τρομέω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning: to tremble
  • Forms:
    • ἐτρόμησαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
τρόμοις
τρόμον
τρόμος
Masculine Noun
 SingularPlural
NOMτρόμοςτρόμοι
GENτρόμουτρόμων
DATτρόμῳτρόμοις
ACCτρόμοντρόμους
VOCτρόμετρόμοι
τρόμου
τρόμῳ
τρόπαια
τρόπαιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: a trophy, monument (indicating enemy’s defeat in a battle)
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMτρόπαιοντρόπαια
GENτροπαίουτροπαίων
DATτροπαίῳτροπαίοις
ACCτρόπαιοντρόπαια
τροπάς
τροπέω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning: to turn about, turn tail, retreat
  • Forms:
    • τετροπωμένους Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
τροπή
Feminine Noun
 SingularPlural
NOMτροπήτροπαί
GENτροπῆςτροπῶν
DATτροπῇτροπαῖς
ACCτροπήντροπάς
VOCτροπήτροπαί
τροπῇ
τροπήν
τροπῆς
τροπικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Note: For comparative, see τροπικώτερος
  • Meaning: figurative, metaphorical
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMτροπικόςτροπικοί
GENτροπικοῦτροπικῶν
DATτροπικῷτροπικοῖς
ACCτροπικόντροπικούς
VOCτροπικέτροπικοί
τροπικώτερον
τροπικώτερος
τρόπιος
τρόπις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: keel of a ship
  • Forms:
Masculine/Feminine
 SingularPlural
NOMτρόπιςτρόπιες
GENτρόπιοςπροπίων
DATτρόπιιτρόπισι
ACCτρόπιντρόπιας
τρόποις
τροπολογέω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning: to expound allegorically
τροπολογῶν
τρόπον
τρόπος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • a manner, way, kind, guise, method
    • custom, habit
    • way of life, turn of mind, conduct, character
    • way, sense, respect, regard
    • manner of living
    • condition, nature
    • ὃν τρόπον

      ἔσται ὃν τρόπον ἐάν
      it shall be as if (Isa 17:5)

      ὃν τρόπον γὰρ ὁ κεραμεύς
      for example: the potter (2Clem 8:2)

      ὃν τρόπον ἐχρησάμεθά σοί καλῶς
      just as we treated you well (Gen 26:29)

      ὃν τρόπον οἱ διαιρούμενοι σκῦλα
      in the same way as those who divide spoil (Isa 9:3)

      ὃν τρόπον ὅταν ἐξεγερθῇ ἄνθρωπος
      as when a man is awakened (Zech 4:1)

      ὃν τρόπον ὅταν φύγῃ ἄνθρωπος
      as if a man should flee (Amos 5:19)

    • κατὰ πάντα τρόπον

      κατὰ πάντα δυσνοεῖν ἡμῖν τρόπον
      in every way of ill-will to us (3Macc 3:24)

    • τοῦτον τὸν τρόπον

      τοῦτον τὸν τρόπον μετήλλαξεν
      in this manner as an example (2Macc 6:31)

    • πάντα τρόπον

      πάντα τρόπον μεταχέων
      thoroughly transplanting (4Macc 1:29)

    • τρόπον

      ἔπαισεν αὐτοὺς σητὸς τρόπον
      he struck them like a moth (Job 4:19)

Masculine Noun
 SingularPlural
NOMτρόποςτρόποι
GENτρόπουτρόπων
DATτρόπῳτρόποις
ACCτρόποντρόπους
VOCτρόπετρόποι
τρόπου
  • Parse: Noun: Gen Sing Masc
  • Meaning: manner, way
  • Root: τρόπος
τροπούμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc
    • Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
  • Root: τροπόω
τροπούμενος
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • Root: τροπόω
τρόπους
τροποῦται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: τροπόω
τροποφορέω
τροπόω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Active Meaning:
    • to cause to turn away, turn back
    • to put to flight, rout, cause to flee
  • Middle Meaning:
    • to put to flight, rout
    • to reach a turning point
  • Passive Meaning:
    • to turn into a rout
    • to be put to flight, routed
    • to reach a turning point (in a war)
  • Forms:
    • ἐτροποῦτο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • ἐτροπώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
    • ἐτροπώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
    • ἐτροπώσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
    • ἐτρόπωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • τετρόπωνται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
    • τετρόπωται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • τροπούμενον Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
    • τροπούμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
    • τροποῦται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • τροπωθέντα Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
    • τροπώσασθαι Verb: Aor Mid Infin
    • τροπώσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
    • τροπώσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
τρόπῳ
τροπωθέντα
  • Parse: Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
  • Root: τροπόω
τρόπων
τροπῶν
τροπώσασθαι
τροπώσεται
τρόπωσις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: the act of being caused to flee; act of being put to flight
Feminine Noun
 SingularPlural
NOMτρόπωσιςτροπώσεις
GENτροπώσεωςτροπώσεων
DATτροπώσειτροπώσεσι(ν)
ACCτρόπωσι(ν)τροπώσεις
τροπώσομαι
τροφάς
τροφέα
τροφεία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • a wet-nurse; a breast-feeding woman who is not the child’s mother
    • a woman who nurtures a baby
  • Forms:
Feminine Noun
 SingularPlural
NOMτροφείατροφεῖαι
GENτροφείαςτροφείῶν
DATτροφείᾳτροφείαις
ACCτροφείαντροφείας
VOCτροφείατροφεῖαι
τροφεύουσαν
τροφεύς
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • nourisher
    • foster father; one who rears a child instead of his parents
  • Forms:
Masculine Noun
 SingularPlural
NOMτροφεύςτροφεῖς
GENτροφέωςτροφέων
DATτροφεῖτροφεῦσι(ν)
ACCτροφέατροφέας
(τροφεῖς)
VOCτροφεῦτροφεῖς
τροφεύσαντα
τροφεύω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Meaning: to serve as a wet-nurse, nurse, give suckle, nourish
  • Forms:
    • τροφεύουσαν Part: Pres Act Acc Sing Fem
    • τροφεύσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
τροφή
Feminine Noun
 SingularPlural
NOMτροφήτροφαί
GENτροφῆςτροφῶν
DATτροφῇτροφαῖς
ACCτροφήντροφάς
VOCτροφήτροφαί
τροφῇ
τροφήν
τροφῆς
τροφοί
τροφόν
τροφός
Feminine
 SingularPlural
NOMτροφόςτροφοί
GENτροφοῦτροφῶν
DATτροφῷτροφοῖς
ACCτροφόντροφούς
VOCτροφέτροφοί
τροφοφορέω
τροφοφορήσασαν
τροφοφορήσαι
τροφοφορήσει
τροφῶν
τροχαντήρ
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • bone crusher, an instrument of torture, joint-dislocator
    • trochanter, i. e., an anatomical part of the femur connecting to the hip bone
    • part of the stern of a ship
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMτροχαντήρτροχαντῆρες
GENτροχαντῆροςτροχαντήρων
DATτροχαντῆριτροχαντῆρσι(ν)
ACCτροχαντῆρατροχαντῆρας
τροχαντῆρας
τροχιά
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: a wheel-track, course, way, path (to be followed)
  • Forms:
Feminine Noun
 SingularPlural
NOMτροχιάτροχιαί
GENτροχιᾶς, τροχιάςτροχιῶν
DATτροχιᾷτροχιαῖς
ACCτροχιάντροχιάς
VOCτροχιάτροχιαί, τροχιᾶς
τροχιαί
τροχιαῖον
τροχιαῖος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Adjectival Meaning:
    • worked by a wheel
  • Substantival Meaning:
    • wheel
  • Forms:
Singular
NOMτροχιαῖοςτροχιαίατροχιαῖον
GENτροχιαίουτροχιαίαςτροχιαίου
DATτροχιαίῳτροχιαίᾳτροχιαίῳ
ACCτροχιαῖοντροχιαίαντροχιαῖον
Plural
 MascFemNeut
NOMτροχιαῖοιτροχιαῖαιτροχιαῖα
GENτροχιαίων
DATτροχιαίοιςτροχιαίαιςτροχιαίοις
ACCτροχιαίουςτροχιαίαςτροχιαῖα
τροχιαῖς
τροχιάς
τροχίας
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: cast iron, wrought iron
  • Forms:
Masculine Noun
 SingularPlural
NOMτροχίας
τροχίαι
GENτροχίουτροχιῶν
DATτροχίᾳτροχίαις
ACCτροχίαντροχίας
τροχίζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Active Meaning:
    • to turn on the wheel
    • to torture (someone on a wheel)
  • Passive Meaning:
    • to be broken on the wheel
    • to be tortured
  • Forms:
    • τροχισθέντας Part: Aor Pass Acc Plur Masc
τροχιός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: round
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMτροχιόςτροχιάτροχιόν
GENτροχιοῦτροχιᾶςτροχιοῦ
DATτροχιῷτροχιᾷτροχιῷ
ACCτροχιόντροχιάντροχιόν
Plural
 MascFemNeut
NOMτροχιοίτροχιαίτροχιά
GENτροχιῶν
DATτροχιοῖςτροχιαῖςτροχιοῖς
ACCτροχιούςτροχιάςτροχιά
τροχισθέντας
τροχίσκος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: small wheel or circle, earring
Masculine Noun
 SingularPlural
NOMτροχίσκοςτροχίσκοι
GENτροχίσκουτροχίσκων
DATτροχίσκῳτροχίσκοις
ACCτροχίσκοντροχίσκους
VOCτροχίσκετροχίσκοι
τροχίσκους
τροχοί
τροχοῖς
τροχόν
τροχός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • a wheel (of a chariot)
    • a wheel (of an agricultural implement)
    • a potter’s wheel
    • a wheel of torture
    • circular course, circuit
    • the circling motion of a tornado, dust devil, whirlwind
Masculine Noun
 SingularPlural
NOMτροχόςτροχοί
GENτροχοῦτροχῶν
DATτροχῷτροχοῖς
ACCτροχόντροχούς
VOCτροχέτροχοί
τροχοῦ
τροχούς
τροχῷ
τροχῶν