ἀφεγγεῖ
ἀφεγγής
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: dark, obscure, without light
  • Forms:
ἄφεδρον
ἄφεδρος
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: menses, menstruation, female monthly discharge
  • Concord:

    NT: _
    LXX: Lev 12:2,5; 15:19,20,25,26,33; Ezek 18:6; 36:17
    Apocrypha: _
    Apostolic Fathers: _

  • Forms:
ἀφέδρου
ἀφέδρῳ
ἀφεδρών
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: a latrine, toilet, privy, place for sitting alone
  • Note: ἀπό & ἕδρα (seat)
  • Concord:

    NT: Matt 15:17; Mark 7:19
    LXX: _
    Apocrypha: _
    Apostolic Fathers: _

  • Forms:
ἀφεδρῶνα
ἀφεθείς
ἀφεθεῖσα
ἀφεθέντες
ἀφεθῇ
ἀφέθη
ἀφέθην
ἀφεθῆναι
ἀφέθησαν
ἀφεθήσεται
ἀφειδής
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: not spared
  • Forms:
ἀφειδία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • harsh treatment, unsparing treatment
    • austerity, neglect
  • Forms:
ἀφειδίᾳ
ἀφειδῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • unsparingly, without mercy, relentlessly, mercilessly
    • ungrudgingly, lavishly
ἀφείθη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Meaning: to send forth, discharge
  • Root: ἀφίημι
ἀφεῖκα
ἀφείλαντο
ἀφεῖλας
ἀφείλατο
ἀφεῖλε, ἀφεῖλεν
ἀφεῖλες
ἀφείλεσθε
  • Parse: Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
  • Meaning: to take away from
  • Root: ἀφαιρέω
ἀφείλετο
ἀφεῖλον
  • Parse:
    • Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
    • Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
  • Root: ἀφαιρέω
ἀφείλοντο
ἀφείλου
ἀφείλω
ἀφεῖμαι
ἀφειμένα
  • Parse:
    • Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
    • Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
  • Meaning: to send forth, discharge
  • Root: ἀφίημι
ἀφειμένη
ἀφειμένοι
  • Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
  • Meaning: to send forth, discharge
  • Root: ἀφίημι
ἀφεῖναι
ἀφείς
ἀφεῖς
ἀφεῖσα
ἄφελε
ἀφελεῖ
ἀφελεῖν
ἀφελεῖς
ἀφελεῖται
ἀφελεῖτε
ἀφελέσθαι
ἀφέλεσθε
ἀφέλετε
ἀφελέτω
ἀφέλῃ
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
  • Root: ἀφαιρέω
ἀφέλῃς
ἀφέληται
ἀφέλητε
ἀφελκύσαντες
  • Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • Meaning: to drag away
  • Root: ἀφέλκω
ἀφέλκω
  • Meaning: to drag away
ἄφελοι
ἀφελομένη
ἀφελόμενοι
ἀφελόμενος
ἀφελόντες
ἀφελότης
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • sincerity; freedom from deceit or guile
    • simplicity, smoothness, singleness
  • Forms:
ἀφελότητι
ἀφελοῦ
ἀφελοῦμαι
ἀφελοῦνται
ἀφελοῦσι, ἀφελοῦσιν
ἀφελπίζω
  • Meaning: to despair, hope from, give up hope
  • Forms:
    • ἀφελπίσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
    • ἀφήλπισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
ἀφελπίσῃς
ἀφελῶ
ἀφέλωμαι
ἀφελών
  • Parse:
    • Part: Fut Act Nom Sing Masc
    • Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Meaning: to take away from
  • Root: ἀφαιρέω
ἀφέλωνται
ἀφελῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning: without taking recourse to intricate or ingenious skills or devices:
ἀφέλωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: ἀφαιρέω
ἄφεμα
  • Parse: Noun: Nom Plur Neut
  • Meaning:
    • immunity (from taxation), something let go: remission of tribute or taxation
    • amount of taxation or tribute that has been exempted
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMἄφεμαἀφέματα
GENἀφέματοςἀφεμάτων
DATἀφέματιἀφέμασι(ν)
ACCἄφεμαἀφέματα
ἀφέματα
ἀφέντες
ἀφέντος
ἀφέξει
  • Parse:
    • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
    • Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • Root: ἀπέχω
ἀφέξεσθε
ἀφέξεται
ἀφέξῃ
ἀφέξηται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
  • Root: ἀπέχω
ἀφεξόμεθα
ἀφέξονται
ἀφέξωμαι
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Sing
  • Root: ἀπέχω
ἄφες
ἀφέσει
ἀφέσεις
ἀφέσεως
ἄφεσιν
ἄφεσις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • releas (from captivity)
    • dismissal, making go away
    • pardon, cancellation of an obligation, punishment, or guilt
    • forgiveness, remission
    • releasing (from use, bondage, debt)
    • permission
    • channel issue (of water), wadi
ἀφέστακα
ἀφέστηκας
ἀφέστηκε, ἀφέστηκεν
ἀφεστηκός
ἀφεστηκότα
  • Parse:
    • Part: Perf Act Acc Sing Masc
    • Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
  • Root: ἀφίστημι
ἀφεστηκότας
ἀφεστηκότες
ἀφεστήξω
ἄφετε
ἀφέτω
ἀφεύκτως
  • Parse: Adverb
  • Meaning: inescapably, securely, fixedly, without any possibility of escape
ἀφέωνται