- ἀνά
-
- Parse: Preposition
- Meaning:
- ἀνά + Acc = up, again, back
- Of Place: up (e.g., up the river)
- Of Place: over, through, upon (e.g., over the field, through the field)
- Of Time:
ἀνὰ πᾶσαν τὴν ἡμέραν
all day long - Figurative:
ἀνὰ κράτος
to the extent of one's powerἀνὰ λόγον
in due proportion - Distributive number: each, respectively, apiece
ἀνὰ πέντε
five eachἀνὰ δύο
two by two; in pairs - Distributively:
ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν
every day - Accumulative number: to the number of
ἔχων ἀνὰ πτέρυγας ἕξ
having wings to the number of six - Ratio: by a (specified) rate
ἀνὰ δηνάριον
by the rate of a denarius
- Combination:
- ἀνὰ is often followed by μέσον and a noun in the Genitive
ἀνὰ μέσον + Gen
between, in midst of, amongἀνὰ μέσον followed by a repeated noun
between one collection of something and another collection of the same substanceἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος
between one mass/body of water and another mass/body of water (Gen. 1:6)ἀνὰ μέσον ποίμνης καὶ ποίμνης
between one flock and another flock (Gen. 32:16) - ἀνὰ μέσον is repeated = one thing from another
διεχώρισεν ὁ Θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους
God separated/distinguished the light from the darkness (Gen. 1:4)διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τῆς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τῆς νυκτός
to distinguish the day from the night (Gen. 1:14)ἀνέλαβον τὸ μέτρον ἀνὰ μέσον τῆς γῆς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ οὐρανοῦ
they lifted up the measure from the earth to the sky (Zech 5:9)
- ἀνὰ is often followed by μέσον and a noun in the Genitive