- σπάδων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: eunuch
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM σπάδων σπάδοντες GEN σπάδοντος σπαδόντων DAT σπάδοντι σπάδουσι(ν) ACC σπάδοντα σπάδοντας VOC σπάδον σπάδοντες
- σπαίροντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: σπαίρω
- σπάλαξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: blind-rat, mole
Feminine Noun Singular Plural NOM σπάλαξ σπάλακες GEN σπάλακος σπαλάκων DAT σπάλακι σπάλαξι(ν) ACC σπάλακα σπάλακας VOC σπάλαξ σπάλακες
- σπανάδελφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: with few brothers or sisters
- Cognates:
ἀδελφός =brother, ἀνάδελφος=without sibling, ἀνδράδελφος=brother-in-law, αὐτάδελφος=belonging to sibling, γυναικάδελφος=wife’s brother, δισεξάδελφος=great-nephew, δυσάδελφος=unhappy brother, ἐξάδελφος=nephew, ἰσάδελφος=like a brother, λιπάδελφος=brotherless, μητράδελφος=uncle, aunt, μισάδελφος=hating brother, ὀλιγάδελφος=have few brothers, πατράδελφος=uncle, περισσάδελφος=many brothers, πολυάδελφος=many brothers, σπανάδελφος=few siblings, συνάδελφος=having a sibling, τριάδελφος=3 brothers, φιλάδελφος=love sibling, ψευδάδελφος=false brother
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM σπανάδελφος σπανάδελφον GEN σπαναδέλφου DAT σπαναδέλφῳ ACC σπανάδελφον VOC σπανάδελφε σπανάδελφον Plural Masculine Feminine Neuter NOM σπανάδελφοι σπανάδελφα GEN σπαναδέλφων DAT σπαναδέλφοις ACC σπαναδέλφους σπανάδελφα VOC σπανάδελφοι σπανάδελφα
- σπανίζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: σπανίζω
- σπανίζει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Meaning: to be rare, scarce
- Root: σπανίζω
- Parse:
- σπανίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to lack, be in want (of something)
- to be dealt with and removed
- Forms:
- ἐσπανίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐσπανισμένους Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- σπανίσαι Verb: Aor Act Infin
- σπανίζεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- σπάνιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: seldom, rare, scarce, scanty
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM σπάνιος σπανία σπάνιον GEN σπανίου σπανίας σπανίου DAT σπανίῳ σπανίᾳ σπανίῳ ACC σπάνιον σπανίαν σπάνιον VOC σπάνιε σπανία σπάνιε Plural Masc Fem Neut NOM σπάνιοι σπάνιαι σπάνια GEN σπανίων σπανίων σπανίων DAT σπανίοις σπανίαις σπανίοις ACC σπανίους σπανίας σπάνια VOC σπάνιοι σπάνιαι σπάνια
- σπάνις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: scarcity, rareness, dearth, lack of, unsatisfied need
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σπάνις σπάνεις GEN σπάνεως σπάνεων DAT σπάνει σπάνεσι(ν) ACC σπάνι(ν) σπάνεις VOC σπάνις σπάνεις
- σπανίως
-
- Parse:
- Adj: Acc Plur Masc
- Adverb
- Root: σπάνιος
- Parse:
- σπαράσσεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: σπαράσσω
- σπαράσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to convulse
- to rend, tear apart, mangle
- Cognates:
- Forms:
- ἐσπαραγμέναι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
- ἐσπάραξε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐσπάραξε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐσπαράχθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- σπαράσσει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- σπαράσσεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- σπαράξαν Part: Aor Act Nom/Acc Sing Neut
- σπαράξας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- σπαραττόμενος
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: σπαράσσω
- σπαργάνοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: σπάργανον
- σπάργανον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- swaddling clothes
- narrow bands of cloth wrapped around a newborn child to restrain movement and quieten the child
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σπάργανον σπάργανα GEN σπαργάνου σπαργάνων DAT σπαργάνῳ σπαργάνοις ACC σπάργανον σπάργανα
- σπαργανόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to wrap up (in swaddling clothes), swathe, swaddle
- Forms:
- ἐσπαργανωμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- ἐσπαργανωμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- ἐσπαργανώθης Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- ἐσπαργάνωσα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- ἐσπαργάνωσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐσπαργάνωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- σπαρήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- Root: σπείρω
- σπαρήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: σπείρω
- σπαρτίον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a small cord, string, strap, measuring cord
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σπαρτίον σπαρτία GEN σπαρτίου σπαρτίων DAT σπαρτίῳ σπαρτίοις ACC σπαρτίον σπαρτία
- σπασάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: σπάω
- σπασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- the action of drawing (a sword) (II Macc 5:3)
- a convulsion, spasm
- Cognates:
Masculine Noun Singular Plural NOM σπασμός σπασμοί GEN σπασμοῦ σπασμῶν DAT σπασμῷ σπασμοῖς ACC σπασμόν σπασμούς VOC σπασμέ σπασμοί
- σπαταλάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to live luxuriously, live voluptuously, live in indulgence
- to live softly, live in excessive comfort
- to give oneself to pleasure
- to live for pleasure
- Of sheep: to be frisky, be in heat
- Cognates:
- Forms:
- σπαταλῶσιν Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- σπαταλῶσιν Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Plur
- ἐσπαταλήσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- ἐσπατάλων Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- ἐσπατάλων Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- σπαταλῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- σπαταλῶσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
- σπαταλῶντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
- σπατάλη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- luxury
- indulgent lifestyle
- lewdness, wantonness
- riot
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σπατάλη σπατάλαι GEN σπατάλης σπαταλῶν DAT σπατάλῃ σπατάλαις ACC σπατάλην σπατάλας VOC σπατάλη σπατάλαι
- σπαταλῶντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: σπαταλάω
- Parse:
- σπαταλῶσιν
-
- Parse:
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Plur
- Root: σπαταλάω
- Parse:
- σπεῖρα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- Military:
- manipulus (one-third of a cohort, i.e., 160 soldiers)
- cohort (480 soldiers), group of men, squad, band
- a military garrison
- a tactical unit (of soldiers), division
- Twisted thing:
- a coil, something twisted
- coils (of a snake’s body)
- rope, cord
- Military:
- Forms:
- Note: Alt form Noun: Gen Sing Fem: σπείρας
Feminine Noun Singular Plural NOM σπεῖρα σπεῖραι GEN σπείρης σπειρῶν DAT σπείρῃ σπείραις ACC σπεῖραν σπείρας VOC σπεῖρα σπεῖραι
- σπείραντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: σπείρω
- σπείραντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: σπείρω
- σπειρηδόν
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- by cohorts, in troops, in divisions
- in groups of 60 or 120 troops
- in coils or spires, spirally
- σπειρόμενα
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: σπείρω
- Parse:
- σπειρόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: σπείρω
- σπειρόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: σπείρω
- Parse:
- σπείροντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: σπείρω
- σπείροντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: σπείρω
- σπείρουσι, σπείρουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: σπείρω
- σπείρω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to sow seed
- to plant seed (in a field)
- to receive seed
- to scatter, disperse, strew
- Cognates:
Principle Parts Present Future Aorist σπείρω σπερῶ ἔσπειρα Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passiveἔσπαρμαι ἐσπάρην - Forms:
- σπεισάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: σπένδω
- σπείσασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: σπένδω
- σπεκουλάτορα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: σπεκουλάτωρ
- σπεκουλάτωρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- spy, scout
- courier
- executioner
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM σπεκουλάτωρ σπεκουλάτορες GEN σπεκουλάτορος σπεκουλατόρων DAT σπεκουλάτορι σπεκουλάτορσι ACC σπεκουλάτορα
σπεκουλατώρασπεκουλάτορας VOC σπεκουλάτορ σπεκουλάτορες
- σπεκουλατώρα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: σπεκουλάτωρ
- σπενδομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: σπένδω
- σπένδουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: σπένδω
- σπένδω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to pour out as an offering
- to offer drink offerings
- to offer a libation
- Middle Meaning:
- to offer to (someone)
- Passive Meaning:
- to (be ready to) be offered
- to be devoted
Principle Parts Present Future Aorist σπένδω σπείσω ἔσπεισα Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passiveἔσπεισμαι - Forms:
- σπέρμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- seed, semen, issue
- descendant, children, posterity, offspring, progeny, spawn
- act of sowing
- Forms:
Neuter Noun Singular Plural NOM σπέρμα σπέρματα GEN σπέρματος σπερμάτων DAT σπέρματι σπέρμασι(ν) ACC σπέρμα σπέρματα VOC σπέρμα σπέρματα
- σπερματίζον
-
- Parse: Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: σπερματίζω
- σπερματίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to sow
- to fertilize, implant seeds
- to go to seed
- to seed (plants), be in seed
- to form seeds
- Passive Meaning:
- to conceive, become pregnant
- Cognates:
- Forms:
- σπερματισθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- σπερματίζον Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- σπερματισθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: σπερματίζω
- σπερματισμόν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: σπερματισμός
- σπερματισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- insemination
- copulation
- production of seed
- production of offspring
Masculine Noun Singular Plural NOM σπερματισμός σπερματισμοί GEN σπερματισμοῦ σπερματισμῶν DAT σπερματισμῷ σπερματισμοῖς ACC σπερματισμόν σπερματισμούς VOC σπερματισμέ σπερματισμοί
- σπερμολόγος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a seed picker, (e.g., birds picking up seed)
- a gossip, babbler
- a rag-picker, someone who lives by picking up scraps
- Cognates:
ἁγιολόγος, αἰσχρολόγος, ἄλογος, ἀστρολόγος, δίλογος, εὔλογος, θεολόγος, λόγος, ματαιολόγος, μικρολόγος, μυθολόγος, ὁμόλογος, πρόλογος, σπερμολόγος, φορολόγος, ψευδολόγος
- σπεύδοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: σπεύδω
- σπεύδοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: σπεύδω
- σπευδούσῃ
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Fem
- Root: σπεύδω
- σπεύδω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to speed, hurry, hasten
- to act with speed, urge on, quicken
- to seek eagerly, strive after, promote vigorously
- to become mentally unsettled
- to accelerate
- With infinitive: to be eager to do (something)
- Cognates:
- Forms:
- σπεύσαντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: σπεύδω
- σπεύσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: σπεύδω
- σπεύσῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: σπεύδω
- Parse:
- σπεύσουσι, σπεύσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: σπεύδω
- σπήλαιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- cavern, cave, den
- private parts (i.e., genitals), secret parts
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σπήλαιον σπήλαια GEN σπηλαίου σπηλαίων DAT σπηλαίῳ σπηλαίοις ACC σπήλαιον σπήλαια

- σπιθαμή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- span
- the maximum distance between the thumb and little finger when stretched out, about 230mm (half a cubit)
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σπιθαμή σπιθαμαί GEN σπιθαμῆς σπιθαμῶν DAT σπιθαμῇ σπιθαμαῖς ACC σπιθαμήν σπιθαμάς VOC σπιθαμή σπιθαμαί
- σπιλάς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a ledge, rock washed by the sea, hidden reef
- spot, stain (possible confusion with σπίλος)
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σπιλάς σπιλάδες GEN σπιλάδος σπιλάδων DAT σπιλάδι σπιλάσι(ν) ACC σπιλάδα σπιλάδας
- σπίλος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: stain, blemish, spot
Masculine Noun Singular Plural NOM σπίλος σπίλοι GEN σπίλου σπίλων DAT σπίλῳ σπίλοις ACC σπίλον σπίλους VOC σπίλε σπίλοι
- σπιλόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to stain, soil, defile, spot
- Forms:
- σπίλους Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- ἐσπιλωμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- ἐσπιλωμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- σπιλοῦσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
- σπιλωθέν Part: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
- σπινθήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a spark, sparkling
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM σπινθήρ σπινθῆρες GEN σπινθῆρος σπινθήρων DAT σπινθῆρι σπινθῆρσι(ν) ACC σπινθῆρα σπινθῆρας
- σπλαγχνίζειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: σπλαγχνίζω
- σπλαγχνίζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: σπλαγχνίζω
- σπλαγχνίζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Root: σπλαγχνίζω
- σπλαγχνιζόμενος
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: σπλαγχνίζω
- σπλαγχνίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to eat the inner organs
- to feel pity, feel compassion, feel mercy, feel empathy
- to have gut feeling
- to share in the sacrifices
- to eat the sacrifice
- Cognates:
- Forms:
- σπλαγχνισθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- σπλαγχνιζόμενος Verb: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- σπλαγχνίζεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἐσπλαγχνίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- σπλαγχνίζομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- σπλαγχνίζειν Verb: Pres Act Infin
- σπλαγχνισθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- σπλαγχνισθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- σπλαγχνισθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: σπλαγχνίζω
- σπλαγχνισθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: σπλαγχνίζω
- σπλαγχνισθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: σπλαγχνίζω
- σπλαγχνισμόν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: σπλαγχνισμός
- σπλαγχνισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: eating the sacrifice, a feeding on the intestines of a sacrifice
Masculine Noun Singular Plural NOM σπλαγχνισμός σπλαγχνισμοί GEN σπλαγχνισμοῦ σπλαγχνισμῶν DAT σπλαγχνισμῷ σπλαγχνισμοῖς ACC σπλαγχνισμόν σπλαγχνισμούς VOC σπλαγχνισμέ σπλαγχνισμοί
- σπλαγχνισμούς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: σπλαγχνισμός
- σπλαγχνισμῷ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: σπλαγχνισμός
- σπλάγχνοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: σπλάγχνον
- σπλάγχνον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- intestines, bowels, guts, entrails (i.e., the inner organs)
- inward affection, tender mercy
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σπλάγχνον σπλάγχνα GEN σπλάγχνου σπλάγχνων DAT σπλάγχνῳ σπλάγχνοις ACC σπλάγχνον σπλάγχνα
- σπλαγχνοφάγον
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: σπλαγχνοφάγος
- Parse:
- σπλαγχνοφάγος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- consisting of eating the internal organs
- eating the intestines, (esp. a sacrificial practise of eating parts of their human victim)
- devouring human flesh, cannibalizing
- Forms:
- σπλαγχνοφάγον Adj: Nom/Acc Sing Neut
- σπόγγος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a sponge
Masculine Noun Singular Plural NOM σπόγγος σπόγγοι GEN σπόγγου σπόγγων DAT σπόγγῳ σπόγγοις ACC σπόγγον σπόγγους VOC σπόγγε σπόγγοι
- σπόγγους
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: σπόγγος
- σπόγγων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: σπόγγος
- σποδιά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a heap of ashes, ashes
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σποδιά σποδιαί GEN σποδιᾶς, σποδιάς σποδιῶν DAT σποδιᾷ σποδιαῖς ACC σποδιάν σποδιάς VOC σποδιά σποδιαί, σποδιᾶς
- σποδοειδεῖς
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Plur Masc/Fem
- Root: σποδοειδής
- σποδοειδῆ
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Fem
- Root: σποδοειδής
- Parse:
- σποδοειδής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: ashen, ashy, ash-coloured
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM σποδοειδής σποδοειδές GEN σποδοειδοῦς DAT σποδοειδεῖ ACC σποδοειδῆ σποδοειδές Plural Masc Fem Neuter NOM σποδοειδεῖς σποδοειδῆ GEN σποδοειδῶν DAT σποδοειδέσι(ν) ACC σποδοειδεῖς σποδοειδῆ
- σποδόομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to be burnt to ashes
- to cast ashes upon one’s head
- Forms:
- ἐσποδώσαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- σποδωθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- σποδός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- ashes
- dust
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM σποδός σποδοί GEN σποδοῦ σποδῶν DAT σποδῷ σποδοῖς ACC σποδόν σποδούς VOC σποδέ σποδοί
- σπονδεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: libation cup, a cup or bowl from which a libation is poured
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM σπονδεῖον σπονδεῖα GEN σπονδείου σπονδείων DAT σπονδείῳ σπονδείοις ACC σπονδεῖον σπονδεῖα
- σπονδή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: libation, drink offering
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σπονδή σπονδαί GEN σπονδῆς σπονδῶν DAT σπονδῇ σπονδαῖς ACC σπονδήν σπονδάς VOC σπονδή σπονδαί
- σπονδίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to pour out as an offering, offer
- Forms:
- σπονδισθῆναι Verb: 1Aor Pass Infin
- σπονδισθῆναι
-
- Parse: Verb: 1Aor Pass Infin
- Root: σπονδίζω
- σπόνδυλος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: spine, vertebra
Masculine Noun Singular Plural NOM σπόνδυλος σπόνδυλοι GEN σπονδύλου σπονδύλων DAT σπονδύλῳ σπονδύλοις ACC σπόνδυλον σπονδύλους VOC σπόνδυλε σπόνδυλοι
- σπορά
-
Feminine Noun Singular Plural NOM σπορά σποραί GEN σπορᾶς, σποράς σπορῶν DAT σπορᾷ σποραῖς ACC σποράν σποράς VOC σπορά σποραί, σπορᾶς
- σπόριμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- seed producing
- sowing
- able to germinate, fit for sowing, bearing seed
- Substantival Meaning:
- standing grain, grainfields
- a planted field, sown field
- Forms:
- σπόριμον Adj: Acc Sing Masc
- σπορίμου Adj: Gen Sing Neut
- σπορίμων Adj: Gen Plur MFN
- σπόρος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- seed time, season for sowing
- act of sowing
- seed, scattered seed
- harvest, crop
- offspring
Masculine Noun Singular Plural NOM σπόρος σπόροι GEN σπόρου σπόρων DAT σπόρῳ σπόροις ACC σπόρον σπόρους VOC σπόρε σπόροι
- σπουδάζειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: σπουδάζω
- σπουδάζετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: σπουδάζω
- σπουδάζομεν
-
- Parse: Verb: Pres/Imperfect Act Ind 1st Plur
- Root: σπουδάζω
- σπουδάζοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: σπουδάζω
- σπουδάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to hasten, hurry, use speed, act with speed
- to be zealous, eager, diligent
- to be busy, be persistent
- to become mentally unsettled
- Cognates:
- Forms:
- σπουδάζωμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: σπουδάζω
- σπουδαίοις
-
- Parse: Adj: Dat Plur Masc/Neut
- Root: σπουδαῖος
- σπουδαῖος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: For comparative, see σπουδαιότερος
- Meaning: eager, zealous, prompt, energetic, earnest, diligent, excellent, fine quality
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM σπουδαῖος σπουδαία σπουδαῖον GEN σπουδαίου σπουδαίας σπουδαίου DAT σπουδαίῳ σπουδαίᾳ σπουδαίῳ ACC σπουδαῖον σπουδαίαν σπουδαῖον VOC σπουδαῖε σπουδαία σπουδαῖε Plural Masc Fem Neut NOM σπουδαῖοι σπουδαῖαι σπουδαῖα GEN σπουδαίων σπουδαίων σπουδαίων DAT σπουδαίοις σπουδαίαις σπουδαίοις ACC σπουδαίους σπουδαίας σπουδαῖα VOC σπουδαῖοι σπουδαῖαι σπουδαῖα
- σπουδαιότερον
-
- Parse: Comparative Adj: Acc Sing Masc
- Root: σπουδαιότερος
- σπουδαιότερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of σπουδαῖος
- Meaning:
- more eager, more zealous
- more prompt, more energetic
- more earnest, more diligent
Comparative Singular Masculine Feminine Neuter NOM σπουδαιότερος σπουδαιοτέρα σπουδαιότερον GEN σπουδαιοτέρου σπουδαιοτέρας σπουδαιοτέρου DAT σπουδαιοτέρῳ σπουδαιοτέρᾳ σπουδαιοτέρῳ ACC σπουδαιότερον σπουδαιοτέραν σπουδαιότερον VOC σπουδαιότερε σπουδαιοτέρα σπουδαιότερε Plural Masculine Feminine Neuter NOM σπουδαιότεροι σπουδαιότεραι σπουδαιότερα GEN σπουδαιοτέρων DAT σπουδαιοτέροις σπουδαιοτέραις σπουδαιοτέροις ACC σπουδαιοτέρους σπουδαιοτέρας σπουδαιότερα
- σπουδαιοτέρως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: more speedily, more carefully
- σπουδαιότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: earnestness, seriousness, goodness
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σπουδαιότης σπουδαιότητες GEN σπουδαιότητος σπουδαιοτήτων DAT σπουδαιότητι σπουδαιότησι(ν) ACC σπουδαιότητα σπουδαιότητας VOC σπουδαιότης σπουδαιότητες
- σπουδαιότητι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: σπουδαιότης
- σπουδαίων
-
- Parse: Adj: Gen Plur Masc
- Root: σπουδάζω
- σπουδαίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: earnestly, ardently, promptly, diligently, instantly, zealously
- σπουδάσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: σπουδάζω
- σπουδάσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: σπουδάζω
- σπουδή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- speed, haste
- zeal, pains, exertion, trouble, diligence, carefulness
- earnest commitment in discharge of a task
- zeal, earnestness, seriousness
- loss of composure, panic, fright
- an object of attention, a serious engagement, a business
- with great exertion, with difficulty, hardly, scarcely
- earnestly, seriously, urgently
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σπουδή σπουδαί GEN σπουδῆς σπουδῶν DAT σπουδῇ σπουδαῖς ACC σπουδήν σπουδάς VOC σπουδή σπουδαί
- σπυρίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: large basket, a lunch kit, basket, hamper
- Note: The size must be large for lowering Paul down the wall (Acts 9:25)
- Note: Compare the basket size used in feeding 5000 which is κόφινος
- Concord:
NT: Matt 15:37; 16:10; Mark 8:8,20; Acts 9:25
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _ - Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM σπυρίς σπυρίδες GEN σπυρίδος σπυρίδων DAT σπυρίδι σπυρίσι(ν) ACC σπυρίδα σπυρίδας VOC σπυρίς σπυρίδες