- σαβαχά
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: שְׂבָכָה
- Meaning: border, latticework, meshing
- Concord:
NT: _
LXX: 2Kings 25:17
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- σαβαχθανί
-
- Parse: Aramaic word
- Meaning: sabachthani
- Aramaic: שְׁבַקְתַּנִי
- σαβαώθ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: צְבָאוׄת
- Meaning: sabaoth, host, army
- σαββατιεῖτε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: σαββατίζω
- σαββατίζειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: σαββατίζω
- σαββατίζοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: σαββατίζω
- σαββατίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to keep the Sabbath, observe a sabbath
- to lie inactive, lie fallow
- Forms:
- σαββατίζοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- ἐσαββάτισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- σαββατιεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- σαββατιεῖτε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- σαββατίσαι Verb: Aor Act Infin
- σαββατίζειν Verb: Pres Act Infin
- σαββατίσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: σαββατίζω
- Parse:
- σαββατισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: Sabbath rest
Masculine Noun Singular Plural NOM σαββατισμός σαββατισμοί GEN σαββατισμοῦ σαββατισμῶν DAT σαββατισμῷ σαββατισμοῖς ACC σαββατισμόν σαββατισμούς VOC σαββατισμέ σαββατισμοί
- σάββατον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- sabbath, sabbath day
- seventh day
- one week
- Hebrew: שַׁבָּת
- Aramaic: שַׁבְּתא
- Cognates:
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σαββάτον σάββατα GEN σαββάτου σαββάτων DAT σαββάτῳ σαββάτοις, σάββασι(ν) ACC σαββάτον σάββατα
- σαβέκ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: סְּבַךְ
- Meaning: thicket, interwoven branches
- Concord:
NT: _
LXX: Gen 22:13
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- σαβι
-
- Parse: Transliterated noun
- Meaning: beauty
- σαγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: armour, harness, pack, baggage, saddlebag
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σαγή σαγαί GEN σαγῆς σαγῶν DAT σαγῇ σαγαῖς ACC σαγήν σαγάς VOC σαγή σαγαί
- σαγήνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- net, large dragnet, seine
- trawl, trawling net (the net is pulled behind a boat or dragged from the shore)
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM σαγήνη σαγῆναι GEN σαγήνης σαγηνῶν DAT σαγήνῃ σαγήναις ACC σαγήνην σαγήνας VOC σαγήνη σαγῆναι
- σαγήνην
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: σαγήνη
- σάγμα
-
Neuter Noun Singular Plural NOM σάγμα σάγματα GEN σάγματος σαγμάτων DAT σάγματι σάγμασι(ν) ACC σάγμα σάγματα VOC σάγμα σάγματα
- σαδημώθ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: שַׁדְמוׄת
- Meaning: field, terraces, plantations
- Concord:
NT: _
LXX: 2Kings 23:4
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- σαδηρώθ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: שְׂדֵרוׄת
- Meaning: ranges, order, ranks, colonnades
- Concord:
NT: _
LXX: 2Kings 11:8,15
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- σαθρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: unsound, rotten, unwholesome, fragile
- Forms:
- σαθρόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- σαθρότερον Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- σαθρότερον
-
- Parse:
- Comparative Adj: Acc Sing Masc
- Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: σαθρός
- Parse:
- σαθρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to make unsound, make feeble, undermine
- to drain the strength of, weaken
- Forms:
- ἐσάθρωσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- σαίνει
-
- Parse:
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: σαίνω
- Parse:
- σαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to wag (the tail), move, shake
- to fawn, cringe, shrink from
- Forms:
- σαίνεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- σαίνων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: σαίνω
- σάκκος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: sack, sackcloth, coarse cloth of hair
- Hebrew: שַׂק
Masculine Noun Singular Plural NOM σάκκος σάκκοι GEN σάκκου σάκκων DAT σάκκῳ σάκκοις ACC σάκκον σάκκους VOC σάκκε σάκκοι
- σαλαμίν
-
- Parse: Transliterated noun
- Meaning: peace-offering, peace
- Concord:
NT: _
LXX: Josh 22:29
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- σαλευθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: σαλεύω
- σαλευθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: σαλεύω
- σαλευθησόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Plur
- Root: σαλεύω
- σαλευθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: σαλεύω
- σαλευθήτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Plur
- Root: σαλεύω
- σαλευθῶσιν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: σαλεύω
- σαλευόμενα
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: σαλεύω
- σαλευόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: σαλεύω
- σαλευόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: σαλεύω
- Parse:
- σαλευόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: σαλεύω
- σαλευομένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: σαλεύω
- σαλεύονται
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: σαλεύω
- σαλεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: σαλεύω
- σαλεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to shake (the head)
- to cause to rock
- to shake, afflict
- to stir up
- to vibrate, oscillate
- to shake to and fro
- Passive Meaning:
- to be driven to and fro (by the wind)
- to be shaken, be moved (of the sea)
- to be shaken (of mountains)
- to be shaken, tremble
- to slip (of steps or feet)
- to totter, topple over
- to stagger
- to tremble, shudder (from fear)
- to be moved, waver, change one's mind
- to be shaken, be in sore distress
- to wander
- to be moved, be removed
- Cognates:
- Forms:
- σάλος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a vibration
- rolling swell, wave, billow, surge (of the sea)
- restlessness, perplexity
- tidal wave, stormy wave, tsunami
- tribulation
Masculine Noun Singular Plural NOM σάλος σάλοι GEN σάλου σάλων DAT σάλῳ σάλοις ACC σάλον σάλους VOC σάλε σάλοι
- σαλπιγκτής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: trumpeter
Masculine Noun Singular Plural NOM σαλπιγκτής σαλπιγκταί GEN σαλπιγκτοῦ σαλπιγκτῶν DAT σαλπιγκτῇ σαλπιγκταῖς ACC σαλπιγκτήν σαλπιγκτάς VOC σαλπιγκτά σαλπιγκταί
- σάλπιγξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a bugle, trumpet (a long horn with or without bends, but having no valves like a modern trumpet)
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σάλπιγξ σάλπιγγες GEN σάλπιγγος σαλπίγγων DAT σάλπιγγι σάλπιγξι(ν) ACC σάλπιγγα σάλπιγγας VOC σάλπιγξ σάλπιγγες
- σαλπίζοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: σαλπίζω
- σαλπίζοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: σαλπίζω
- σαλπίζουσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: σαλπίζω
- σαλπίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to sound the trumpet, blow (a trumpet), give signal by trumpet
- Forms:
- σαλπιοῦσι, σαλπιοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: σαλπίζω
- σαλπίσας
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: σαλπίζω
- Parse:
- σαλπιστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: trumpeter
Masculine Noun Singular Plural NOM σαλπιστής σαλπισταί GEN σαλπιστοῦ σαλπιστῶν DAT σαλπιστῇ σαλπισταῖς ACC σαλπιστήν σαλπιστάς VOC σαλπιστά σαλπισταί
- σαλπίσωσι, σαλπίσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: σαλπίζω
- Parse:
- σαμβύκη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a triangular musical instrument with four strings
- Aramaic: שַׂבְכָּא , סַבְכָּא
