- εἰ μὲν γαρ
-
- Parse: Conjunction
- Meaning: for if ... then
- Concord:
NT: 2Cor 11:4
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
LIST OF CONJUNCTIONS
ἀλλά, ἄρα, ἀτάρ, άχρί, γάρ, δέ, διατοῦτο, διό, διόπερ, διότι, ἐάν, ἐάνπερ, εἰ, (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), (εἰ ἄρα), (εἰ δὲ καὶ), (εἰ δὲ μή), (εἰ δὲ μή γε), (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), εἴγε, (εἰ καί), (εἰ μὲν γαρ), (εἰ μὲν οὖν), (εἰ μὴ ὅτι), (εἰ μήτι), (εἰ μή τι), (εἰ οὖν), εἴπερ, εἴπως, (εἴ πως), εἴς, εἴτε, εἶτε, (εἴ τις), εἴτις, εἴτοι, ἐπάν, ἐπεί, ἐπειδάν, ἐπειδή, ἐπειδήπερ, ἐπείπερ, ἕως, γάρ, γοῦν, ἤ, ἥδω, ἤγουν, (ἡνίκα ἄν), ἤτοι, ἵνα, κἀγώ, καί, καΐἐκεῖ, καϊἐμός, καίπερ, (καὶ τὰ λοιπά), καίτοι, καίτοιγε, (καίτοι γε), κἀκεῖθεν, κἀμέ, κἀμοί, κάλλιον, κἀμοῦ, κἂν, καθάπερ, κ.τ.λ., μά, μέντοι, μέντοιγε, μέχρι, μηδέ, μήπου, μήπως, μήτε, οἱονεί, ὅμως, ὁπόταν, ὅπως, (ὁσάκις ἄν), ὅταν, ὅτε, ὅτε ἄν, ὅτι, οὖν, οὔτε, πλήν, πρίν, τανῦν, τάχιον, τε, τοίνυν, τοιόσδε, τοὐναντίον, τοὔνομα, ὡς, ὡσάν, (ὡς ἄν), ὥστε, ὥστε
- εἰ μὲν οὖν
-
- Parse: Conjunction
- Meaning: so then if
- Concord:
NT: Acts 19:38; 25:11; Heb 7:11; 8:4
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
LIST OF CONJUNCTIONS
ἀλλά, ἄρα, ἀτάρ, άχρί, γάρ, δέ, διατοῦτο, διό, διόπερ, διότι, ἐάν, ἐάνπερ, εἰ, (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), (εἰ ἄρα), (εἰ δὲ καὶ), (εἰ δὲ μή), (εἰ δὲ μή γε), (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), εἴγε, (εἰ καί), (εἰ μὲν γαρ), (εἰ μὲν οὖν), (εἰ μὴ ὅτι), (εἰ μήτι), (εἰ μή τι), (εἰ οὖν), εἴπερ, εἴπως, (εἴ πως), εἴς, εἴτε, εἶτε, (εἴ τις), εἴτις, εἴτοι, ἐπάν, ἐπεί, ἐπειδάν, ἐπειδή, ἐπειδήπερ, ἐπείπερ, ἕως, γάρ, γοῦν, ἤ, ἥδω, ἤγουν, (ἡνίκα ἄν), ἤτοι, ἵνα, κἀγώ, καί, καΐἐκεῖ, καϊἐμός, καίπερ, (καὶ τὰ λοιπά), καίτοι, καίτοιγε, (καίτοι γε), κἀκεῖθεν, κἀμέ, κἀμοί, κάλλιον, κἀμοῦ, κἂν, καθάπερ, κ.τ.λ., μά, μέντοι, μέντοιγε, μέχρι, μηδέ, μήπου, μήπως, μήτε, οἱονεί, ὅμως, ὁπόταν, ὅπως, (ὁσάκις ἄν), ὅταν, ὅτε, ὅτε ἄν, ὅτι, οὖν, οὔτε, πλήν, πρίν, τανῦν, τάχιον, τε, τοίνυν, τοιόσδε, τοὐναντίον, τοὔνομα, ὡς, ὡσάν, (ὡς ἄν), ὥστε, ὥστε
- εἰμή, εἰ μὴ
-
- Parse: Negative
- Meaning: except, if not, otherwise
- εἰ μὴ ὅτι
-
- Parse: Conjunction
- Meaning: except that, unless
- Concord:
NT: 2Cor 12:13
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
LIST OF CONJUNCTIONS
ἀλλά, ἄρα, ἀτάρ, άχρί, γάρ, δέ, διατοῦτο, διό, διόπερ, διότι, ἐάν, ἐάνπερ, εἰ, (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), (εἰ ἄρα), (εἰ δὲ καὶ), (εἰ δὲ μή), (εἰ δὲ μή γε), (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), εἴγε, (εἰ καί), (εἰ μὲν γαρ), (εἰ μὲν οὖν), (εἰ μὴ ὅτι), (εἰ μήτι), (εἰ μή τι), (εἰ οὖν), εἴπερ, εἴπως, (εἴ πως), εἴς, εἴτε, εἶτε, (εἴ τις), εἴτις, εἴτοι, ἐπάν, ἐπεί, ἐπειδάν, ἐπειδή, ἐπειδήπερ, ἐπείπερ, ἕως, γάρ, γοῦν, ἤ, ἥδω, ἤγουν, (ἡνίκα ἄν), ἤτοι, ἵνα, κἀγώ, καί, καΐἐκεῖ, καϊἐμός, καίπερ, (καὶ τὰ λοιπά), καίτοι, καίτοιγε, (καίτοι γε), κἀκεῖθεν, κἀμέ, κἀμοί, κάλλιον, κἀμοῦ, κἂν, καθάπερ, κ.τ.λ., μά, μέντοι, μέντοιγε, μέχρι, μηδέ, μήπου, μήπως, μήτε, οἱονεί, ὅμως, ὁπόταν, ὅπως, (ὁσάκις ἄν), ὅταν, ὅτε, ὅτε ἄν, ὅτι, οὖν, οὔτε, πλήν, πρίν, τανῦν, τάχιον, τε, τοίνυν, τοιόσδε, τοὐναντίον, τοὔνομα, ὡς, ὡσάν, (ὡς ἄν), ὥστε, ὥστε
- εἰ μήτι, εἰ μή τι
-
- Parse: Conjunction
- Meaning: unless indeed, unless perhaps
- Concord:
NT: 1Cor 7:5; 2Cor 13:5; Luke 9:13
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
LIST OF CONJUNCTIONS
ἀλλά, ἄρα, ἀτάρ, άχρί, γάρ, δέ, διατοῦτο, διό, διόπερ, διότι, ἐάν, ἐάνπερ, εἰ, (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), (εἰ ἄρα), (εἰ δὲ καὶ), (εἰ δὲ μή), (εἰ δὲ μή γε), (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), εἴγε, (εἰ καί), (εἰ μὲν γαρ), (εἰ μὲν οὖν), (εἰ μὴ ὅτι), (εἰ μήτι), (εἰ μή τι), (εἰ οὖν), εἴπερ, εἴπως, (εἴ πως), εἴς, εἴτε, εἶτε, (εἴ τις), εἴτις, εἴτοι, ἐπάν, ἐπεί, ἐπειδάν, ἐπειδή, ἐπειδήπερ, ἐπείπερ, ἕως, γάρ, γοῦν, ἤ, ἥδω, ἤγουν, (ἡνίκα ἄν), ἤτοι, ἵνα, κἀγώ, καί, καΐἐκεῖ, καϊἐμός, καίπερ, (καὶ τὰ λοιπά), καίτοι, καίτοιγε, (καίτοι γε), κἀκεῖθεν, κἀμέ, κἀμοί, κάλλιον, κἀμοῦ, κἂν, καθάπερ, κ.τ.λ., μά, μέντοι, μέντοιγε, μέχρι, μηδέ, μήπου, μήπως, μήτε, οἱονεί, ὅμως, ὁπόταν, ὅπως, (ὁσάκις ἄν), ὅταν, ὅτε, ὅτε ἄν, ὅτι, οὖν, οὔτε, πλήν, πρίν, τανῦν, τάχιον, τε, τοίνυν, τοιόσδε, τοὐναντίον, τοὔνομα, ὡς, ὡσάν, (ὡς ἄν), ὥστε, ὥστε
- εἰμί
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Note: Also see: εἶμι to go
- Meaning:
- To Be
- to be, exist
- to become
- to dwell, live
- to stay, reside
- to take place, occur
- to be at a certain time (Acts 4:3)
- to be present, available, provided (Mark 8:1)
- to be possible +Infin (1Cor 11:20)
- Imperfect: ἤμην used to be
- To Identify or Explain
