- στηθοδεσμίδα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: στηθοδεσμίς
- στηθοδεσμίς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: chestband, a girdle of the chest, brassiere (i.e., bra)
- Forms:
- στῆθος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: abdomen, chest, breast, belly
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM στῆθος στήθη GEN στήθους στηθέων DAT στήθει στήθεσι(ν) ACC στῆθος στήθη
- στηθύνιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: breast
- Note: Diminutive of στῆθος
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM στηθύνιον στηθύνια GEN στηθυνίου στηθυνίων DAT στηθυνίῳ στηθυνίοις ACC στηθύνιον στηθύνια
- στήκω
-
- Meaning:
- to stand
- to stand firm, be steadfast
- Forms:
- στήκειν Verb: Pres Act Infin
- στήκει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- στήκετε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- στήκετε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- στήκητε Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
- στήκοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Meaning:
- στήλη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: pillar, monument
- Forms:
Feminine Singular Plural NOM στήλη στῆλαι GEN στήλης στηλῶν DAT στήλῃ στήλαις ACC στήλην στήλας
- στηλιτεύει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: στηλιτεύω
- Parse:
- στηλιτεύω
-
- Meaning: to record, write on a stone
- στηλογραφία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- inscription (of a psalm), title
- inscription on the surface of a pillar (στήλη)
- a kind of psalm or song
- Forms:
- στηλογραφίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: στηλογραφία
- στηλόω
-
- Active Meaning:
- to set up as a monument
- to set up as a target
- to erect, set up
- Passive Meaning:
- to take one's place
- to stand
- Forms:
- ἐστηλώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐστηλωμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- ἐστηλωμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἐστήλωσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐστήλωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- στηλώθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- στήλωσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Active Meaning:
- στήμων
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: the warp (in a loom), the stationary threads through which the woof (κρόκη) is passed
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM στήμων στήμονες GEN στήμονος στήμων DAT στήμονι στήμοσι(ν) ACC στήμονα στήμονας
- στήριγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a support, helper, foundation
- multitude, military support
τὸ λοιπὸν τοῦ στηρίγματος
and the rest of the multitude (II Kings 25:11 LXX)
- Forms:
- στηρίγματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: στήριγμα
- στηριγμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: στήριγμα
- στηριγμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: firmness, stability, steadfastness
- στηρίζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: στηρίζω
- στηρίζουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: στηρίζω
- στηρίζω
-
- Active Meaning:
- to support (physically or morally)
- to sustain someone (by making adequate provisions)
- to secure in place
- to strengthen
- to set, place firmly and determinedly
- to establish and mark firmly
- to form a firm and enduring link with
- to lean (something) upon (something)
- to continue
- to stand firm and hold on to one's course of action
- Middle Meaning:
- to establish
- to seek support and rely on
- Passive Meaning:
- to be fixed
- to be present
- to be established, be well established
- to be held up, be supported, steady
- to stay upon
- to be steadfast
- to confirm, establish, strengthen
- Forms:
- Active Meaning:
- στηρίξωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: στηρίζω
- στηρίσουσι, στηρίσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: στηρίζω
- στηριχθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: στηρίζω
- στηριχθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: στηρίζω
- στησάτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 3rd Plur
- Root: ἵστημι