- θεά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: goddess, female deity
- Note: θεάς Alt form Noun: Acc Plur Fem
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θεά θεαί GEN θεᾶς, θεάς θεῶν DAT θεᾷ θεαῖς ACC θεάν θεάς VOC θεά θεαί, θεᾶς
- θέα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a sight (that is seen)
- what is seen
- a performance in a theatre
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM θέα θέαι GEN θέας θεῶν DAT θέᾳ θέαις ACC θέαν θέας
- θεάομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Middle Meaning:
- to see, look at, behold, gaze at
- to observe and study visually
- Passive Meaning:
- to be seen, noticed, attract attention
- Forms:
- θεασάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: θεάομαι
- θεασαμένοις
-
- Parse: Part: Aor Mid Dat Plur Masc
- Root: θεάομαι
- θεασάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: θεάομαι
- θεατριζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: θεατρίζω
- θεατρίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to put to shame, expose publicly, expose as a spectacle, make a gazing stock
- Forms:
- θεατριζόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- θεατροειδής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: theatrical, like a theatre
- Forms:
- θεατροειδῆ
- Adj: Acc Sing Masc/Fem
- Adj: Nom/Acc Plur Neut
- θεατροειδῆ
- θέατρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- theatre, a place for public assemblies
- a play, spectacle (i.e., what is seen in a theatre)
- Forms:
- θεάτρῳ Noun: Dat Sing Neut
- θεε, θεέ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: תָּא
- Meaning: room, chamber
- θεεβουλαθῷ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: תַחְבּוּלֹתָי
- Meaning: strategy, governance, guidance, rule
- Concord:
NT: _
LXX: Job 37:12
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- θεεβουλαθώθ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: תַחְבּוּלֹתָית
- Meaning: strategy, governance, guidance, rule
- Concord:
NT: _
LXX: Job 37:12
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- θεείμ
-
- Parse: Transliterated Noun
- Hebrew: תָאוׄת, תָאִים
- Meaning: rooms, chambers
- Concord:
NT: _
LXX: Ezek 40:12,14,16
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- θεηλάθ
-
- Parse: Hebrew Noun: Nom Sing
- Meaning: chamber, room
- θείμ, θεΐμ, θεϊμ
-
- Parse: Transliterated Noun
- Hebrew: תָאוׄת, תָאִים
- Meaning: rooms, chambers
- Concord:
NT: _
LXX: Ezek 40:12,14,16
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- θεῖον
-
- Parse #1:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Meaning: divine
- Root: θεῖος
- Parse #2: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: sulphur, brimstone
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM θεῖον θεῖα GEN θείου θείων DAT θείῳ θείοις ACC θεῖον θεῖα - Parse #1:
- θεῖος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: For superlative, see θειότατος
- Adjectival Meaning:
- godlike, divine
- Substantival Meaning:
- God, godhead
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM θεῖος θεία θεῖον GEN θείου θείας θείου DAT θείῳ θείᾳ θείῳ ACC θεῖον θείαν θεῖον VOC θεῖε θεία θεῖε Plural Masc Fem Neut NOM θεῖοι θεῖαι θεῖα GEN θείων θείων θείων DAT θείοις θείαις θείοις ACC θείους θείας θεῖα VOC θεῖοι θεῖαι θεῖα
- θειότατος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of θεῖος
- Meaning: most devine
Superlative Singular Masculine Feminine Neuter NOM θειότατος θειοτάτη θειότατον GEN θειοτάτου θειοτάτης θειοτάτου DAT θειοτάτῳ θειοτάτῃ θειοτάτῳ ACC θειότατον θειοτάτην θειότατον VOC θειοτατε θειοτάτη θειοτατε Plural Masculine Feminine Neuter NOM θειότατοι θειόταται θειότατα GEN θειοτάτων DAT θειοτάτοις θειοτάταις θειοτάτοις ACC θειοτάτους θειοτάτας θειότατα
- θειότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: divinity, divine nature
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θειότης θειότητες GEN θειότητος θειοτήτων DAT θειότητι θειότησι(ν) ACC θειότητα θειότητας VOC θειότης θειότητες
- θειώδης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- sulphurous
- Substantival Meaning:
- brimstone, sulphur
- Forms:
- θειώδεις Adj: Acc Plur Masc
- θείως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: sacredly
- θεκέλ, θεκελ
-
- Parse: Transliterated word
- Hebrew: תְּקֵל
- Meaning: tekel, weighing
- Concord:
NT: _
LXX: Dan 5:25ff
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- θέλημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- will, determination
- desire, interest
- Objective: what is willed or wanted
- Subjective: will (the act of willing)
- Forms:
Neuter Noun Singular Plural NOM θέλημα θελήματα GEN θελήματος θελημάτων DAT θελήματι θελήμασι(ν) ACC θέλημα θελήματα VOC θέλημα θελήματα
- θελῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: θέλω
- Parse:
- θελήσαντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: θέλω
- θελήσαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: θέλω
- θελήσας
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: θέλω
- Parse:
- θέλησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- will, determination
- wish
- something desired
- favour
Feminine Noun Singular Plural NOM θέλησις θελήσεις GEN θελήσεως θελήσεων DAT θελήσει θελήσεσι(ν) ACC θέλησι(ν) θελήσεις
- θέλησον
-
- Parse: Part: Fut Act Acc/Nom Neut
- Root: θέλω
- θελήσουσι, θελήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: θέλω
- θελητής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: someone who wills, someone who desires, someone who is desirous
- Forms:
Masculine Noun Singular Plural NOM θελητής θεληταί GEN θελητοῦ θελητῶν DAT θελητῇ θεληταῖς ACC θελητήν θελητάς VOC θελητά θεληταί
- θελητός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: wished for, desired, desirable
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM θελητός θελητή θελητόν GEN θελητοῦ θελητῆς θελητοῦ DAT θελητῷ θελητῇ θελητῷ ACC θελητόν θελητήν θελητόν Plural Masc Fem Neut NOM θελητοί θεληταί θελητά GEN θελητῶν θελητῶν θελητῶν DAT θελητοῖς θεληταῖς θελητοῖς ACC θελητούς θελητάς θελητά
- θέλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to wish, will, desire
- to be willing (to obey)
- to want earnestly
- to be favourably disposed toward
- to consent, comply
- to mean
τί θέλει τοῦτο εἶναι;
What does this mean? (Acts 2:12; see also Acts 17:20; Luke 15:26) - +negative : to refuse to react, refuse to respond
- Note: Classical Greek form: ἐθέλω
- Cognates:
Principle Parts Present Future Aorist θέλω
ἤθελον (imperfect)θελήσω ἠθέλησα Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passive- Forms:
- θέμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- deposit (i.e., money placed on deposit)
- treasure, prize
- a pile (e.g., pile of leaves)
- coffer (the container into which something is placed)
- Cognates:
ἀνάθεμα, ἔκθεμα, ἔνθεμα, ἐπίθεμα, θέμα, κάθεμα, κατανάθεμα, κατάθεμα, παράθεμα, περίθεμα, πρόσθεμα, σύνθεμα, ὑπόθεμα
- Forms:
Neuter Noun Singular Plural NOM θέμα θέματα GEN θέματος θεμάτων DAT θέματι θέμασι(ν) ACC θέμα θέματα VOC θέμα θέματα
- θεματίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to deposit
- Cognates:
- θεμέλιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: Substantive: foundation, wall
- Note: Used mostly in the plural
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM θεμέλιος θεμελία θεμέλιον GEN θεμελίου θεμελίας θεμελίου DAT θεμελίῳ θεμελίᾳ θεμελίῳ ACC θεμέλιον θεμελίαν θεμέλιον Plural Masc Fem Neut NOM θεμέλιοι θεμέλιαι θεμέλια GEN θεμελίων DAT θεμελίοις θεμελίαις θεμελίοις ACC θεμελίους θεμελίας θεμέλια
- θεμελιοῦσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: θεμελιόω
- θεμελιοῦτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: θεμελιόω
- θεμελιόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to lay a basis for, lay a foundation for
- to found, ground, settle
- to establish
- to erect
- Forms:
- θεμελιώσαι
-
- Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: θεμελιόω
- θεμελιώσαντα
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Root: θεμελιόω
- θεμελιώσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: θεμελιόω
- θεμελιώσει
-
- Parse #1: Noun: Dat Sing Fem
- Root: θεμελίωσις
- ----------
- Parse #2: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: θεμελιόω
- θεμελίωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: foundation
Feminine Noun Singular Plural NOM θεμελίωσις θεμελιώσεις GEN θεμελιώσεως θεμελιώσεων DAT θεμελιώσει θεμελιώσεσι(ν) ACC θεμελίωσι(ν) θεμελιώσεις
- θέμις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Note: Used as an adjective
- Meaning:
- law, right
- legally permitted
- θεμιτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: allowed, permitted, right, rightful, lawful
- Forms:
- θεμιτόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- θεμιτόν Adj: Acc Sing Masc
- θεννουρίμ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: תַנּוּרִים
- Meaning: furnaces, stoves
- Concord:
NT: _
LXX: Neh 12:38
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- θεοδίδακτοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: θεοδίδακτος
- θεοδίδακτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: taught of God, instructed by God
- Forms:
- θεοδίδακτοι Adj: Nom Plur Masc
- θεοδρόμος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: God's runner
- Cognates:
Masculine Noun Singular Plural NOM θεοδρόμος θεοδρόμοι GEN θεοδρόμου θεοδρόμων DAT θεοδρόμῳ θεοδρόμοις ACC θεοδρόμον θεοδρόμους VOC θεοδρόμε θεοδρόμοι
- θεοδρόμους
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: θεοδρόμος
- θεόκτιστον
-
- Parse: Adj: Acc Sing MFN
- Meaning: god-given
- Root: θεόκτιστος
- θεόκτιστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: God-given, created by God, established by God, founded by God
- Forms:
- θεοκτίστου Adj: Gen Sing Fem
- θεοκτίστου
-
- Parse: Adj: Gen Sing MFN
- Root: θεόκτιστος
- θεολόγος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: theologian, someone who speaks of God, speaks for God, God's herald
- Cognates:
ἁγιολόγος, αἰσχρολόγος, ἄλογος, ἀστρολόγος, δίλογος, εὔλογος, θεολόγος, λόγος, ματαιολόγος, μικρολόγος, μυθολόγος, ὁμόλογος, πρόλογος, σπερμολόγος, φορολόγος, ψευδολόγος
Masculine Noun Singular Plural NOM θεολόγος θεολόγοι GEN θεολόγου θεολόγων DAT θεολόγῳ θεολόγοις ACC θεολόγον θεολόγους VOC θεολόγε θεολόγοι
- θεομακάριστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: blessed by God, God-blessed
- Forms:
- θεομακαρίστου Adj: Gen Sing Masc/Neut
- θεομακαριστότατε Superlative Adj: Voc Sing Masc
- θεομακαριστότατε
-
- Parse: Superlative Adj: Voc Sing Masc
- Root: θεομακάριστος
- θεομακαρίστου
-
- Parse: Adj: Gen Sing Masc/Neut
- Root: θεομακάριστος
- θεομακρίτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: one blessed by God, deceased
- Cognates:
- θεομαχία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a battle against god
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θεομαχία θεομαχίαι GEN θεομαχίας θεομαχιῶν DAT θεομαχίᾳ θεομαχίαις ACC θεομαχίαν θεομαχίας VOC θεομαχία θεομαχίαι
- θεομάχος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- fighting against God
- Substantival Meaning:
- an opponent of deity, an enemy against God
- Cognates:
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM θεομάχος θεομάχον GEN θεομάχου DAT θεομάχῳ ACC θεομάχον VOC θεομάχε θεομάχον Plural Masculine Feminine Neuter NOM θεομάχοι θεομάχα GEN θεομάχων DAT θεομάχοις ACC θεομάχους θεομάχα VOC θεομάχοι θεομάχα
- θεόμαχωμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: θεομαχέω
- θεόπνευστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Fem
- Meaning: inspired by God, divinely breathed in, given by inspiration of God
- Forms:
- θεοπνεύστου Adj: Gen Sing MFN
- θεοπνεύστου
-
- Parse: Adj: Gen Sing MFN
- Root: θεόπνευστος
- θεόπομπος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: heaven-sent
- θεοπρεπεστάτῃ
-
- Parse: Superlative Adj: Dat Sing Fem
- Root: θεοπρεπέτατος
- θεοπρεπέτατος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Superlative of θεοπρεπής
- Meaning: most godly, most venerable
Superlative Singular Masculine Feminine Neuter NOM θεοπρεπέτατος θεοπρεπετάτη θεοπρεπέτατον GEN θεοπρεπετάτου θεοπρεπετάτης θεοπρεπετάτου DAT θεοπρεπετάτῳ θεοπρεπετάτῃ θεοπρεπετάτῳ ACC θεοπρεπέτατον θεοπρεπετάτην θεοπρεπέτατον VOC θεοπρεπετατε θεοπρεπετάτη θεοπρεπετατε Plural Masculine Feminine Neuter NOM θεοπρεπέτατοι θεοπρεπέταται θεοπρεπέτατα GEN θεοπρεπετάτων DAT θεοπρεπετάτοις θεοπρεπετάταις θεοπρεπετάτοις ACC θεοπρεπετάτους θεοπρεπετάτας θεοπρεπέτατα
- θεοπρεπεστάτοις
-
- Parse: Superlative Adj: Dat Plur Masc/Neut
- Root: θεοπρεπέτατος
- θεοπρεπέστατον
-
- Parse:
- Superlative Adj: Acc Sing Masc
- Superlative Adj: Nom/Acc/Voc Sing Neut
- Root: θεοπρεπέτατος
- Parse:
- θεοπρεπεστάτου
-
- Parse: Adj: Superlative Gen Sing Masc
- Meaning: greatest divinity
- θεοπρεπής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Note: For superlative, see θεοπρεπέτατος
- Meaning: fit for God, revered, venerable, godly
- Cognates:
ἁγιοπρεπής, ἀξιοπρεπής, ἀπρεπής, διαπρεπής, ἐκπρεπής, εὐπρεπής, θεοπρεπής, ἱεροπρεπής, μεγαλοπρεπής
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM θεοπρεπής θεοπρεπές GEN θεοπρεποῦς DAT θεοπρεπεῖ ACC θεοπρεπῆ θεοπρεπές Plural Masc Fem Neuter NOM θεοπρεπεῖς θεοπρεπῆ GEN θεοπρεπῶν DAT θεοπρεπέσι(ν) ACC θεοπρεπεῖς θεοπρεπῆ
- θεοπρεσβεύτην
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: θεοπρεσβευτής
- θεοπρεσβευτής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: an ambassador of God
Masculine Noun Singular Plural NOM θεοπρεσβευτής θεοπρεσβευταί GEN θεοπρεσβευτοῦ θεοπρεσβευτῶν DAT θεοπρεσβευτῇ θεοπρεσβευταῖς ACC θεοπρεσβευτήν θεοπρεσβευτάς VOC θεοπρεσβευτά θεοπρεσβευταί
- θεός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: God
- Cognates:
Masculine Noun Singular Plural NOM θεός θεοί GEN θεοῦ θεῶν DAT θεῷ θεοῖς ACC θεόν θεούς VOC θεέ θεοί
- θεοσέβεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: godliness, religion, devoutness, piety, service of God, fear of God
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θεοσέβεια θεοσέβειαι GEN θεοσεβείας θεοσεβειῶν DAT θεοσεβείᾳ θεοσεβείαις ACC θεοσέβειαν θεοσεβείας VOC θεοσέβεια θεοσέβειαι
- θεοσέβειαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: θεοσέβεια
- θεοσεβείας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: θεοσέβεια
- Parse:
- θεοσεβής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: God-fearing, devout, reverent of God, pious, worshipper of God
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM θεοσεβής θεοσεβές GEN θεοσεβοῦς DAT θεοσεβεῖ ACC θεοσεβῆ θεοσεβές Plural Masc Fem Neuter NOM θεοσεβεῖς θεοσεβῆ GEN θεοσεβῶν DAT θεοσεβέσι(ν) ACC θεοσεβεῖς θεοσεβῆ
- θεοστυγεῖς
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: θεοστυγής
- θεοστυγής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: hateful to God, hater of God, impious, godforsaken
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM θεοστυγής θεοστυγές GEN θεοστυγοῦς DAT θεοστυγεῖ ACC θεοστυγῆ θεοστυγές Plural Masc Fem Neuter NOM θεοστυγεῖς θεοστυγῆ GEN θεοστυγῶν DAT θεοστυγέσι(ν) ACC θεοστυγεῖς θεοστυγῆ
- θεοστυγία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: hatred of God, enmity toward God
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θεοστυγία θεοστυγίαι GEN θεοστυγίας θεοστυγιῶν DAT θεοστυγίᾳ θεοστυγίαις ACC θεοστυγίαν θεοστυγίας VOC θεοστυγία θεοστυγίαι
- θεοστυγίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: θεοστυγία
- θεότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: divinity, godhead, deity
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θεότης θεότητες GEN θεότητος θεοτήτων DAT θεότητι θεότησι(ν) ACC θεότητα θεότητας VOC θεότης θεότητες
- θεοτόκος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: mother of God
- Forms:
- θεοτόκου Adj: Gen Sing Fem
- θεοφιλής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: beloved of God, dear to the gods
- Cognates:
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM θεοφιλής θεοφιλές GEN θεοφιλοῦς DAT θεοφιλεῖ ACC θεοφιλῆ θεοφιλές Plural Masc Fem Neuter NOM θεοφιλεῖς θεοφιλῆ GEN θεοφιλῶν DAT θεοφιλέσι(ν) ACC θεοφιλεῖς θεοφιλῆ
- θεόφορος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: god-bearing, inspired
- Cognates:
ἁγιοφόρος, ἀθλοφόρος, ἀσύμφορος, βιβλιαφόρος, διάφορος, δορατοφόρος, δορυφόρος, δρεπανηφόρος, ἑωσφόρος, ζῳοφόρος, θανατηφόρος, θεόφορος, θυρεοφόρος, καρποφόρος, ναοφόρος, νεκροφόρος, νωτοφόρος, ξιφηφόρος, ξυλοφόρος, ὀλεθροφόρος, ὁπλοφόρος, πνευματοφόρος, πρόσφορος, πυροφόρος, πυρφόρος, ῥοδοφόρος, σαρκοφόρος, σύμφορος, τελεσφόρος, ὑδροφόρος, φόρος, φωσφόρος, χλοηφόρος, χριστοφόρος
- Forms:
- θεοφόροι Adj: Nom Plur Masc/Fem
- θεράπαινα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a handmaid, a waiting maid, maid-in-waiting, female slave
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM θεράπαινα θεράπαιναι GEN θεραπαίνης θεραπαινῶν DAT θεραπαίνῃ θεραπαίναις ACC θεράπαιναν θεράπαινας VOC θεράπαινα θεράπαιναι
- θεράπαιναι
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Root: θεράπαινα
- θεραπαίναις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: θεράπαινα
- θεραπαίνης
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: θεράπαινα
- θεραπαινίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: handmaid
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θεραπαινίς θεραπαινίδες GEN θεραπαινίδος θεραπαινίδων DAT θεραπαινίδι θεραπαινίσι(ν) ACC θεραπαινίδα θεραπαινίδας VOC θεραπαινίς θεραπαινίδες
- θεραπαινίδις
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: θεραπαινίς
- θεραπαινίδας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: θεραπαινίς
- θεραπεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- attendant
- a group of attendants
- worship service
- serving, service, care
- being in someone's service
- healing, treatment (of the sick)
- perform healing
- someone in charge, servant, retinue
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θεραπεία θεραπεῖαι GEN θεραπείας θεραπειῶν DAT θεραπείᾳ θεραπείαις ACC θεραπείαν θεραπείας VOC θεραπεία θεραπεῖαι
- θεραπεύειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: θεραπεύω
- θεραπευθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: θεραπεύω
- θεραπευθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: θεραπεύω
- θεραπευθέντες
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύοντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύουσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύουσι, θεραπεύουσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: θεραπεύω
- Parse:
- θεραπεῦσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: θεραπεύω
- Parse:
- θεραπεύσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύσῃ
-
- Parse #1:
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: θεραπεύω
- ----------
- Parse #2: Noun: Dat Sing Fem
- Root: θεράπευσις
- Parse #1:
- θεράπευσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: treatment, attention
Feminine Noun Singular Plural NOM θεράπευσις θεραπεύσεις GEN θεραπεύσεως θεραπεύσεων DAT θεραπεύσει θεραπεύσεσι(ν) ACC θεράπευσι(ν) θεραπεύσεις
- θεράπευσον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύσουσι, θεραπεύσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: θεραπεύω
- θεραπεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to care for someone or something
- to attend to something, provide for something
- to care for the needs of someone
- to treat medically, heal, cure medically
- to keep or observe (a feast)
- to cultivate land, care for plants
- to care for one's health
- to restore to normal, proper state; to repair
- To be an attendant, do service
- to perform priestly ministry
- to pay homage or service to the gods
- to honour one's parents or masters
- to serve, court, pay court to someone
- to serve devotedly
- to flatter, wheedle, conciliate
- to consult something
- to attend to something
- to indulge in something
- to care for someone or something
Principle Parts Present Future Aorist θεραπεύω θεραπεύσω ἐθεράπευσα Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passiveτεθεράπευκα τεθεράπευμαι ἐθεραπεύθην - Forms:
- θεράποντας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: θεράπων
- θεράποντες
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: θεράπων
- θεράποντος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: θεράπων
- θεραπόντων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: θεράπων
- θεράπουσι, θεράπουσιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Root: θεράπων
- θεράπων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- servant, aide
- attendant
- representative
- someone devoted to another's service
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM θεράπων θεράποντες GEN θεράποντος θεραπόντων DAT θεράποντι θεράπουσι(ν) ACC θεράποντα θεράποντας
- θεραφίν
-
- Parse: Noun: transliterated Hebrew