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM σαμβύκη σαμβῦκαι GEN σαμβύκης σαμβυκῶν DAT σαμβύκῃ σαμβύκαις ACC σαμβύκην σαμβύκας VOC σαμβύκη σαμβῦκαι
- σανδάλιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: sandal, a slipper, thong
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σανδάλιον σανδάλια GEN σανδαλίου σανδαλίων DAT σανδαλίῳ σανδαλίοις ACC σανδάλιον σανδάλια
- σανίδωμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: plank, planking, framework, ship's deck planks
- Forms:
Neuter Noun Singular Plural NOM σανίδωμα σανιδώματα GEN σανιδώματος σανιδωμάτων DAT σανιδώματι σανιδώμασι(ν) ACC σανίδωμα σανιδώματα VOC σανίδωμα σανιδώματα
- σανιδώματι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: σανίδωμα
- σανιδωτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: planked, boarded over
- Forms:
- σανιδωτόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- σανίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: plank, board, panel, lid (of a box)
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σανίς σανίδες GEN σανίδος σανίδων DAT σανίδι σανίσι(ν) ACC σανίδα σανίδας VOC σανίς σανίδες
- σαπρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: decay, something rotten, decayed matter, refuse
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σαπρία σαπρίαι GEN σαπρίας σαπριῶν DAT σαπρίᾳ σαπρίαις ACC σαπρίαν σαπρίας VOC σαπρία σαπρίαι
- σαπρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to make rotten, make stinking
- Forms:
- σαπριοῦσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- σαπριοῦσι, σαπριοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: σαπρίζω
- σαπρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- rotten, corrupt, decayed, spoiled (food)
- worthless, bad, evil, unwholesome
- Forms:
- σαπροί Adj: Nom Plur Masc
- σαπρά Adj: Nom/Acc Plur Neut
- σαπρόν Adj: Acc Sing Masc
- σαπρόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- σαπρῶν Adj: Gen Plur MFN
- σάπφειρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: sapphire (gem), lapis lazuli
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σάπφειρος σάπφειροι GEN σαπφείρου σαπφείρων DAT σαπφείρῳ σαπφείροις ACC σάπφειρον σαπφείρους VOC σάπφειρε σάπφειροι
- σάπφιρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: sapphire
- Aramaic: סַפִּיר
Feminine Noun Singular Plural NOM σάπφιρος σάπφιροι GEN σαπφίρου σαπφίρων DAT σαπφίρῳ σαπφίροις ACC σάπφιρον σαπφίρους VOC σάπφιρε σάπφιροι
- σαράβαρα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: loose trousers
- Aramaic: סַרְבָּלִין
- Concord:
NT: _
LXX: Dan. 3:27
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _ - Forms:
- σαραβάροις Noun: Dat Plur Neut
- σαραβάροις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: σαράβαρα
- σάρδινος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: sardine
Masculine Noun Singular Plural NOM σάρδινος σάρδινοι GEN σαρδίνου σαρδίνων DAT σαρδίνῳ σαρδίνοις ACC σάρδινον σαρδίνους VOC σάρδινε σάρδινοι
- σάρδιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- sardius (gem)
- the Sardian stone, carnelian
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σάρδιον σάρδια GEN σαρδίου σαρδίων DAT σαρδίῳ σαρδίοις ACC σάρδιον σάρδια
- σαρδόνυξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: sardonyx
Feminine Noun Singular Plural NOM σαρδόνυξ σαρδόνυχες GEN σαρδόνυχος σαρδονύχων DAT σαρδόνυχι σαρδόνυξι(ν) ACC σαρδόνυχα σαρδόνυχας VOC σαρδόνυξ σαρδόνυχες
- σαργάνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: basket
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σαργάνη σαργάναι GEN σαργάνης σαργανῶν DAT σαργάνῃ σαργάναις ACC σαργάνην σαργάνας VOC σαργάνη σαργάναι
- σαρκικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- earthly, material
- consisting of flesh, fleshly
- belonging to the realm of the flesh
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM σαρκικός σαρκική σαρκικόν GEN σαρκικοῦ σαρκικῆς σαρκικοῦ DAT σαρκικῷ σαρκικῇ σαρκικῷ ACC σαρκικόν σαρκικήν σαρκικόν Plural Masc Fem Neut NOM σαρκικοί σαρκικαί σαρκικά GEN σαρκικῶν σαρκικῶν σαρκικῶν DAT σαρκικοῖς σαρκικαῖς σαρκικοῖς ACC σαρκικούς σαρκικάς σαρκικά
- σαρκικῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: fleshly
- σάρκινος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of flesh, fleshy, soft, fleshly, mortal
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM σάρκινος σαρκίνη σάρκινον GEN σαρκίνου σαρκίνης σαρκίνου DAT σαρκίνῳ σαρκίνῃ σαρκίνῳ ACC σάρκινον σαρκίνην σάρκινον VOC σάρκινε σαρκίνη σάρκινε Plural Masc Fem Neut NOM σάρκινοι σάρκιναι σάρκινα GEN σαρκίνων σαρκίνων σαρκίνων DAT σαρκίνοις σαρκίναις σαρκίνοις ACC σαρκίνους σαρκίνας σάρκινα VOC σάρκινοι σάρκιναι σάρκινα
- σαρκίον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: piece of flesh
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σαρκίον σαρκία GEN σαρκίου σαρκίων DAT σαρκίῳ σαρκίοις ACC σαρκίον σαρκία
- σαρκοβόρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: carnivorous, flesh-eating
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM σαρκοβόρος σαρκοβόρον GEN σαρκοβόρου DAT σαρκοβόρῳ ACC σαρκοβόρον VOC σαρκοβόρε σαρκοβόρον Plural Masculine Feminine Neuter NOM σαρκοβόροι σαρκοβόρα GEN σαρκοβόρων DAT σαρκοβόροις ACC σαρκοβόρους σαρκοβόρα VOC σαρκοβόροι σαρκοβόρα
- σαρκοφάγα
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: σαρκοφάγος
- σαρκοφαγεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: σαρκοφαγέω
- σαρκοφαγέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to eat flesh, be carnivorous
- to eat meat, eat unlawful meat
- Forms:
- σαρκοφαγεῖν Verb: Pres Act Infin
- σαρκοφαγία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- meat-diet
- act of eating meat
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σαρκοφαγία σαρκοφαγίαι GEN σαρκοφαγίας σαρκοφαγιῶν DAT σαρκοφαγίᾳ σαρκοφαγίαις ACC σαρκοφαγίαν σαρκοφαγίας VOC σαρκοφαγία σαρκοφαγίαι
- σαρκοφαγίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: σαρκοφαγία
- σαρκοφάγον
-
- Parse: Adj: Acc Sing Masc/Neut
- Root: σαρκοφάγος
- σαρκοφάγος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- Adjectival : carnivorous, flesh-eating
- Substantival : flesh-eater
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM σαρκοφάγος σαρκοφάγον GEN σαρκοφάγου DAT σαρκοφάγῳ ACC σαρκοφάγον VOC σαρκοφάγε σαρκοφάγον Plural Masculine Feminine Neuter NOM σαρκοφάγοι σαρκοφάγα GEN σαρκοφάγων DAT σαρκοφάγοις ACC σαρκοφάγους σαρκοφάγα VOC σαρκοφάγοι σαρκοφάγα
- σαρκοφόρον
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: σαρκοφόρος
- Parse:
- σαρκοφόρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: flesh-bearing
- Cognates:
ἁγιοφόρος, ἀθλοφόρος, ἀσύμφορος, βιβλιαφόρος, διάφορος, δορατοφόρος, δορυφόρος, δρεπανηφόρος, ἑωσφόρος, ζῳοφόρος, θανατηφόρος, θεόφορος, θυρεοφόρος, καρποφόρος, ναοφόρος, νεκροφόρος, νωτοφόρος, ξιφηφόρος, ξυλοφόρος, ὀλεθροφόρος, ὁπλοφόρος, πνευματοφόρος, πρόσφορος, πυροφόρος, πυρφόρος, ῥοδοφόρος, σαρκοφόρος, σύμφορος, τελεσφόρος, ὑδροφόρος, φόρος, φωσφόρος, χλοηφόρος, χριστοφόρος
- Forms:
- σαρκοφόρον Adj: Acc Sing Masc
- σαρκοφόρων Adj: Gen Plur MFN
- σαρκοφόρων
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Root: σαρκοφόρος
- σάρξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- flesh, meat (i.e., the substance between the skin and bones)
- physical living being
ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν
the two shall be one flesh (Gen 2:24) - human being
πᾶσα σὰρξ
all flesh (Zech 2:13)
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σάρξ σάρκες GEN σαρκός σαρκῶν DAT σαρκί, σάρκ᾽ σαρξί(ν) ACC σάρκα, σάρκ᾽ σάρκας VOC σάρξ σάρκες
- σάρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: broom
Masculine Noun Singular Plural NOM σάρος σάροι GEN σάρου σάρων DAT σάρῳ σάροις ACC σάρον σάρους VOC σάρε σάροι
- σαρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to sweep (with a broom)
- Forms:
- σαρωθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- ἐσάρωσαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- σαροῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- σεσαρωμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- σεσαρωμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- σαταν
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: שָׂטָן
- Meaning: adversary, enemy
- Concord:
NT: _
LXX: 1Kings 11:13, 14c (LXX); (11:25 MT)
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- σατανᾶς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: enemy, adversary, Satan
- Hebrew: שָׂטָן
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM σατανᾶς - GEN - - DAT - - ACC σατανᾶ(ν) -
- σάτον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a dry measure (about 13 litres)
- Aramaic: סָאתָא
- Forms:
- σάτα Noun: Nom/Acc Plur Neut
- σατραπεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a satrapy, the office or province of a satrap
- Note: also spelled σατραπία
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σατραπεία σατραπεῖαι GEN σατραπείας σατραπειῶν DAT σατραπείᾳ σατραπείαις ACC σατραπείαν σατραπείας VOC σατραπεία σατραπεῖαι
- σατραπείαις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: σατραπεία
- σατραπείας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: σατραπεία
- Parse:
- σατράπης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a satrap (pronounced: SA-trap or SAY-trap)
- viceroy, governor
- Forms:
- σατράπαι Noun: Nom Plur Masc
- σατράπαις Noun: Dat Plur Masc
- σατράπας Noun: Acc Plur Masc
- σατράπην Noun: Acc Sing Masc
- σατραπῶν Noun: Gen Plur Masc
- σατραπία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a satrapy, the office or province of a satrap
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σατραπία σατραπίαι GEN σατραπίας σατραπιῶν DAT σατραπίᾳ σατραπίαις ACC σατραπίαν σατραπίας VOC σατραπία σατραπίαι
- σάτυρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: satyr (companion of Bacchus)
Masculine Noun Singular Plural NOM σάτυρος σάτυροι GEN σατύρου σατύρων DAT σατύρῳ σατύροις ACC σάτυρον σατύρους VOC σάτυρε σάτυροι
- σαύρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a lizard
Feminine Noun Singular Plural NOM σαύρα σαύραι GEN σαύρας σαυρῶν DAT σαύρᾳ σαύραις ACC σαύραν σαύρας VOC σαύρα σαύραι
- σαφέστερον
-
- Parse:
- Comparative Adj: Acc Sing Masc
- Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: σαφέστερος
- Parse:
- σαφέστερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of σαφής
- Meaning: more clear, more plain
Comparative Singular Masculine Feminine Neuter NOM σαφέστερος σαφεστέρα σαφέστερον GEN σαφεστέρου σαφεστέρας σαφεστέρου DAT σαφεστέρῳ σαφεστέρᾳ σαφεστέρῳ ACC σαφέστερον σαφεστέραν σαφέστερον VOC σαφέστερε σαφεστέρα σαφέστερε Plural Masculine Feminine Neuter NOM σαφέστεροι σαφέστεραι σαφέστερα GEN σαφεστέρων DAT σαφεστέροις σαφεστέραις σαφεστέροις ACC σαφεστέρους σαφεστέρας σαφέστερα
- σαφής
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Plur Masc/Fem
- Note: For comparative, see σαφέστερος
- Meaning: clear, plain, distinct, manifest, clearly identifiable
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM σαφής σαφές GEN σαφοῦς DAT σαφεῖ ACC σαφῆ σαφές Plural Masc Fem Neut NOM σαφεῖς σαφῆ GEN σαφῶν
σαφέωνDAT σαφέσι(ν) ACC σαφεῖς σαφῆ
- σαφφώθ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: שְׁפוׄת
- Meaning: cheese, curds
- Concord:
NT: _
LXX: 2Sam 17:29; Jer 52:19
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _ - Forms:
- σαφώθ Hebrew Noun
- σαφῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: clearly, exactly, plainly, very well, undoubtedly
- σαχώλ
-
- Parse: Transliterated word
- Hebrew: שֶׂכֶל
- Meaning: understanding, prudence, discretion, intelligence
- Concord:
NT: _
LXX: Ezra 8:18
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- σαχών
-
- Parse: Transliterated word
- Hebrew: שֶׂכֶל
- Meaning: understanding, prudence, discretion, intelligence
- Concord:
NT: _
LXX: Ezra 8:18
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _