- ᾑμαγμένην
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- Meaning: to make bloody, stain with blood
- Root: αἱμάσσω
- ᾑμαγμένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: to make bloody, stain with blood
- Root: αἱμάσσω
- Parse:
- ἠμαρτήκαμεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- Root: ἁμαρτάνω
- ἡμαρτήκατε
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 2nd Plur
- Root: ἁμαρτάνω
- ἡμαρτηκόσι, ἡμαρτηκόσιν
-
- Parse: Part: Perf Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἁμαρτάνω
- ἡμαρτηκότα
-
- Parse:
- Part: Perf Act Acc Sing Masc
- Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἁμαρτάνω
- Parse:
- ἡμαρτηκότας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: ἁμαρτάνω
- ἡμαρτηκότες
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Plur Masc
- Root: ἁμαρτάνω
- ἡμαρτηκότων
-
- Parse: Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ἁμαρτάνω
- ἡμάρτησα
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- Root: ἁμαρτάνω
- ἡμαρτήσαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: ἁμαρτάνω
- ἠμαυρώθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀμαυρόω
- ἠμβλύνθησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀμβλύνω
- ἠμβλυώπουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀμβλυωπέω
- Parse:
- ἡμεῖς
-
- Parse: Personal Pronoun: 1st Nom Plur
- Meaning: we, us
- Forms:
Personal Pronouns Singular Plural NOM ἐγώ ἡμεῖς GEN ἐμοῦ, μου, μοῦ ἡμῶν DAT ἐμοί, μοι, μοί ἡμῖν ACC ἐμε, με
ἐμέ, μέἡμᾶς
- ἡμέρα
-
- Parse:
- Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- day, a period of 24 hours, from one sunset to the other
- daytime, day-break, a period of 12 hours from sunrise to sunset
- a state or time of life
- length of life (e.g., many days = old age; few days = youth)
- era, age
- length of past existence, age
- judgment (e.g., day of the Lord)
- for some time
ἦσαν δὲ ἡμέρας ἐν τῇ φυλακῇ
they were in prison for some time (Gen 40:4) - μεθ’ ἡμέρας
after some timeΚαὶ ἐγένετο μεθ’ ἡμέρας
and it happened after some time (Judg 15:1) - μεθ’ ἡμέρας πολλὰς
after a long timeκαὶ ἐγένετο μεθ’ ἡμέρας πολλὰς
and it happened after a long time - ἡμέραν ἐξ ἡμέρας
day by day, day after dayἡνίκα δὲ ἐλάλει τῷ Ἰωσὴφ ἡμέραν ἐξ ἡμέρας
and when she talked to Joseph day by day - καθ’ ἑκάστην ἡμέραν
dailyκαθ’ ἑκάστην ἡμέραν ἐλάλουν αὐτῷ
they spoke daily to him (Esther 3:4)καθ᾿ ἡμέραν
day by day - ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ
dailyἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ
renewed daily (2Cor 4:16) - ἐχθὲς καὶ τρίτην ἡμέραν
anytime in the pastἐχθὲς καὶ τρίτην ἡμέραν
yesterday and third day = ever before (i.e., about 20 years in the case of Jacob and Laban) (Gen 31:2) - σήμερον ἡμέρας = (today day) = this very day
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM ἡμέρα ἡμέραι GEN ἡμέρας ἡμερῶν DAT ἡμέρᾳ, ἡμέρῃ ἡμέραις ACC ἡμέραν ἡμέρας - Parse:
- ἡμερινός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Fem
- Meaning: of day, by day
- Forms:
- ἡμερινῇ Adj: Dat Sing Fem
- ἥμερος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- cultivated plants
- cultivated and suited for human habitation
- tame (in character)
- civilized, civil (in attitude)
- calm, quiet
- domesticated
- Forms:
- ἡμερώτερον Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- ἡμερώτερον Comparative Adj: Acc Sing Masc
- ἥμερα Adj: Nom Sing Fem
- ἥμερα Adj: Nom/Acc Plur Neut
- ἥμερον Adj: Acc Sing Fem
- ἡμερόω
-
- Meaning: to tame, pacify, restrain, be civilized
- Forms:
- ἥμεροι Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
- ἡμεροῦται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἡμεροῦτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἡμερώτερον
-
- Parse:
- Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Comparative Adj: Acc Sing Masc
- Root: ἥμερος
- Parse:
- ἡμέτερος
-
- Parse: Adj: 1st Nom Sing Masc
- Meaning: our, ours
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM ἡμέτερος ἡμετέρα ἡμέτερον GEN ἡμετέρου ἡμετέρας ἡμετέρου DAT ἡμετέρῳ ἡμετέρᾳ ἡμετέρῳ ACC ἡμέτερον ἡμετέραν ἡμέτερον Plural Masc Fem Neut NOM ἡμέτεροι ἡμέτεραι ἡμέτερα GEN ἡμετέρων ἡμετέρων ἡμετέρων DAT ἡμετέροις ἡμετέραις ἡμετέροις ACC ἡμετέρους ἡμετέρας ἡμέτερα
- ἡμίξηρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: half dry, half withered
- Forms:
- ἡμίξηροι Adj: Nom Plur Masc
- ἡμιξήρους Adj: Acc Plur Masc
- ἡμίονος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: mule, offspring of a male donkey and a female horse
- ἡμιπήχειον, ἡμιπήχιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: half-cubit
- ἡμίσευμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a half, one half
- Forms:
- ἡμισεύματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: ἡμίσευμα
- ἡμισεύσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ἡμισεύω
- Parse:
- ἡμισεύω
-
- Meaning:
- to halve, cut in two
- to consume half of
- Forms:
- ἡμισεύσωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Meaning:
- ἥμισυ
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Sing Masc/Neut
- Meaning: half
- Forms:
- ἡμίση Adj: Nom/Acc Plur Neut
- ἡμίσια Adj: Nom/Acc Plur Neut
- ἡμίσους Adj: Gen Sing Neut
- ἥμισυς
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: half
- Forms:
- ἡμίσει Adj: Dat Sing Masc/Neut
- ἡμίσεις Adj: Nom Plur Masc
- ἡμίσεσι(ν) Adj: Dat Plur Masc/Neut
- ἡμιώριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: half an hour
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM ἡμιώριον ἡμιώρια GEN ἡμιωρίου ἡμιωρίων DAT ἡμιωρίῳ ἡμιωρίοις ACC ἡμιώριον ἡμιώρια
- ἡμίωρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a half hour
- ἠμφιασάμην
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀμφιάζω
- ἠμφιέσαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀμφιέννυμι
- ἠμφιεσμένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἀμφιέννυμι
- Parse:
- ἠμφισβήτουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Meaning: to go asunder, stand apart
- Root: ἀμφισβητέω
- Parse: