- παρά
-
- Parse: PREP
- Meaning:
- with Genitive: from, from beside
- Of person:
παρ’ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς
ask a drink from meαἴτησαι παρ’ ἐμοῦ
ask of me (Ps 2:8) - Of place:
παρὰ νηῶν ἀπονοστήσειν
to return from the ships
- Of person:
- with Dative: [indicating proximity]
with, beside, near, before, by the side of, in the presence of- Of person:
παρὰ τῷ κυρίῳ εἶναι
to be with the lordπαρ’ ἐμοὶ γενοῦ, κύριε
Come near me, sir (Gen 23:11) - Of place:
παρὰ τῷ οἴκῳ καθίζω
I am sitting beside/near the house
- Of person:
- with Accusative:
- Spatial: by, along, at the edge of, beside, on
πέμπειν πρέσβεις παρὰ Φίλιππον
to send elders to Philippiπαρὰ τὴν θάλασσαν πορεύεσθαι
to go beside the sea (i.e., along the shore) - Temporal:
- during
παρὰ πάντα τὸν χρόνον
throughout the whole time - beyond
παρὰ καιρὸν ἡλικίας
beyond the time of the prime of life (Heb 11:11) - immediately, forthwith, straight away
παρ᾿ αὐτά
on the spot, immediately, right away (Ig. Trall. 11:1)
- during
- Causative: for the reason of, because of, on account of
παρὰ τὴν ἡμετέραν ἀμέλειαν
on account of our neglect - Comparative: more than, beyond
πλείονα θυσίαν Ἅβελ παρὰ Κάϊν προσήνεγκεν
Abel offered a better sacrifice than Cain - Adversative: against, contrary to
τὰ σκάνδαλα παρὰ τὴν διδαχὴν
the hindrances contrary to the teaching (Rom 16:17) - Subtractive: less, minus
τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον
I received forty lashes less one (2Cor 11:24)
- Spatial: by, along, at the edge of, beside, on
- with Genitive: from, from beside
- Forms:
- παρ’ PREP
LIST OF PREPOSITIONS
ἀμφί, ἀνά, ἄνευ, ἀντί, ἀπό, ἄτερ, ἄχρι, διά, εἰς, ἐκ (ἐξ), ἐν, ἕνεκα, ἐπι, κατά, μετά, μεταξύ, μέχρι, παρά, περί, πλήν, πρό, πρός, σύν, ὑπέρ, ὑπό, ὡς