- to have certain characteristics: I am meek (Matt 11:29)
- to possess a certain characteristic, to be identical with
- to identify a person: I am Gabriel (Luke 1:19)
- to describe a relationship: we are the temple of God (2Cor 6:16)
- to mean
μάθετε τί ἐστιν
learn what this means (Matt 9:13) - +Participle = if, since (clause)
- With Prepositions
- άπό + place = to be from, come from (some place)
- εἰς + person = to be directed or inclined toward (someone)
- ἐκ + person = to belong to (someone)
- ἐκ + place = to belong to (some place)
- ἐν + place = to be in (some place)
- ἐν + place = to be in (some place)
- ἐπί + Gen. = to be on (something of a place) e.g., to be on roof of house
- ἐπί + Dat. = to be at (something) e.g., to be at the door
- ἐπί + Acc. = to be on (someone)
χάρις θεοῦ ἦν ἐπ᾿ αὐτό
Grace of God was upon him (Luke 2:40) - κατά + Gen. = to be against (someone)
- κατά + Acc. = to live in accordance with (someone)
- μετά + Gen. = to be with (someone)
- παρά + Gen. = to come from (someone)
- παρά + Dat. = to be with (someone)
- παρά + Acc. = to be beside (some place)
- πρός + thing = to be close to (something)
- πρός + person = to be with (someone)
- σύν + person = to with (someone)
- ὑπέρ + Gen. = to be for (someone)
- ὑπέρ + Acc. = to be over (someone); to be more than someone
- ὑπό + thing = to be under (something)
- With Genitive
- to denote the possessor: belong to
- to denote affiliation: I belong to Paul (1Cor 1:12)
- to denote function
οὐχ ὑμῶν ἐστιν
it is no concern of yours (Acts 1:7) - to denote a quality (Heb 12:11)
- to denote origin (2Cor 4:7)
- to denote age (Mark 5:42; Luke 3:23; Acts 4:22)
- To Indicate Location Acts 13:1
- To Be
- Cognates:
ἄνειμι, ἄπειμι, εἰμί, εἶμι, εἴσειμι, ἔνειμι, ἔπειμι, ἔξειμι, κάτειμι, πάρειμι, περίειμι, πρόειμι, πρόσειμι, συμπάρειμι, συμπρόσειμι, συνάντειμι, σύνειμι
Principle Parts Present Future Aorist εἰμί ἔσομαι ἤμην (impf.) Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passive- Forms:
- εἶμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to go, move forward
- Cognates:
ἄνειμι, ἄπειμι, εἰμί, εἶμι, εἴσειμι, ἔνειμι, ἔπειμι, ἔξειμι, κάτειμι, πάρειμι, περίειμι, πρόειμι, πρόσειμι, συμπάρειμι, συμπρόσειμι, συνάντειμι, σύνειμι
- Forms:
- ἴθι Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- ἴτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing