- τρομέω
-
- Meaning: to tremble
- Forms:
- ἐτρόμησαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- τρόμος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a trembling, quivering, quaking with fear, shivering
- τρόπαιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a trophy, monument (indicating enemy’s defeat in a battle)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM τρόπαιον τρόπαια GEN τροπαίου τροπαίων DAT τροπαίῳ τροπαίοις ACC τρόπαιον τρόπαια
- τροπέω
-
- Meaning: to turn about, turn tail, retreat
- Forms:
- τετροπωμένους Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- τροπή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- change, turn, revolution
- movement (of the skies)
- turning of the sun, solar cycle, rotation
- military: rout, reversal, retreating, act of causing (someone) to flee
- Forms:
- τροπικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Note: For comparative, see τροπικώτερος
- Meaning: figurative, metaphorical
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM τροπικός τροπικοί GEN τροπικοῦ τροπικῶν DAT τροπικῷ τροπικοῖς ACC τροπικόν τροπικούς VOC τροπικέ τροπικοί
- τροπικώτερον
-
- Parse:
- Comparative Adj: Acc Sing Masc
- Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: τροπικώτερος
- Parse:
- τροπικώτερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of τροπικός
- Meaning: more figurative, more metaphorical
- τρόπις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: keel of a ship
- Forms:
Masculine/Feminine Singular Plural NOM τρόπις τρόπιες GEN τρόπιος προπίων DAT τρόπιι τρόπισι ACC τρόπιν τρόπιας
- τροπολογέω
-
- Meaning: to expound allegorically
- τροπολογῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning: to expound allegorically
- Root: τροπολογέω
- τρόπος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a manner, way, kind, guise, method
- custom, habit
- way of life, turn of mind, conduct, character
- way, sense, respect, regard
- manner of living
- condition, nature
- ὃν τρόπον
ἔσται ὃν τρόπον ἐάν
it shall be as if (Isa 17:5)ὃν τρόπον γὰρ ὁ κεραμεύς
for example: the potter (2Clem 8:2)ὃν τρόπον ἐχρησάμεθά σοί καλῶς
just as we treated you well (Gen 26:29)ὃν τρόπον οἱ διαιρούμενοι σκῦλα
in the same way as those who divide spoil (Isa 9:3)ὃν τρόπον ὅταν ἐξεγερθῇ ἄνθρωπος
as when a man is awakened (Zech 4:1)ὃν τρόπον ὅταν φύγῃ ἄνθρωπος
as if a man should flee (Amos 5:19) - κατὰ πάντα τρόπον
κατὰ πάντα δυσνοεῖν ἡμῖν τρόπον
in every way of ill-will to us (3Macc 3:24) - τοῦτον τὸν τρόπον
τοῦτον τὸν τρόπον μετήλλαξεν
in this manner as an example (2Macc 6:31) - πάντα τρόπον
πάντα τρόπον μεταχέων
thoroughly transplanting (4Macc 1:29) - τρόπον
ἔπαισεν αὐτοὺς σητὸς τρόπον
he struck them like a moth (Job 4:19)
- τροπούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: τροπόω
- Parse:
- τροπούμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: τροπόω
- τροποφορέω
-
- Meaning:
- to bear up with (someone’s) manner, moods, etc.
- to endure one’s habits
- to put up with (one’s failings and sins)
- Forms:
- ἐτροποφόρησε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐτροποφόρησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- τροπόω
-
- Active Meaning:
- to cause to turn away, turn back
- to put to flight, rout, cause to flee
- Middle Meaning:
- to put to flight, rout
- to reach a turning point
- Passive Meaning:
- to turn into a rout
- to be put to flight, routed
- to reach a turning point (in a war)
- Forms:
- ἐτροποῦτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἐτροπώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐτροπώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐτροπώσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἐτρόπωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- τετρόπωνται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- τετρόπωται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τροπούμενον Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- τροπούμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- τροποῦται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τροπωθέντα Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- τροπώσασθαι Verb: Aor Mid Infin
- τροπώσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- τροπώσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Active Meaning:
- τροπωθέντα
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: τροπόω
- τροπώσασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: τροπόω
- τροπώσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: τροπόω
- τρόπωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: the act of being caused to flee; act of being put to flight
- τροπώσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: τροπόω
- τροφεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a wet-nurse; a breast-feeding woman who is not the child’s mother
- a woman who nurtures a baby
- Forms:
- τροφεύουσαν
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Sing Fem
- Root: τροφεύω
- τροφεύς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- nourisher
- foster father; one who rears a child instead of his parents
- Forms:
- τροφεύσαντα
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Root: τροφεύω
- τροφεύω
-
- Meaning: to serve as a wet-nurse, nurse, give suckle, nourish
- Forms:
- τροφεύουσαν Part: Pres Act Acc Sing Fem
- τροφεύσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
- τροφή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- food, nourishment
- support, provisions (for the army)
- upbringing
- Forms:
- τροφός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- wet-nurse
- nursing mother
- Forms:
- τροφοφορέω
-
- Meaning:
- to bring someone nourishment
- to nurse, provide care, nourish
- to maintain or sustain life by providing food
- Forms:
- ἐτροφοφόρησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- τροφοφορήσασαν Part: Aor Act Acc Sing Fem
- τροφοφορήσει Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- τροφοφορήσαι Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Meaning:
- τροφοφορήσασαν
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Fem
- Root: τροφοφορέω
- τροφοφορήσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: τροφοφορέω
- Parse:
- τροφοφορήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: τροφοφορέω
- τροχαντήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- bone crusher, an instrument of torture, joint-dislocator
- trochanter, i. e., an anatomical part of the femur connecting to the hip bone
- part of the stern of a ship
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM τροχαντήρ τροχαντῆρες GEN τροχαντῆρος τροχαντήρων DAT τροχαντῆρι τροχαντῆρσι(ν) ACC τροχαντῆρα τροχαντῆρας
- τροχαντῆρας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: τροχαντήρ
- τροχιά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a wheel-track, course, way, path (to be followed)
- Forms:
- τροχιαῖος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- worked by a wheel
- Substantival Meaning:
- wheel
- Forms:
Singular NOM τροχιαῖος τροχιαία τροχιαῖον GEN τροχιαίου τροχιαίας τροχιαίου DAT τροχιαίῳ τροχιαίᾳ τροχιαίῳ ACC τροχιαῖον τροχιαίαν τροχιαῖον Plural Masc Fem Neut NOM τροχιαῖοι τροχιαῖαι τροχιαῖα GEN τροχιαίων DAT τροχιαίοις τροχιαίαις τροχιαίοις ACC τροχιαίους τροχιαίας τροχιαῖα
- τροχίας
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: cast iron, wrought iron
- Forms:
- τροχίζω
-
- Active Meaning:
- to turn on the wheel
- to torture (someone on a wheel)
- Passive Meaning:
- to be broken on the wheel
- to be tortured
- Forms:
- τροχισθέντας Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- Active Meaning:
- τροχιός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: round
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM τροχιός τροχιά τροχιόν GEN τροχιοῦ τροχιᾶς τροχιοῦ DAT τροχιῷ τροχιᾷ τροχιῷ ACC τροχιόν τροχιάν τροχιόν Plural Masc Fem Neut NOM τροχιοί τροχιαί τροχιά GEN τροχιῶν DAT τροχιοῖς τροχιαῖς τροχιοῖς ACC τροχιούς τροχιάς τροχιά
- τροχισθέντας
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- Root: τροχίζω
- τροχίσκος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: small wheel or circle, earring
- τροχίσκους
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: τροχίσκος
- τροχός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a wheel (of a chariot)
- a wheel (of an agricultural implement)
- a potter’s wheel
- a wheel of torture
- circular course, circuit
- the circling motion of a tornado, dust devil, whirlwind