμεληθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: μεταμέλομαι
- μεταμεληθήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: μεταμελέω
- μεταμελήσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: μεταμελέω
- μεταμέλομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to repent (self), regret, care afterwards
- Cognates:
- Forms:
- μεταμεληθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- μεταμεληθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- μετεμελήθητε Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- μετεμελόμην Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Sing
- μετάμελος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- repentance, regret
- unsettled feeling of regret over what has happened or done
- Cognates:
Masculine Noun Singular Plural NOM μετάμελος μετάμελοι GEN μεταμέλου μεταμέλων DAT μεταμέλῳ μεταμέλοις ACC μετάμελον μεταμέλους VOC μετάμελε μετάμελοι
- μεταμεμέλημαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- Root: μεταμελέω
- μεταμεμορφωμένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Neut
- Part: Perf Mid/Pass Acc Masc
- Root: μεταμορφόω
- Parse:
- μεταμορφούμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Root: μεταμορφόω
- μεταμορφοῦσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: μεταμορφόω
- μεταμορφοῦσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Root: μεταμορφόω
- μεταμορφόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to change form, transfigure, transform (literally or figuratively, "metamorphose")
- Cognates:
- Forms:
- μετεμόρφωσεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- μεταμορφούμεθα Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- μεταμορφοῦσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- μεταμορφοῦσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- μετεμορφώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- μεταμεμορφωμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Neut
- μεταμεμορφωμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Masc
- μεταναστεύου
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: μεταναστεύω
- μεταναστεύσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μεταναστεύω
- Parse:
- μεταναστεύσω
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Root: μεταναστεύω
- μεταναστεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to cause to depart
- Middle Meaning:
- to depart
- to remove, depart, flee
- Forms:
- μεταναστεύου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- μεταναστεύσαι Verb: Aor Act Infin
- μεταναστεύσω Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- μεταναστήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: μετανίστημι
- μεταναστήτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: μετανίστημι
- μετανενοήκασι, μετανενοήκασιν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- Root: μετανοέω
- μετανενοηκότας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: μετανοέω
- μετανίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to migrate from
- to leave behind (something)
- to evade, remove
- Middle Meaning:
- to migrate
- Cognates:
ἀνθίστημι, ἀνίστημι, ἀντανίστημι, ἀντικαθίστημι, ἀπανίστημι, ἀποκαθίστημι, ἀποκατίστημι, ἀφίστημι, διανίστημι, διΐστημι, ἐνίστημι, ἐξανίστημι, ἐξίστημι, ἐπανίστημι, ἐπίστημι, ἐπισυνίστημι, ἐφίστημι, ἵστημι, καθίστημι, κατανίστημι, κατεφίστημι, μεθίστημι, μετανίστημι, παρακαθίστημι, παρεξίστημι, παραστήκω, παρίστημι, προΐστημι, προίστημι, προσκαθίστημι, προϋφίστημι, στήκω, συμπαρίστημι, συναφίστημι, συνεφίστημι, συνίστημι, ὑφίστημι
- Forms:
- μεταναστήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- μεταναστήτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- μετανοεῖ
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: μετανοέω
- Parse:
- μετανοεῖτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: μετανοέω
- μετανοείτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- Root: μετανοέω
- μετανοέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to repent, change one's mind
- to think differently
- to think afterwards, i.e., reconsider (morally, feel compunction)
- to revise one's previous view or design
- Cognates:
ἀγνοέω, ἀπονοέομαι, διανοέομαι, δυσνοέω, ἐννοέω, ἐπινοέω, εὐνοέω, κατανοέω, μετανοέω, νοέω, ὁμονοέω, προνοέω, προσνοέω, συννοέω, ὑπονοέω
- Forms:
- μετανοῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μετανοέω
- Parse:
- μετανοήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: μετανοέω
- μετανοησάντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc
- Root: μετανοέω
- μετανοήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: μετανοέω
- μετανοήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: μετανοέω
- μετανοήσῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: μετανοέω
- Parse:
- μετανοήσῆς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: μετανοέω
- μετανοήσητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: μετανοέω
- μετανόησον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: μετανοέω
- μετανοήσουσι, μετανοήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: μετανοέω
- μετανοήσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: μετανοέω
- μετανοήσωσι, μετανοήσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: μετανοέω
- Parse:
- μετάνοια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- repentance, change of mind
- compunction (for guilt, including reformation)
- reversal (of a decision)
- Cognates:
ἄγνοια, ἄνοια, ἀπόνοια, διάνοια, ἔννοια, ἐπίνοια, εὔνοια, μετάνοια, ὁμόνοια, παράνοια, πρόνοια, ὑπόνοια
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM μετάνοια μετάνοιαι GEN μετανοίας μετανοιῶν DAT μετανοίᾳ μετανοίαις ACC μετάνοιαν μετανοίας VOC μετάνοια μετάνοιαι
- μετανοοῦντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: μετανοέω
- Parse:
- μετανοοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: μετανοέω
- μετανοοῦντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc
- Root: μετανοέω
- μετανοοῦντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: μετανοέω
- μετανοούντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: μετανοέω
- μετανοοῦσι, μετανοοῦσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: μετανοέω
- μετανοῶσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: μετανοέω
- Parse:
- μεταξύ
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- Of Time: between, afterward, next, meanwhile
ἐν τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες, ῥαββί, φάγε.