- Meaning: theraphin, diviner
- θερεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: summertime, summer
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θερεία θερεῖαι GEN θερείας θερειῶν DAT θερείᾳ θερείαις ACC θερείαν θερείας VOC θερεία θερεῖαι
- θεριζόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: θερίζω
- θερίζοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: θερίζω
- θερίζοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: θερίζω
- θεριζόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: θερίζω
- θερίζουσιν, θερίζουσι
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: θερίζω
- Parse:
- θερινός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of summer, for use in the summer (e.g., summer house)
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM θερινός θερινή θερινόν GEN θερινοῦ θερινῆς θερινοῦ DAT θερινῷ θερινῇ θερινῷ ACC θερινόν θερινήν θερινόν Plural Masc Fem Neut NOM θερινοί θεριναί θερινά GEN θερινῶν θερινῶν θερινῶν DAT θερινοῖς θεριναῖς θερινοῖς ACC θερινούς θερινάς θερινά
- θερίσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: θερίζω
- θερισάντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc
- Root: θερίζω
- θερισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the crop, harvest, harvested crop, harvest time
Masculine Noun Singular Plural NOM θερισμός θερισμοί GEN θερισμοῦ θερισμῶν DAT θερισμῷ θερισμοῖς ACC θερισμόν θερισμούς VOC θερισμέ θερισμοί
- θεριστήριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: reaping hook
- Note: Also spelled θέριστρον
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM θεριστήριον θεριστήρια GEN θεριστηρίου θεριστηρίων DAT θεριστηρίῳ θεριστηρίοις ACC θεριστήριον θεριστήρια
- θεριστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: harvester, reaper
- Forms:
Masculine Noun Singular Plural NOM θεριστής θερισταί GEN θεριστοῦ θεριστῶν DAT θεριστῇ θερισταῖς ACC θεριστήν θεριστάς VOC θεριστά θερισταί
- θέριστρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- veil, light covering (used in summer)
- reaping hook
- Forms:
- θέριστρα Noun: Nom/Acc Plur Neut
- θερμαίνεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Root: θερμαίνω
- θερμαινόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: θερμαίνω
- Parse:
- θερμαινόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: θερμαίνω
- θερμαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to warm (something), heat
- to make hot
- to be hot, fervent
- to add enthusiasm to (an action)
- Middle Meaning:
- to warm oneself
- Passive Meaning:
- to be warmed
- to get warm
- to grow hot
- Cognates:
- Forms:
- θερμαίνει
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- θερμαίνειν Verb: Pres Act Infin
- θερμαίνεσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- θερμαινόμενον Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- θερμαινόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἐθερμαίνετο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἐθερμαίνοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- θερμανθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- ἐθερμάνθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐθερμάνθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- ἐθερμάνθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐθερμάνθητε Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- θέρμανον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- θερμανθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- θερμανθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- θερμᾶναι
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- θερμαίνει
- θερμανθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: θερμαίνω
- θερμανθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: θερμαίνω
- θερμασία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- warmth, heat
- state of being hot
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θερμασία θερμασίαι GEN θερμασίας θερμασιῶν DAT θερμασίᾳ θερμασίαις ACC θερμασίαν θερμασίας VOC θερμασία θερμασίαι
- θερμάστρεις
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Fem
- Root: θερμαστρίς
- θέρμαστρις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- metal pot for boiling water
- tongs, pincers, pliers
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θέρμαστρις θερμάστρεις GEN θερμάστρεως θερμάστρεων DAT θερμάστρει θερμάστρεσι(ν) ACC θέρμαστρι(ν) θερμάστρεις VOC θέρμαστρις θερμάστρεις
- θέρμη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: heat, warmth
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM θέρμη θέρμαι GEN θέρμης θερμῶν
θέρμωνDAT θέρμῃ θέρμαις ACC θέρμην θέρμας VOC θέρμη θέρμαι
- θερμός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- warm, hot
- Substantival Meaning:
- warmth, heat
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM θερμός θερμή θερμόν GEN θερμοῦ θερμῆς θερμοῦ DAT θερμῷ θερμῇ θερμῷ ACC θερμόν θερμήν
θέρμηνθερμόν Plural Masc Fem Neut NOM θερμοί θερμαί θερμά GEN θερμῶν θερμῶν θερμῶν DAT θερμοῖς θερμαῖς θερμοῖς ACC θερμούς θερμάς θερμά
- θερμότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: heat
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θερμότης θερμότητες GEN θερμότητος θερμοτήτων DAT θερμότητι θερμότησι(ν) ACC θερμότητα θερμότητας VOC θερμότης θερμότητες
- θερμότητος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: θερμότης
- θερμῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: eagerly, warmly
- θέρος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: summer, heat
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM θέρος θέρη GEN θέρους θερῶν DAT θέρει θέρεσι(ν) ACC θέρος θέρη
- θέσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- act of placing, depositing
- fixed position, composition
- office (of kingship)
- constellation
- Cognates:
ἀντίθεσις, ἀπόθεσις, διάθεσις, ἔκθεσις, ἐπίθεσις, θέσις, μετάθεσις, παράθεσις, περίθεσις, πρόθεσις, πρόσθεσις, συγκατάθεσις, σύνθεσις, ὑπόθεσις
Feminine Noun Singular Plural NOM θέσις θέσεις GEN θέσεως θέσεων DAT θέσει θέσεσι(ν) ACC θέσι(ν) θέσεις
- θεσμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: precept, ordinance, rule, rite, customs
- Cognates:
Masculine Noun Singular Plural NOM θεσμός θεσμοί GEN θεσμοῦ θεσμῶν DAT θεσμῷ θεσμοῖς ACC θεσμόν θεσμούς VOC θεσμέ θεσμοί
- θεωρεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: θεωρέω
- θεωρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to look at visually, observe, perceive, see
- to be a spectator
- to notice, perceive, observe, find
- to experience
- to deem as
- Cognates:
- Forms:
- θεωρηθήσεται
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: θεωρέω
- θεωρήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: θεωρέω
- θεωρήσουσι, θεωρήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: θεωρέω
- θεωρήσωσι, θεωρήσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: θεωρέω
- Parse:
- θεωρητός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- something seen
- something to be reached by contemplation or in a vision
- Forms:
- θεωρητόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- θεωρητόν Adj: Acc Sing Masc
- θεωρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- sight, spectacle, appearance
- something unusual that is visually observed
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM θεωρία θεωρίαι GEN θεωρίας θεωριῶν DAT θεωρίᾳ θεωρίαις ACC θεωρίαν θεωρίας VOC θεωρία θεωρίαι
- θεωροίησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning: to look at
- Root: θεωρέω
- θεωρός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- envoy (sent as an ambassador to consult an oracle or leader)
- a spectator (at athletic games)
- Concord:
NT: _
LXX: _
Apocrypha: 2Macc 4:19
Apostolic Fathers: _
Masculine Noun Singular Plural NOM θεωρός θεωροί GEN θεωροῦ θεωρῶν DAT θεωρῷ θεωροῖς ACC θεωρόν θεωρούς VOC θεωρέ θεωροί
- θεωρουμένης
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
- Root: θεωρέω
- θεωρούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: θεωρέω
- Parse:
- θεωρούμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: θεωρέω
- θεωροῦντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: θεωρέω
- θεωροῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: θεωρέω
- θεωροῦντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: θεωρέω
- θεωρούντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: θεωρέω