- ἄγω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- properly: to lead
- by implication:
- to bring
- to drive
- to cause (someone) to move
- reflexively:
- to go
- pass (time)
- figuratively: to induce
- to organize and hold (a formal, public event)
- to treat
- to rear (a child) as a parent
- to maintain (a particular attitude)
- to take (someone) as a bride
- Cognates:
ἄγω, ἀνάγω, ἄγω, ἀντιπαράγω, ἀπάγω, ἀποσυνάγω, διάγω, διεξάγω, εἰσάγω, ἐπάγω, ἐπανάγω, ἐπισυνάγω, ἐξάγω, κατάγω, μετάγω, παράγω, παρεισάγω, περιάγω, προάγω, προσάγω, ῥοσάγω, συνάγω, συναπάγω, ὑπάγω, ὑπεράγω
Principle Parts Present Future Aorist ἄγω ἤγαγον ἦξα Perfect
ActivePerfect
Mid/PassAorist
Passiveἦχα ἦγμαι ἤχθην - Forms:
- ἀγωγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- deportment
- manner of life
- a carrying away
- carriage
- mode of living
- custom
- policy
- treatment
- the way someone performs as a military leader
- Cognates:
ἀγωγή, ἀντιπαραγωγή, ἀπαγωγή, διαγωγή, ἐπαγωγή, ἐπεισαγωγή, ἐπισυναγωγή, προσαγωγή, συναγωγή
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀγωγή ἀγωγαί GEN ἀγωγῆς ἀγωγῶν DAT ἀγωγῇ ἀγωγαῖς ACC ἀγωγήν ἀγωγάς VOC ἀγωγή ἀγωγαί
- ἀγών
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a fight
- a struggle
- battle
- Building
- an arena
- stadium
- Sporting event
- a competition
- conflict
- contention
- fight
- race
- a fight
- Note: Also see ἄγων to lead, bring
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM ἀγών ἀγῶνες GEN ἀγῶνος ἀγώνων DAT ἀγῶνι ἀγῶσι(ν) ACC ἀγῶνα ἀγῶνας VOC ἀγών ἀγῶνες
- ἀγωνία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a struggle
- frightful agony
- conflict
- anguish
- anxiety
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἀγωνία ἀγωνίαι GEN ἀγωνίας ἀγωνιῶν DAT ἀγωνίᾳ ἀγωνίαις ACC ἀγωνίαν ἀγωνίας VOC ἀγωνία ἀγωνίαι
- ἀγωνιάω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to be distressed
- to be in anxiety
- to be in a frightful agony
- to contend eagerly
- to struggle
- to fear (someone)
- Forms:
- ἀγωνιάσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- ἀγωνιῶ Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- ἀγωνιῶντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- ἠγωνίασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀγωνίζεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγωνίζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to compete for a prize
- to engage in battle
- to struggle
- to fight
- to labour fervently
- to strive
- to exert
- to accomplish
- Cognates:
ἀγωνίζομαι, ἀνταγωνίζομαι, ἐναγωνίζομαι, ἐπαγωνίζομαι, καταγωνίζομαι, προαγωνίζομαι, συναγωνίζομαι
- Forms:
- ἀγωνιζόμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγωνιζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγωνιζόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγωνίζου
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγωνιζώμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Plur
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγωνιοῦνται
-
- Parse: Verb: Fut Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγώνισαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγωνισάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγωνίσασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγωνιστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a rival
- combatant
- champion
- competitor
- opponent
- contestant
- protagonist
- Cognates:
- Forms:
Masculine Noun Singular Plural NOM ἀγωνιστής ἀγωνισταί GEN ἀγωνιστοῦ ἀγωνιστῶν DAT ἀγωνιστῇ ἀγωνισταῖς ACC ἀγωνιστήν ἀγωνιστάς VOC ἀγωνιστά ἀγωνισταί
- ἀγωνισώμεθα
-
- Parse: Verb: Aor Mid/Pass Subj 1st Plur
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἀγωνιῶντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀγωνιάω