- ἀνταγωνίζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Middle Meaning:
- to struggle against, strive against
- to contend as an opponent
- to prove a match for
- Passive Meaning:
- to antagonize
- to be the opponent
- Cognates:
ἀγωνίζομαι, ἀνταγωνίζομαι, ἐναγωνίζομαι, ἐπαγωνίζομαι, καταγωνίζομαι, προαγωνίζομαι, συναγωνίζομαι
- Forms:
- ἀνταγωνιζόμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- ἀντηγωνίζετο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἀνταγωνιζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀνταγωνίζομαι
- ἀνταγωνισταῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Meaning: opponent, competitor
- Root: ἀνταγωνιστής
- ἀνταγωνιστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: an opponent, competitor, rival, antagonist, combatant
- Cognates:
- Forms:
Masculine Noun Singular Plural NOM ἀνταγωνιστής ἀνταγωνισταί GEN ἀνταγωνιστοῦ ἀνταγωνιστῶν DAT ἀνταγωνιστῇ ἀνταγωνισταῖς ACC ἀνταγωνιστήν ἀνταγωνιστάς VOC ἀνταγωνιστά ἀνταγωνισταί
- ἀντακολουθέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to be reciprocally implied
- Cognates:
ἀκολουθέω, ἀντακολουθέω, διακολουθέω, ἐξακολουθέω, ἐπακολουθέω, ἐπικατακολουθέω, κατακολουθέω, μετακολουθέω, παρακολουθέω, περιακολουθέω, προακολουθέω, συγκατακολουθέω, συμπαρακολουθέω, συνακολουθέω, συνεξακολουθέω, συνεπακολουθέω, ὑπακολουθέω
- ἀντακούσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντακούω
- ἀνταλλαγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: an exchange, a swap
- Cognates:
ἀλλαγή, ἀνταλλαγή, γλωσσαλλαγή, διαλλαγή, ἐναλλαγή, καταλλαγή, παραλλαγή
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀνταλλαγή ἀνταλλαγαί GEN ἀνταλλαγῆς ἀνταλλαγῶν DAT ἀνταλλαγῇ ἀνταλλαγαῖς ACC ἀνταλλαγήν ἀνταλλαγάς VOC ἀνταλλαγή ἀνταλλαγαί
- ἀνταλλαγῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀνταλλαγή
- ἀντάλλαγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- an equivalent
- ransom
- compensation
- redemption
- trade, bargain, barter, swap
- (something given) in exchange
- (something) exchanged of equal value
- Cognates:
Neuter Noun Singular Plural NOM ἀντάλλαγμα ἀνταλλάγματα GEN ἀνταλλάγματος ἀνταλλαγμάτων DAT ἀνταλλάγματι ἀνταλλάγμασι(ν) ACC ἀντάλλαγμα ἀνταλλάγματα VOC ἀντάλλαγμα ἀνταλλάγματα
- ἀνταλλάξει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταλλάσσω
- ἀνταλλάξεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταλλάσσω
- ἀνταλλάσσω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to exchange
- Middle Meaning:
- to give in exchange
- Cognates:
αλλάσσω, ἀνταλλάσσω, ἀντικαταλλάσσομαι, ἀπαλλάσσω, ἀποκαταλλάσσω, διαλλάσσω, ἐναλλάσσω, ἐνδιαλλάσσω, ἐπικαταλλάσσομαι, ἐξαλλάσσω, ἐπικαταλλάσσομαι, καταλλάσσω, μεταλλάσσω, παραλλάσσω, συναλλάσσω
- Forms:
- ἀνταλλάξει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἀνταλλάξεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἀντάμειψιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀντάμειψις
- ἀντάμειψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: exchanging, requital
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀντάμειψις ἀνταμείψεις GEN ἀνταμείψεως ἀνταμείψεων DAT ἀνταμείψει ἀνταμείψεσι(ν) ACC ἀντάμειψι(ν) ἀνταμείψεις VOC ἀντάμειψις ἀνταμείψεις
- ἀνταμοιβή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: interchange, repayment, requital
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀνταμοιβή ἀνταμοιβαί GEN ἀνταμοιβῆς ἀνταμοιβῶν DAT ἀνταμοιβῇ ἀνταμοιβαῖς ACC ἀνταμοιβήν ἀνταμοιβάς VOC ἀνταμοιβή ἀνταμοιβαί
- ἀνταμοιβήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Meaning: interchange
- Root: ἀνταμοιβή
- ἀνταναιρεθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: ἀνταναιρέω
- ἀνταναιρεθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀνταναιρέω
- ἀνταναιρεῖται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταναιρέω
- ἀνταναιρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to make non-existent, obliterate
- to remove
- to take away from the opposite sides of an account
- to cancel
- to make an end to (something)
- to cease (something)
- Passive Meaning:
- to be removed
- to be cancelled
- to be killed
- to be destroyed
- Cognates:
αἱρέω, ἀκαιρέομαι, ἀναιρέω, ἀνθαιρέω, ἀνθυφαιρέω, ἀνταναιρέω, ἀφαιρέω, διαιρέω, ἐκαιρέω, ἐξαιρέω, ἐπαναιρέω, ἐπιδιαιρέω, καθαιρέω, καταδιαιρέω, παραιρέω, περιαιρέω, προαιρέω, ὑπεξαιρέω, ὑφαιρέω
- Forms:
- ἀνταναιρεθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- ἀνταναιρεθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- ἀνταναιρεῖται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἀνταναιροῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- ἀνταναιρῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἀντανελεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- ἀντανέλῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- ἀντανῃρέθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- ἀνταναιροῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἀνταναιρέω
- ἀνταναιρῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἀνταναιρέω
- ἀντανακλωμένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Root: ἀντανακλάω
- ἀνταναπληρόω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to supplement, fill up, complete
- Cognates:
ἀναπληρόω, ἀνταναπληρόω, ἐκπληρόω, ἐπιπληρόω, πληρόω, προαναπληρόω, προσαναπληρόω, συμπληρόω
- Forms:
- ἀνταναπληρῶ Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- ἀνταναπληρῶ
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Root: ἀνταναπληρόω
- ἀντανελεῖς
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀνταναιρέω
- ἀντανέλῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: ἀνταναιρέω
- ἀντανέρχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to remove
- Cognates:
ἀνέρχομαι, ἀντανέρχομαι, ἀντιπαρέρχομαι, ἀπέρχομαι, διέρχομαι, διεξέρχομαι, εἰσέρχομαι, ἐπανέρχομαι, ἐπεισέρχομαι, ἐπέρχομαι, ἐπεξέρχομαι, ἐξέρχομαι, ἔρχομαι, κατέρχομαι, μετέρχομαι, παρεισέρχομαι, παρέρχομαι, περιέρχομαι, προέρχομαι, προσέρχομαι, συνεισέρχομαι, συνεπέρχομαι, συνέρχομαι, συνεξέρχομαι, ὑπέρχομαι, ὑπεξέρχομαι
- ἀντανέστησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀντανίστημι
- ἀντανῃρέθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: ἀνταναιρέω
- ἀντανίστημι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to rise up to replace (something that existed before)
- to set up against, rise up against
- Cognates:
ἀνθίστημι, ἀνίστημι, ἀντανίστημι, ἀντικαθίστημι, ἀπανίστημι, ἀποκαθίστημι, ἀποκατίστημι, ἀφίστημι, διανίστημι, διΐστημι, ἐνίστημι, ἐξανίστημι, ἐξίστημι, ἐπανίστημι, ἐπίστημι, ἐπισυνίστημι, ἐφίστημι, ἵστημι, καθίστημι, κατανίστημι, κατεφίστημι, μεθίστημι, μετανίστημι, παρακαθίστημι, παρεξίστημι, παραστήκω, παρίστημι, προΐστημι, προίστημι, προσκαθίστημι, προϋφίστημι, στήκω, συμπαρίστημι, συναφίστημι, συνεφίστημι, συνίστημι, ὑφίστημι
- Forms:
- ἀντανέστησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἀνταπεδίδοσαν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀνταποδίδωμι
- Parse:
- ἀνταπέδωκα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταπέδωκας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταπεδώκατε
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταπέδωκε, ἀνταπέδωκεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταπεκρίναντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀνταποκρίνομαι
- ἀνταπεκρίθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταποκρίνομαι
- ἀνταπεκρίθην
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀνταποκρίνομαι
- ἀνταπέστειλε, ἀνταπέστειλεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταποστέλλω
- ἀνταποδιδόντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: ἀνταποδίδωμι
- Parse:
- ἀνταποδιδόντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδιδόντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδίδοται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδίδοτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδιδούς
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδιδοῦσι, ἀνταποδιδοῦσιν
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδίδωμι
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to requite, repay
- to pay back (a wrong)
- to recompense, make amends, compensate
- to give back, mete out (as recompense), tender in repayment
- to render, return
- Cognates:
ἀναδίδωμι, ἀνταποδίδωμι, ἀντιδίδωμι, ἀπεκδίδωμι, ἀποδίδωμι, διαδίδωμι, δίδωμι, ἐκδίδωμι, ἐνδίδωμι, ἐπιδίδωμι, καταπροδίδωμι, μεταδίδωμι, μεταπαραδίδωμι, παραδίδωμι, προδίδωμι, προσδίδωμι
- Forms:
- ἀνταποδίδωσι, ἀνταποδίδωσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδοθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταπόδομα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a requital, recompense, payback (for a wrong)
