- συμπαθεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- fellow-feeling, sympathy
- compassion aroused by someone else's distress and misery
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM συμπαθεία, συμπάθεια συμπαθεῖαι GEN συμπαθείας συμπαθειῶν DAT συμπαθείᾳ συμπαθείαις ACC συμπαθείαν, συμπάθειαν συμπαθείας VOC συμπαθεία, συμπάθεια συμπαθεῖαι
- συμπάθειαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: συμπαθεία
- συμπαθείτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- Root: συμπαθέω
- συμπαθεστέρας
-
- Parse: Comparative Adj: Acc Plur Fem
- Root: συμπαθέστερος
- συμπαθέστερον
-
- Parse:
- Comparative Adj: Acc Sing Masc
- Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: συμπαθέστερος
- Parse:
- συμπαθέστερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of συμπαθής
- Meaning: more sympathetic to, more mutually empathetic, stronger
Comparative Singular Masculine Feminine Neuter NOM συμπαθέστερος συμπαθεστέρα συμπαθέστερον GEN συμπαθεστέρου συμπαθεστέρας συμπαθεστέρου DAT συμπαθεστέρῳ συμπαθεστέρᾳ συμπαθεστέρῳ ACC συμπαθέστερον συμπαθεστέραν συμπαθέστερον VOC συμπαθέστερε συμπαθεστέρα συμπαθέστερε Plural Masculine Feminine Neuter NOM συμπαθέστεροι συμπαθέστεραι συμπαθέστερα GEN συμπαθεστέρων DAT συμπαθεστέροις συμπαθεστέραις συμπαθεστέροις ACC συμπαθεστέρους συμπαθεστέρας συμπαθέστερα
- συμπαθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to sympathize, empathize
- to commiserate
- to have compassion, sympathy
- to be touched with a feeling of
- Cognates:
- Forms:
- συμπαθεῖν Verb: Pres Act Infin
- συμπαθεῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- συμπαθῆσαι Verb: Aor Act Infin
- συνεπαθήσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- συμπαθείτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- συμπαθής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Note: For comparative, see συμπαθέστερος
- Meaning: sympathetic to, mutually empathetic, strong
- Cognates:
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM συμπαθής συμπαθές GEN συμπαθοῦς DAT συμπαθεῖ ACC συμπαθῆ συμπαθές Plural Masc Fem Neuter NOM συμπαθεῖς συμπαθῆ GEN συμπαθῶν DAT συμπαθέσι(ν) ACC συμπαθεῖς συμπαθῆ
- συμπαθῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: συμπαθέω
- Parse:
- συμπαθῶν
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Root: συμπαθής
- συμπαραγενόμενοι
-
- Parse: Part: 2Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: συμπαραγίνομαι
- συμπαραγίνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to come together with (as an ally)
- to come to the aid of (someone)
- Cognates:
ἀναγινώσκω, ἀπογιγνώσκω, ἀπογινώσκω, γιγνώσκω, γίνομαι, γινώσκω, διαγιγνώσκω, διαγίνομαι, διαγινώσκω, ἐμπαραγίνομαι, ἐπιγίνομαι, ἐπιγινώσκω, ἐπιπαραγίνομαι, καταγίνομαι, καταγινώσκω, μεταγίνομαι, παραγίνομαι, παραναγινώσκω, περιγίνομαι, προγίνομαι, προγινώσκω, προσγίνομαι, συγγίνομαι
συγγινώσκω
- Forms:
- συμπαραγενόμενοι Part: 2Aor Mid Nom Plur Masc
- συμπαρεγένετο Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- συμπαρακαλέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to encourage together
- Passive Meaning:
- to receive encouragement together with (someone)
- Cognates:
ἀνακαλέω, ἀντικαλέω, ἐγκαλέω, εἰσκαλέω, ἐκκαλέω, ἐπικαλέω, καλέω, μετακαλέω, παρακαλέω, προεπικαλέω, προκαλέω, προσκαλέω, προσπαρακαλέω, συγκαλέω, συμπαρακαλέω
- Forms:
- συμπαρακληθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- συμπαρακληθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: συμπαρακαλέω
- συμπαρακολουθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to follow along, keep up with
- Cognates:
ἀκολουθέω, ἀντακολουθέω, διακολουθέω, ἐξακολουθέω, ἐπακολουθέω, ἐπικατακολουθέω, κατακολουθέω, μετακολουθέω, παρακολουθέω, περιακολουθέω, προακολουθέω, συγκατακολουθέω, συμπαρακολουθέω, συνακολουθέω, συνεξακολουθέω, συνεπακολουθέω, ὑπακολουθέω
- συμπαραλαβεῖν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: συμπαραλαμβάνω
- συμπαραλαβόντες
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Plur Masc
- Root: συμπαραλαμβάνω
- συμπαραλαβών
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- Root: συμπαραλαμβάνω
- συμπαραλαμβάνειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: συμπαραλαμβάνω
- συμπαραλαμβάνοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: συμπαραλαμβάνω
- συμπαραλαμβάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to take along with (someone or something)
- Passive Meaning:
- to be included with (someone else)
- to be overtaken together with (someone else)
- Cognates:
ἀναλαμβάνω, ἀντιλαμβάνω, ἀπολαμβάνω, διαλαμβάνω, ἐκλαμβάνω, ἐπικαταλαμβάνω, ἐπιλαμβάνω, καταλαμβάνω, λαμβάνω, μεταλαμβάνω, παραλαμβάνω, περιλαμβάνω, προκαταλαμβάνω, προλαμβάνω, προσαναλαμβάνω, προσλαμβάνω, συλλαμβάνω, συμπαραλαμβάνω, συμπεριλαμβάνω, συναντιλαμβάνομαι, ὑπολαμβάνω
- Forms:
- συμπαραληφθῇς Verb: 2Aor Pass Subj 2nd Sing
- συμπαραλαβεῖν Verb: 2Aor Act Infin
- συμπαραλαβόντες Part: 2Aor Act Nom Plur Masc
- συμπαραλαβών Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- συμπαραλαμβάνειν Verb: Pres Act Infin
- συμπαραλαμβάνοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- συμπαραληφθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- συμπαραλημφθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- συμπαραλημφθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: συμπαραλαμβάνω
- συμπαραληφθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: συμπαραλαμβάνω
- συμπαραληφθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: συμπαραλαμβάνω
- συμπαραμενεῖ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: συμπαραμένω
- συμπαραμένω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to stay with (someone) to help
- to continue as long as
- to endure as long as
- to last as long as
- Cognates:
ἀναμένω, ἀπομένω, διαμένω, ἐμμένω, ἐπιμένω, καταμένω, μένω, παραμένω, περιμένω, προσμένω, συμπαραμένω, ὑπομένω
- Forms:
- συμπαραμένω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- συμπαραμενεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- συμπαραμένω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: συμπαραμένω
- συμπαραστήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: συμπαρίστημι
- συμπαρεγένετο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: συμπαραγίνομαι
- συμπάρειμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning #1: (based on εἰμί and infinitive: εἶναι)
- to be with (someone)
- to be present (at the same time) with someone
- ----------
- Meaning #2: (based on εἶμι and infinitive ἰέναι)
- to go with (someone)
- to accompany
- Cognates:
ἄνειμι, ἄπειμι, εἰμί, εἶμι, εἴσειμι, ἔνειμι, ἔπειμι, ἔξειμι, κάτειμι, πάρειμι, περίειμι, πρόειμι, πρόσειμι, συμπάρειμι, συμπρόσειμι, συνάντειμι, σύνειμι
- Forms:
- συμπαρούσαις Part: Pres Act Dat Plur Fem
- συμπαρήμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- συμπαρόντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- συμπαροῦσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
- συμπαρήμην
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: συμπάρειμι
- συμπαρίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to stand beside (someone in support of something)
- to place beside one also
- Middle Meaning:
- to stand up for (someone) against (someone)
- Cognates:
ἀνθίστημι, ἀνίστημι, ἀντανίστημι, ἀντικαθίστημι, ἀπανίστημι, ἀποκαθίστημι, ἀποκατίστημι, ἀφίστημι, διανίστημι, διΐστημι, ἐνίστημι, ἐξανίστημι, ἐξίστημι, ἐπανίστημι, ἐπίστημι, ἐπισυνίστημι, ἐφίστημι, ἵστημι, καθίστημι, κατανίστημι, κατεφίστημι, μεθίστημι, μετανίστημι, παρακαθίστημι, παρεξίστημι, παραστήκω, παρίστημι, προΐστημι, προίστημι, προσκαθίστημι, προϋφίστημι, στήκω, συμπαρίστημι, συναφίστημι, συνεφίστημι, συνίστημι, ὑφίστημι
- Forms:
- συμπαραστήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- συμπαρόντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: συμπάρειμι
- συμπαρόντων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Meaning: to be present also; to stand by
- Root: συμπάρειμι
- Parse:
- συμπαροῦσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: συμπάρειμι
- συμπαρούσαις
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Plur Fem
- Root: συμπάρειμι
- σύμπας
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- the whole of
ἡ σύμπασα γῆ
the whole world - all together, all at once
- all in a body
- all things
- the whole of
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM σύμπας σύμπασα σύμπαν GEN σύμπαντος συμπάσης σύμπαντος DAT συμπάντι συμπάσῃ συμπάντι ACC σύμπαντα σύμπασαν σύμπαν Plural Masc Fem Neut NOM σύμπαντες σύμπασαι σύμπαντα GEN συμπάντων συμπασῶν συμπάντων DAT σύμπασιν συμπάσαις σύμπασιν ACC σύμπαντας συμπάσας σύμπαντα
- συμπάσχειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: συμπάσχω
- συμπάσχετε
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: συμπάσχω
- Parse:
- συμπάσχομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: συμπάσχω
- συμπάσχω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to sympathize
- to suffer with (someone)
- to suffer (the same thing as)
- Cognates:
- Forms:
- συμπαθεῖν Verb: Aor Act Infin
- συμπάσχετε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- συμπάσχετε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- συμπάσχειν Verb: Pres Act Infin
- συμπάσχει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- συμπάσχομεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- συμπατήθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- συνέπαθον Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- συνέπαθον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- συμπατέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to tread down
- to tread together
- to trample on, trample under foot
- Cognates:
- Forms:
- συμπατηθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- συμπατήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- συνεπάτει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- συνεπάτησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- συνεπάτησε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- συνεπάτησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- συμπατηθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: συμπατέω
- συμπατήθητι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- Root: συμπάσχω
- συμπατήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: συμπατέω