Meanwhile, the disciples kept asking him, saying, “Rabbi, eat.” (John 4:31) - Of Place: between, in the middle of
- Reciprocal: between, among (e.g., between you and him)
- As Preposition + Gen.: mingled among
- Of Time: between, afterward, next, meanwhile
- Concord:
NT: Matt 18:15; 23:35; Luke 11:51; 16:26; John 4:31; Acts 12:6; 13:42; 15:9; Rom 2:15
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
LIST OF PREPOSITIONS
ἀμφί, ἀνά, ἄνευ, ἀντί, ἀπό, ἄτερ, ἄχρι, διά, εἰς, ἐκ (ἐξ), ἐν, ἕνεκα, ἐπι, κατά, μετά, μεταξύ, μέχρι, παρά, περί, πλήν, πρό, πρός, σύν, ὑπέρ, ὑπό, ὡς
- μεταπαιδεύεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: μεταπαιδεύω
- μεταπαιδεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to educate differently, re-educate, learn better
- Cognates:
- Forms:
- μεταπαιδεύεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- μεταπαραδιδόασιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: μεταπαραδίδωμι
- μεταπαραδίδωμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to succeed, give place to, follow
- Cognates:
ἀναδίδωμι, ἀνταποδίδωμι, ἀντιδίδωμι, ἀπεκδίδωμι, ἀποδίδωμι, διαδίδωμι, δίδωμι, ἐκδίδωμι, ἐνδίδωμι, ἐπιδίδωμι, καταπροδίδωμι, μεταδίδωμι, μεταπαραδίδωμι, παραδίδωμι, προδίδωμι, προσδίδωμι
- Forms:
- μεταπαραδιδόασιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- μεταπεῖσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μεταπείθω
- Parse:
- μεταπέμπεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Meaning: to send after
- Root: μεταπέμπω
- μεταπεμπόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: μεταπέμπω
- μεταπέμπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to summon, call for
- to fetch
- to send for, send from elsewhere
- Middle Meaning:
- to summon
- to invite
- Cognates:
ἀναπέμπω, ἀποπέμπω, διαπέμπω, εἰσπέμπω, ἐκπέμπω, ἐπιπέμπω, μεταπέμπω, παραπέμπω, πέμπω, προπέμπω, συμπέμπω, συμπροπέμπω
- Forms:
- μεταπεμφθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- μεταπεμπόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- μετάπεμψαι Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- μεταπεμψάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- μεταπέμψασθαι Verb: Aor Mid/Pass Infin
- μεταπέμψηται Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- μεταπέμψομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- μετεπέμψασθε Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
- μετεπέμψατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- μεταπεμφθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: μεταπέμπω
- μετάπεμψαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: μεταπέμπω
- μεταπεμψάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: μεταπέμπω
- μεταπέμψασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid/Pass Infin
- Root: μεταπέμπω
- μεταπέμψηται
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- Root: μεταπέμπω
- μεταπέμψομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: μεταπέμπω
- μεταπεσεῖν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μεταπίπτω
- Parse:
- μεταπεσεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Infin
- Root: μεταπίπτω
- μεταπίπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to undergo a change
- to fall differently
- to change sides
- Cognates:
ἀναπίπτω, ἀντιπίπτω, ἀποπίπτω, διαπίπτω, ἐκπίπτω, ἐμπίπτω, ἐπιπίπτω, καταπίπτω, μεταπίπτω, παραπίπτω, παρεμπίπτω, περιπίπτω, πίπτω, προπίπτω, προσπίπτω, συμπίπτω, ὑποπίπτω
- Forms:
- μεταπῖπτον Part: Nom/Acc Sing Neut
- μεταπεσεῖν Verb: Aor Act Ind Infin
- μεταπεσεῖσθαι Verb: Fut Mid Infin
- μεταπέσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- μετέπεσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- μετάρσιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: raised form the ground, high in air
- μετασκευάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to transform, refashion, put into another dress
- Cognates:
ἀνασκευάζω, ἀποσκευάζω, διασκευάζω, ἐπισκευάζω, κατασκευάζω, μετασκευάζω, παρασκευάζω, προκατασκευάζω, σκευάζω
- Forms:
- μετασκευάζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- μετασκευάζων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: μετασκευάζω
- μεταστάντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: μεθίστημι
- μεταστῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μεθίστημι
- Parse:
- μεταστήσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: μεθίστημι
- μεταστήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: μεθίστημι
- μεταστήσεσθαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Infin
- Root: μεθίστημι
- μεταστήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: μεθίστημι
- μεταστήσῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: μεθίστημι
- Parse:
- μετάστησον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: μεθίστημι
- μεταστήσουσι, μεταστήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: μεθίστημι
- μεταστραφήσεται
-
- Parse: Verb: 2Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: μεταστρέφω
- μεταστραφήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: μεταστρέφω
- μεταστραφήτω
-
- Parse: Verb: 2Aor Pass Imperative 3rd Sing
- Root: μεταστρέφω
- μεταστρέφει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: μεταστρέφω
- μεταστρεφόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: μεταστρέφω
- μετάστρεψον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: μεταστρέφω
- μεταστρέφοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: μεταστρέφω
- μεταστρέφω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to turn around, turn about, return
- to turn over
- to pervert, twist, misrepresent, change, alter
- to change, alter the nature of something
- to turn another way, change one's way
- to change, convert something to something else
- to relinquish, surrender, turn over to
- to cause to revert
- to direct into a specific way
- Passive Meaning:
- to direct oneself (into a specific way)
- to return from a battlefield
- Cognates:
ἀναστρέφω, ἀποστρέφω, διαστρέφω, ἐκστρέφω, ἐπαναστρέφω, ἐπιστρέφω, ἐπισυστρέφω, καταστρέφω, μεταστρέφω, περιστρέφω, στρέφω, συναναστρέφω, συστρέφω, ὑποστρέφω
- Forms:
- μεταστραφήσεται Verb: 2Fut Pass Ind 3rd Sing
- μεταστραφήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- μεταστραφήτω Verb: 2Aor Pass Imperative 3rd Sing
- μεταστρέφει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- μεταστρεφόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- μεταστρέφοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- μεταστρέφων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- μεταστρέψαι Verb: Aor Act Infin
- μετάστρεψον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- μεταστρέψω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- μετεστράφη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- μετεστράφησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- μετέστρεψε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- μεταστρέφων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: μεταστρέφω
- μεταστρέψαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μεταστρέφω
- Parse:
- μεταστρέψω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: μεταστρέφω
- μεταστροφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a turning from, change
- a new direction
- Cognates:
ἀναστροφή, ἀποστροφή, διαστροφή, ἐπιστροφή, καταστροφή, μεταστροφή, περιστροφή, στροφή, συναναστροφή, συστροφή
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM μεταστροφή μεταστροφαί GEN μεταστροφῆς μεταστροφῶν DAT μεταστροφῇ μεταστροφαῖς ACC μεταστροφήν μεταστροφάς VOC μεταστροφή μεταστροφαί
- μετασχηματίζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: μετασχηματίζω
- μετασχηματιζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: μετασχηματίζω
- μετασχηματιζόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: μετασχηματίζω
- μετασχηματίζονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: μετασχηματίζω
- μετασχηματίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to transfer
- to transform (oneself)
- to change the form of
- to transfigure
- to disguise
- to apply figuratively; to apply comparatively
- Cognates:
- Forms:
- μετασχηματισθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- μετασχηματίσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- μετασχηματίζεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- μετασχηματιζόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- μετασχηματιζόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- μετασχηματίζονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- μετεσχημάτισα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- μετασχηματίσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: μετασχηματίζω
- μετασχηματισθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: μετασχηματίζω
- μετατεθέντας