- a payment, repayment, reward, compensation
- Cognates:
Neuter Noun Singular Plural NOM ἀνταπόδομα ἀνταποδόματα GEN ἀνταποδόματος ἀνταποδομάτων DAT ἀνταποδόματι ἀνταποδόμασι(ν) ACC ἀνταπόδομα ἀνταποδόματα VOC ἀνταπόδομα ἀνταποδόματα
- ἀνταπόδος
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδόσεις
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Fem
- Root: ἀνταπόδοσις
- ἀνταποδόσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀνταπόδοσις
- ἀνταπόδοσιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀνταπόδοσις
- ἀνταπόδοσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: act of repaying, a giving back in turn, reward, requital, rendering, repayment, retribution, act of compensation
- Cognates:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀνταπόδοσις ἀνταποδόσεις GEN ἀνταποδόσεως ἀνταποδόσεων DAT ἀνταποδόσει ἀνταποδόσεσι(ν) ACC ἀνταπόδοσι(ν) ἀνταποδόσεις
- ἀνταπόδοτε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: someone who repays, paymaster
- Cognates:
Masculine Noun Singular Plural NOM ἀνταποδότης ἀνταποδόται GEN ἀνταποδότου ἀνταποδoτῶν DAT ἀνταποδότῃ ἀνταποδόταις ACC ἀνταποδότην ἀνταποδότας VOC ἀνταποδότα ἀνταποδόται
- ἀνταποδοῦναι
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδῷ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- Parse:
- ἀνταποδῷς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδώσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδώσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδώσομεν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδώσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποδώσων
-
- Parse: Part: Fut Act Nom Sing Masc
- Root: ἀνταποδίδωμι
- ἀνταποθανεῖται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταποθνήσκω
- ἀνταποθνήσκω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to die by revenge, be killed in requital, die as punishment
- to die in exchange, die in response
- Note: also spelled ἀνταποθνῄσκω
- Cognates:
ἀνταποθνήσκω, ἀποθνήσκω, ἐναποθνήσκω, θνήσκω, προαποθνήσκω, προσαποθνῄσκω, συναποθνήσκω
- Forms:
- ἀνταποθανεῖται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἀνταποκριθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: ἀνταποκρίνομαι
- ἀνταποκρίνομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to answer in turn, answer again, contradict, reply against, reply to, dispute
- Cognates:
ἀνακρίνω, ἀνταποκρίνομαι, ἀντικρίνω, ἀποκρίνω, διακρίνω, ἐγκρίνω, ἐπικρίνω, κατακρίνω, κρίνω, προκρίνω, συγκρίνω, συνυποκρίνομαι, ὑποκρίνω
- Forms:
- ἀνταποκρινόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἀνταπεκρίθην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- ἀνταπεκρίναντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- ἀνταπεκρίθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἀνταποκριθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- ἀνταποκρινόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀνταποκρίνομαι
- ἀνταπόκρισιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀνταπόκρισις
- ἀνταπόκρισις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- response, answer, correspondence
- Cognates:
ἀνάκρισις, ἀνταπόκρισις, ἀπόκρισις, διάκρισις, ἐπίκρισις, κατάκρισις, κρίσις, σύγκρισις, ὑπόκρισις
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀνταπόκρισις ἀνταποκρίσεις GEN ἀνταποκρίσεως ἀνταποκρίσεων DAT ἀνταποκρίσει ἀνταποκρίσεσι(ν) ACC ἀνταπόκρισι(ν) ἀνταποκρίσεις
- ἀνταποστέλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to send a message in response
- to send back, send in exchange
- Cognates:
ἀναστέλλω, ἀνταποστέλλω, ἀποδιαστέλλω, ἀποστέλλω, διαστέλλω, ἐξαποστέλλω, ἐπαποστέλλω, ἐπιστέλλω, καταστέλλω, περιστέλλω, προαποστέλλω, προεξαποστέλλω, προσαποστέλλω, προσυστέλλω, στέλλω, συναποστέλλω, συστέλλω, ὑποστέλλω
- Forms:
- ἀνταπέστειλε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀνταποτείσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀνταποτίνω
- ἀνταποτίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to requite, repay
- Cognates:
- Forms:
- ἀνταποτείσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- ἀντασπάζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to greet in return
- Cognates:
- Forms:
- ἀντησπασάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing