- ἄρα
-
- Parse: postpositive conjunction or inferential particle
- Meaning:
- Inferential particle
- so then, consequently
- then, as a result
- so, as a result, consequently
- therefore
- indeed, surely
- mark you
- Conditional clause showing speaker's diffidence
εἰ ἄρα εὗρον χάριν ἐναντίον σου
if I have found favour in your sight (Gen 18:3)εἰ ἄρα δυνήσομαι πατάξαι αὐτὸν
if indeed I shall be able to strike it (Num 22:11)ἐὰν ἄρα ἀκούσωσιν ἢ πτοηθῶσιν
if they hear or are terrified (Ezek 2:5)
- Inferential particle
- Combination:
- εἰ ἄρα = if then, if on the other hand (Mark 11:13; Acts 8:22; 17:27)
- Forms:
- ἄραγε postpositive particle
LIST OF CONJUNCTIONS
ἀλλά, ἄρα, ἀτάρ, άχρί, γάρ, δέ, διατοῦτο, διό, διόπερ, διότι, ἐάν, ἐάνπερ, εἰ, (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), (εἰ ἄρα), (εἰ δὲ καὶ), (εἰ δὲ μή), (εἰ δὲ μή γε), (εἰ δὲ μήγε), (εἴ γε), εἴγε, (εἰ καί), (εἰ μὲν γαρ), (εἰ μὲν οὖν), (εἰ μὴ ὅτι), (εἰ μήτι), (εἰ μή τι), (εἰ οὖν), εἴπερ, εἴπως, (εἴ πως), εἴς, εἴτε, εἶτε, (εἴ τις), εἴτις, εἴτοι, ἐπάν, ἐπεί, ἐπειδάν, ἐπειδή, ἐπειδήπερ, ἐπείπερ, ἕως, γάρ, γοῦν, ἤ, ἥδω, ἤγουν, (ἡνίκα ἄν), ἤτοι, ἵνα, κἀγώ, καί, καΐἐκεῖ, καϊἐμός, καίπερ, (καὶ τὰ λοιπά), καίτοι, καίτοιγε, (καίτοι γε), κἀκεῖθεν, κἀμέ, κἀμοί, κάλλιον, κἀμοῦ, κἂν, καθάπερ, κ.τ.λ., μά, μέντοι, μέντοιγε, μέχρι, μηδέ, μήπου, μήπως, μήτε, οἱονεί, ὅμως, ὁπόταν, ὅπως, (ὁσάκις ἄν), ὅταν, ὅτε, ὅτε ἄν, ὅτι, οὖν, οὔτε, πλήν, πρίν, τανῦν, τάχιον, τε, τοίνυν, τοιόσδε, τοὐναντίον, τοὔνομα, ὡς, ὡσάν, (ὡς ἄν), ὥστε, ὥστε
- ἀρά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- curse, oath, imprecatory prayer, vow
- imprecation, swearing, malediction
- Concord:
NT: Rom 3:14
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀρά ἀραί GEN ἀρᾶς, ἀράς ἀρῶν DAT ἀρᾷ ἀραῖς ACC ἀράν ἀράς VOC ἀρά ἀραί, ἀρᾶς
- ἆρα
-
- Parse: interrogative particle implying anxiety or impatience
- Meaning: then indeed?; really?; actually?
ἆρά γε ἀληθῶς τέξομαι;
Sarah: Shall I then truly give birth? (Gen 18:13)ἄρα γε γυνή σου ἐστιν
Is she really your wife? (Gen 26:9)ἆρά γε ... προσκυνῆσαί σοί ...;
Shall we really do obeisance to you? (Gen 37:10)ἆρα θυσιάζουσιν; ἆρα δυνήσονται;
Are they really sacrificing? Are they actually able? (Neh 4:2)πεποιθὼς ἐπὶ κύριον ἆρα σωθήσεται;
will he actually trust in the Lord and be saved? (Job 27:8)
- ἀραάβ
-
- Parse: Transliterated Hebrew noun
- Hebrew: ראׁשׁ
- Meaning: the chief, head
- Concord:
LXX: I Chron. 24:31
- αραβωθ
-
- Parse: Transliterated Hebrew noun
- Hebrew: עַרְבוׄת
- Meaning: desert place, flat plain
- Concord:
LXX: Num 26:3, 63; 31:12; Deut 34:1,8; Josh 13:14,32; 2Sam 15:28; 17:16; 23:31; 2Kings 25:5
- ἄραγε, ἄρα γε
-
- Parse: particle
- Meaning: therefore, indeed
- Concord:
NT: Mt 7:20; 17:26; Ac 17:27
LXX: Gen 26:9 - Root: ἄρα
- ἀράομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to curse, imprecate
- to pray to, pray for
- to vow, swear
- Cognates:
- Forms:
- ἄρασαι Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- ἀράσασθαι Verb: Aor Mid Infin
- ἀράσηται Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- ἀρᾶσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- ἀράσωμαι Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
- ἀρᾶται Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 3rd Sing
- ἠράσω Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- ἀραρότως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- punctually, compactly, closely, strongly
- in full and strict conformity to a given instruction
- ἀρατός
-
- Parse: Adv: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: prayed against, accursed, unblessed
- Cognates:
- ἄραφος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: seamless
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM ἄραφος ἄραφον GEN ἀράφου DAT ἀράφῳ ACC ἄραφον VOC ἄραφε ἄραφον Plural Masculine Feminine Neuter NOM ἄραφοι ἄραφα GEN ἀράφων DAT ἀράφοις ACC ἀράφους ἄραφα VOC ἄραφοι ἄραφα
- ἀραφώθ
-
- Parse: Hebrew Noun
- Hebrew: הָרִפוׄת
- Meaning: the grain
- Concord:
LXX: 2Sam 17:19
- ἀράχνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: spider, a spider's web
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀράχνη ἀράχναι GEN ἀράχνης ἀραχνῶν DAT ἀράχνῃ ἀράχναις ACC ἀράχνην ἀράχνας VOC ἀράχνη ἀράχναι