- σέ
-
- Parse: Personal Pronoun: Acc 2nd Sing
- Note: non-enclitic form found after a preposition
- Meaning: you, thee, thou
- σεαυτοῦ
-
- Parse: Reflexive Pronoun, Gen 2nd Sing Masc/Neut
- Meaning: yourself, thyself
- Forms:
Singular Masc Fem Neut GEN σεαυτοῦ
σαυτοῦσεαυτῆς
σαυτῆςσεαυτοῦ
σαυτοῦDAT σεαυτῷ
σαυτῷσεαυτῇ
σαυτῇσεαυτῷ
σαυτῷACC σεαυτόν
σαυτόνσεαυτήν
σαυτήνσεαυτόν
σαυτόν
- σεβάζομαι
-
- Meaning: to worship, venerate, adore, show reverence
- Forms:
- ἐσεβάσθησαν Verb: Aor Mid/Pass Ind 3rd Plur
- σέβασμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: object of worship, idol, sanctuary
- Forms:
- σεβασμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: σέβασμα
- σεβάσμιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: honourable, venerable, august
- Forms:
- σεβασμίῳ Adj: Dat Sing MFN
- σεβασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: of majesty
- σεβαστός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- reverenced, august
- Substantival Meaning:
- Augustus
- Forms:
- σεβαστῆς Adj: Gen Sing Fem
- σεβαστόν Adj: Acc Sing Masc
- σεβαστοῦ Adj: Gen Sing Masc/Neut
- σέβημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: act of worship
- σεβομένοις
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: σέβω
- σέβοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Meaning: to worship, honour
- Root: σέβω
- Parse:
- σέβω
-
- Active Meaning:
- to worship, honour, revere
- Middle Meaning:
- to worship (a deity)
- to show reverence, respect
- God-fearer, worshipper of God
- Note: The term “God-fearer” or “worshipper of God” is applied to pagans (i.e., non-Jews) who accepted the ethical monotheism of Judaism and attended the synagogue, but who did not obligate themselves to keep the whole Jewish law; in particular, the males did not submit to circumcision.
In contrast, however, a προσήλυτος (proselyte) was a non-Jew who became a follower and who did receive circumcision. - Forms:
- Active Meaning:
- σείεις
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Verb: Pres/Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: σείω
- Parse:
- σείοντος
-
- Parse: Part: Pres/Fut Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: σείω
- σειρά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- chain, a cord, rope, string, band
- Of hair: braid, plait, pigtail, tress
- Forms:
- σειρήν
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: siren, desert demon (MText. for ostrich, desert owl, jackal -- Job 30:29; Isa. 13:21; 34:13; 43:20; Jer. 27:39; Mic. 1:8)
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM σειρήν σειρῆνες GEN σειρῆνος σειρήνων DAT σειρῆνι σειρῆσι ACC σειρῆνα σειρῆνας
- σειρήνιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: siren
- Forms:
- σειρήνιοι Adj: Nom Plur Fem
- σειρομάσταις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Root: σειρομάστης
- σειρομάστας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: σειρομάστης
- σειρομάστην
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: σειρομάστης
- σειρομάστης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- lance, barbed lance, lancet
- pit-searcher, i.e., a probe with which tax-gatherers searched corn-pits and magazines, used in war to see if there were pits in the ground
- Note: Also spelled σιρομάστης
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM σειρομάστης σειρομάσται GEN σειρομάστου σειρομαστῶν DAT σειρομάστῃ σειρομάσταις ACC σειρομάστην σειρομάστας
- σειρός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: pit, cave
- σείσας
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Part: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: σείω
- Parse:
- σεισθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: σείω
- σεισθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: σείω
- σεῖσμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: shaking to and fro
- Forms:
- σεισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- vibration, buzzing, whirring, shaking
- earthquake
- rattling (of chariot wheels), rumbling
- shock, gale, tempest
- σείω
-
- Meaning:
- to shake, rock, move, quake
- to stir up, agitate, set in motion
- to move to and fro, wag back and forth
- Forms:
- Meaning:
- σελήνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: moon
- Forms:
- σεληνιάζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: σεληνιάζομαι
- σεληνιάζομαι
-
- Meaning: to be moon-struck, be crazy, be a lunatic, be an epileptic
- Forms:
- σεληνιάζεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- σεληνιαζομένους Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- σεληνιαζομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: σεληνιάζομαι
- σελίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a column of writing (of a papyrus scroll)
- a plank, board
- Forms:
- σεμιδάλεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: σεμίδαλις
- σεμίδαλις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: fine flour
- Forms:
- σεμνολογέω
-
- Meaning:
- to speak gravelly
- to speak solemnly about
- to speak in honour of
- Forms:
- σεμνολογήσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Meaning:
- σεμνολογήσας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: σεμνολογέω
- σεμνός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: For superlative, see σεμνότατος
- Meaning:
- solemn, serious, sacred, grave, revered
- reverent, reverend, venerable, sacred
- worthy of respect, held in honour, august, honourable
- dignified, worthy of reverence
- worthy of dedication
- honest
- majestic
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM σεμνός σεμνή σεμνόν GEN σεμνοῦ σεμνῆς σεμνοῦ DAT σεμνῷ σεμνῇ σεμνῷ ACC σεμνόν σεμνήν σεμνόν Plural Masc Fem Neut NOM σεμνοί σεμναί σεμνά GEN σεμνῶν σεμνῶν σεμνῶν DAT σεμνοῖς σεμναῖς σεμνοῖς ACC σεμνούς σεμνάς σεμνά
- σεμνοτάτης
-
- Parse: Superlative Adj: Gen Sing Fem
- Root: σεμνότατος
- σεμνότατος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of σεμνός
- Meaning: most solemn, most serious, most honest
- σεμνοτάτου
-
- Parse: Superlative Adj: Gen Sing Masc
- Root: σεμνότατος
- σεμνότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- Of men:
- solemnity, dignity, reverence
- seriousness, respectfulness, majesty, augustness
- honesty, probity
- Of God: holiness
- Of men:
- Forms:
- σεμνότητος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: σεμνότης
- σεμνύνω
-
- Meaning: to exalt, magnify
- σεμνύνονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Meaning: to exalt, magnify
- Root: σεμνύνω
- σεμνῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: reverently, honourably, worthily
- Σεπτέμβριος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- September
- Σεπτεμβρίων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: Σεπτέμβριος
- σεραφίμ
-
- Parse: Transliterated word
- Hebrew:
- Meaning: seraphs
- Concord:
NT: _
LXX: Isa 6:2,6
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- σεραφίν
-
- Parse: Transliterated word
- Hebrew:
- Meaning: seraphs
- σερσερώθ
-
- Parse: Transliterated word
- Hebrew:
- Meaning: chains, braids
- Note: LXX transliterates the Hebrew at the beginning of the verse but translates it as χαλαστῶν at the end of the verse
- Concord:
NT: _
LXX: 2Chron 3:16
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- σεσαλευμένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: σαλεύω
- Parse:
- σεσάλευται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: σαλεύω
- σεσαρωμένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: σαρόω
- Parse:
- σεσήμανται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: σημαίνω
- σεσήμασμαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- Root: σημαίνω
- σεσιγημένου
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Neut
- Root: σιγάω
- σεσιωπήκαμεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- Root: σιωπάω
- σεσοφισμένοις
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: σοφίζω
- σεσωρευμένα
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: σωρεύω
- σεσωσμένοι
- σεσῳσμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: σώζω
- σεσωσμένον
- σεσῳσμένον
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: σώζω
- Parse:
- σεσῳσμένος, σεσωσμένος
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σεσῳσμένους
σεσωσμένους -
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: σώζω
- σευτλίον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: beet
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σευτλίον σευτλία GEN σευτλίου σευτλίων DAT σευτλίῳ σευτλίοις ACC σευτλίον σευτλία