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- Root: μετατίθημι
- μετατεθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: μετατίθημι
- μετατεθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: μετατίθημι
- μετατεθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: μετατίθημι
- μετατιθείς
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: μετατίθημι
- μετατιθεμένης
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
- Root: μετατίθημι
- μετατιθέμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: μετατίθημι
- μετατιθέντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: μετατίθημι
- μετατίθεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: μετατίθημι
- μετατίθεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
- Root: μετατίθημι
- μετατίθημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to turn around
- to change the place of, relocate, transfer, transpose
- to shift away, avert from
- to remove
- to change the nature of
- to induce (someone) to change his mind
- to pervert
- Middle Meaning:
- to change loyalty to
- to turn apostate from
- Passive Meaning:
- to be translated, be taken up
- to be turned to
- Cognates:
ἀνατίθεμαι, ἀνατίθημι, ἀντιδιατίθημι, ἀντιτίθημι, ἀποτίθημι, διατίθεμαι, διατίθημι, ἐκτίθημι, ἐντίθημι, ἐπιπροστίθημι, ἐπιτίθημι, κατατίθημι, μετατίθημι, παρακατατίθημι, παρατίθημι, περιτίθημι, προεκτίθεμαι, προσανατίθημι, προστίθημι, προτίθημι, συγκατατίθεμαι, συγκατατίθημι, συνεπιτίθημι, συντίθημι, τίθημι, ὑπερτίθημι, ὑποτίθημι
- Forms:
- μετατραπήτω
-
- Parse: Verb: 2Aor Pass Imperative 3rd Sing
- Root: μετατρέπω
- μετατραπέντα
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Part: Aor Pass Acc Sing Masc
- Meaning: to be moved in one's mind
- Root: μετατρέπω
- Parse:
- μετατρέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to change the mind of
- to change, pervert
- Middle Meaning:
- to turn around and change course (e.g., because of a moral decision or out of respect)
- Passive Meaning:
- to be moved in one's mind
- Cognates:
ἀνατρέπω, ἀποτρέπω, διατρέπω, ἐκτρέπω, ἐντρέπω, ἐπιτρέπω, μετατρέπω, περιτρέπω, προσανατρέπω, προτρέπω, τρέπω
- Forms:
- μετατρέψαι Verb: Aor Act Infin
- μετετράπη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- μετατραπήτω Verb: 2Aor Pass Imperative 3rd Sing
- μετετρέπετο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- μετέτρεψε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- μετατρέψαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: μετατρέπω
- Parse:
- μεταφέρειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: μεταφέρω
- μεταφέροντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Meaning: to carry across, transfer
- Root: μεταφέρω
- μεταφέρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to carry away, bring over, transfer
- to shift
- Cognates:
ἀναφέρω, ἀποφέρω, διαφέρω, εἰσφέρω, ἐκφέρω, ἐμφέρω, ἐπεισφέρω, ἐπιφέρω, καταφέρω, μεταφέρω, παραφέρω, παρεισφέρω, παρεκφέρω, παρεμφέρω, περιφέρω, προεκφέρω, προσαναφέρω, προσφέρω, προφέρω, συγκαταφέρω, συμφέρω, συμπεριφέρω, συναναφέρω, ὑπερφέρω, ὑποφέρω, φέρω
- Forms:
- μεταφέρειν Verb: Pres Act Infin
- μετενέγκωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- μετενεχθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- μετάφρασιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: μετάφρασις
- μετάφρασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a paraphrasing, paraphrase, act of recasting a story
- Cognates:
Feminine Noun Singular Plural NOM μετάφρασις μεταφράσεις GEN μεταφράσεως μεταφράσεων DAT μεταφράσει μεταφράσεσι(ν) ACC μετάφρασι(ν) μεταφράσεις
- μετάφρενα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: μετάφρενον
- μεταφρένοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: μετάφρενον
- μετάφρενον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: the back, the part behind the midriff
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM μετάφρενον μετάφρενα GEN μεταφρένου μεταφρένων DAT μεταφρένῳ μεταφρένοις ACC μετάφρενον μετάφρενα
- μεταφρένων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: μετάφρενον
- μεταφυτεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to transplant
- Cognates:
- μεταχειρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to take in hand, handle, manage
- Forms:
- μεταχειριζόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- μεταχθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: μετάγω