ἀῤῥαβών, ἀρραβών
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: a pledge, security deposit, earnest
  • Aramaic: עָרְבוׄן
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMἀρραβώνἀρραβῶνες
GENἀρραβῶνοςἀρραβώνων
DATἀρραβῶνιἀρραβῶσι(ν)
ACCἀρραβῶναἀρραβῶνας
VOCἀρραβώνἀρραβῶνες
ἀῤῥαβῶνα, ἀρραβῶνα
ἀρραβῶνι, ἀῤῥαβῶνι
ἄῤῥαφος, ἄρραφος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: without seam, seamless, of a single piece
  • Note: Alt. spelling ἄραφος
  • Forms:
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄρραφοςἄρραφον
GENἀρράφου
DATἀρράφῳ
ACCἄρραφον
VOCἄρραφεἄρραφον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄρραφοιἄρραφα
GENἀρράφων
DATἀρράφοις
ACCἀρράφουςἄρραφα
VOCἄρραφοιἄρραφα
ἄρρεν, ἄῤῥεν
ἄῤῥενα, ἄρρενα
ἄρρενες, ἄῤῥενες
ἄρρενος
  • Parse: Noun: Gen Sing Masc
  • Meaning: male, man
  • Root: ἄρσην
ἀῤῥενωδῶς, ἀρρενωδῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning: bravely
ἀῤῥένων, ἀρρένων
ἀῤῥήκτοις, ἀρρήκτοις
ἄῤῥηκτος, ἄρρηκτος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: unbreakable, indissoluble, indestructible
  • Forms:
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄρρηκτοςἄρρηκτον
GENἀρρήκτου
DATἀρρήκτῳ
ACCἄρρηκτον
VOCἄρρηκτεἄρρηκτον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄρρηκτοιἄρρηκτα
GENἀρρήκτων
DATἀρρήκτοις
ACCἀρρήκτουςἄρρηκτα
VOCἄρρηκτοιἄρρηκτα
ἄῤῥην, ἄρρην
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: male, man
  • Note: Also spelled ἄρσην
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMἄρρην
ἄῤῥην
ἄρρενες
ἄῤῥενες
GENἄρρενος
ἄῤῥενος
ἄρρενων
ἄῤῥενων
DATἄρρενι
ἄῤῥενι
ἄρρεσι(ν)
ἄῤῥεσι(ν)
ACCἄρρενα
ἄῤῥενα
ἄρρενας
ἄῤῥενας
VOCἄρρην
ἄῤῥην
ἄρρενες
ἄῤῥενες
ἄῤῥητα, ἄρρητα
ἄῤῥητος, ἄρρητος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: unsaid, unspeakable, inexpressible, ineffable
  • Forms:
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄρρητοςἄρρητον
GENἀρρήτου
DATἀρρήτῳ
ACCἄρρητον
VOCἄρρητεἄρρητον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄρρητοιἄρρητα
GENἀρρήτων
DATἀρρήτοις
ACCἀρρήτουςἄρρητα
VOCἄρρητοιἄρρητα
ἀρρήτων, ἀῤῥήτων
ἄῤῥιζος, ἄρριζος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: without roots
  • Forms:
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄῤῥιζοςἄῤῥιζον
GENἀῤῥίζου
DATἀῤῥίζῳ
ACCἄῤῥιζον
VOCἄῤῥιζεἄῤῥιζον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄῤῥιζοιἄῤῥιζα
GENἀῤῥίζων
DATἀῤῥίζοις
ACCἀῤῥίζουςἄῤῥιζα
VOCἄῤῥιζοιἄῤῥιζα
ἀῤῥωστεῖν, ἀρρωστεῖν
ἀῤῥωστέω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning: to be ill, sick, suffer illness
  • Forms:
    • ἀῤῥωστεῖν, ἀρρωστεῖν Verb: Pres Act Infin
    • ἀῤῥωστῆσαι, ἀρρωστησαι Verb: Aor Act Infin
    • ἠρρώστει, ἠῤῥώστει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
    • ἠρρώστησε(ν), ἠῤῥώστησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
ἀῤῥώστημα, ἀρρώστημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: an illness, a sickness, disease
  • Forms:
Neuter Noun
 SingularPlural
NOMἀρρώστημαἀρρωστήματα
GENἀρρωστήματοςἀρρωστημάτων
DATἀρρωστήματιἀρρωστήμασι(ν)
ACCἀρρώστημαἀρρωστήματα
VOCἀρρώστημαἀρρωστήματα
ἀῤῥωστήματι, ἀρρωστήματι
ἀῤῥωστῆσαι, ἀρρωστῆσαι
ἀῤῥωστία
ἀρρωστία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • sickness, disease, weakness
    • sickening, disheartening state of affairs
  • Forms:
Feminine Noun
 SingularPlural
NOMἀρρωστίαἀρρωστίαι
GENἀρρωστίαςἀρρωστιῶν
DATἀρρωστίᾳἀρρωστίαις
ACCἀρρωστίανἀρρωστίας
VOCἀρρωστίαἀρρωστίαι
ἀρρωστίᾳ, ἀῤῥωστίᾳ
ἀῤῥωστίαν, ἀρρωστίαν
ἀῤῥωστίας, ἀρρωστίας
ἄῤῥωστοι, ἄρρωστοι
ἀῤῥώστοις, ἀρρώστοις
ἄῤῥωστον, ἄρρωστον
ἄῤῥωστος, ἄρρωστος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • sick, ill, infirm, powerless, weakness
    • sickly
  • Note: It would seem that νόσος is the disease (which needs to be cured) while μαλακία is the state of being ill or feeling unwell resulting in nausea or vomiting (which needs to be managed or controlled); ἄρρωστος is the state of being ill to the point of being powerless
  • Forms:
ADJECTIVE
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄῤῥωστοςἄῤῥωστον
GENἀῤῥώστου
DATἀῤῥώστῳ
ACCἄῤῥωστον
VOCἄῤῥωστεἄῤῥωστον
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἄῤῥωστοιἄῤῥωστα
GENἀῤῥώστων
DATἀῤῥώστοις
ACCἀῤῥώστουςἄῤῥωστα
VOCἄῤῥωστοιἄῤῥωστα
ἀῤῥώστους, ἀρρώστους
ἀρρώστῳ
ἀρρωστῶν