- ἐμβαίνοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἐμβαίνω
- ἐμβαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to enter on foot
- to go in, step in (a pool)
- to get into (a ship), get on board, embark
- Cognates:
βαίνω, ἀναβαίνω, ἀποβαίνω, διαβαίνω, ἐκβαίνω, ἐμβαίνω, ἐπιβαίνω, καταβαίνω, μεταβαίνω, παραβαίνω, παρεκβαίνω, προβαίνω, συγκαταβαίνω, συμβαίνω, συναναβαίνω, ὑπερβαίνω
- Forms:
- ἐμβαίνοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- ἐμβάντα Part: 2Aor Act Acc Sing Masc
- ἐμβάντες Part: 2Aor Act Nom Plur Masc
- ἐμβάντι Part: 2Aor Act Dat Sing Masc
- ἐμβάντος Part: 2Aor Act Gen Sing Masc
- ἐμβάντων Part: 2Aor Act Gen Plur Masc
- ἐμβάς Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- ἐμβῆναι Verb: 2Aor Act Infin
- ἔμβηθι Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἐνέβη Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐνέβημεν Verb: 2Aor Act Ind 1st Plur
- ἐνέβησαν Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐμβάλληται
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- Root: ἐμβάλλω
- ἐμβάλλοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἐμβάλλω
- ἐμβάλλουσι, ἐμβάλλουσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Meaning: to throw in
- Root: ἐμβάλλω
- Parse:
- ἐμβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to throw in, throw into
- to send (somewhere)
- to deposit
- to insert, embed, implant, put inside, place, set
- to cause to befall
- Middle Meaning:
- to tackle and assail
- Cognates:
βάλλω, ἀμφιβάλλω, ἀναβάλλω, ἀνεκβάλλω, ἀνθυπερβάλλω, ἀνθυποβάλλω, ἀντεισβάλλω, ἀντεμβάλλω, ἀντιβάλλω, ἀντιδιαβάλλω, ἀντικαταβάλλω, ἀντιμεταβάλλω, ἀντιπαραβάλλω, ἀντιπεριβάλλω, ἀπεκβάλλω, ἀποβάλλω, ἀποπροβάλλω, διαβάλλω, διαμφιβάλλω, διαναβάλλω, διεκβάλλω, διεμβάλλω, διυποβάλλω, ἐγκαταβάλλω, εἰσβάλλω, ἐκπροβάλλω, ἐκβάλλω, ἐμβάλλω, ἐμπεριβάλλω, ἐνδιαβάλλω, ἐνιβάλλω, ἐπαμφιβάλλω, ἐπαναβάλλω, ἐπεισβάλλω, ἐπεκβάλλω, ἐπεμβάλλω, ἐπιβάλλω, ἐπιδιαβάλλω, ἐπικαταβάλλω, ἐπιπαρεμβάλλω, ἐπιπροβάλλω, ἐπιπροσβάλλω, καββάλλω, καθυπερβάλλω, καθυποβάλλω, καταβάλλω, καταπροβάλλω, μεταβάλλω, παραβάλλω, παρακαταβάλλω, παρασυμβάλλομαι, παρεισβάλλω, παρεκβάλλω, παρεμβάλλω, παρεπιβάλλω, περιβάλλω, περικαταβάλλω, περιπροβάλλω, προαποβάλλω, προβάλλω, προδιαβάλλω, προεισβάλλω, προεκβάλλω, προεμβάλλω, προεπιβάλλω, προκαταβάλλω, προμεταβάλλω, προπαραβάλλω, προσαναβάλλω, προσαντιβάλλω, προσαποβάλλω, προσβάλλω, προσδιαβάλλω, προσεκβάλλω, προσεμβάλλω, προσεπεμβάλλω, προσεπιβάλλω, προσκαταβάλλω, προσπαρεμβάλλω, προσπεριβάλλω, προσσυναποβάλλω, προσυπερβάλλω, προσυποβάλλω, προϋποβάλλω, προυποβάλλω, συγκαταβάλλω, συμβάλλω, συμμεταβάλλω, συμπεριβάλλω, συμπροβάλλω, συναντιβάλλω, συναποβάλλω, συνδιαβάλλω, συνδιεκβάλλω, συνεισβάλλω, συνεκβάλλω, συνεμβάλλω, συνεπιβάλλω, συνυπερβάλλω, συνυποβάλλω, ὑπεκβάλλω, ὑπεμβάλλω, ὑπερβάλλω, ὑποβάλλω, ὑποδιαβάλλω, ὑποκαταβάλλω
- Forms:
- ἐμβαλόντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: ἐμβάλλω
- ἐμβαλοῦσι, ἐμβαλοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: ἐμβάλλω
- ἐμβαπτόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἐμβάπτω
- ἐμβάπτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to dip
- to place in liquid or something soft like honey
- to whelm on, i.e., wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid
- Cognates:
- Forms:
- ἐμβαπτόμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἐμβάψας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- ἐμβατεύειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: ἐμβατεύω
- ἐμβατεῦσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἐμβατεύω
- Parse:
- ἐμβατεύω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to set foot upon, enter, visit
- to invade
- to come into possession of; take possession of
- to enter into (a subject)
- Cognates:
- Forms:
- ἐμβατεύειν Verb: Pres Act Infin
- ἐμβατεῦσαι Verb: Aor Act Infin
- ἐμβατεύων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἐμβέβληται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐμβάλλω
- ἐμβιβάζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to put (someone) into (something) (e.g., put a man into a ship)
- to guide someone to
- Cognates:
ἀναβιβάζω, βιβάζω, διαβιβάζω, ἐμβιβάζω, ἐπιβιβάζω, καταβιβάζω, παραβιβάζω, προβιβάζω, συμβιβάζω
- Forms:
- ἐνεβίβασε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐνεβίβασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐμβίωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- maintenance of life, preservation of life, way of living, living
- physical survival
- livelihood
- Cognates:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἐμβίωσις ἐμβιώσεις GEN ἐμβιώσεως ἐμβιώσεων DAT ἐμβιώσει ἐμβιώσεσι(ν) ACC ἐμβίωσι(ν) ἐμβιώσεις
- ἐμβλέποντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἐμβλέπω
- ἐμβλέπουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: ἐμβλέπω
- ἐμβλέπω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Active Meaning:
- to look in the face
- to look at
- to observe with interest
- to consider, look into
- to watch
- to gaze upon
- Passive Meaning:
- to appear
- Cognates:
ἀναβλέπω, βλέπω, ἀντιβλέπω, ἀποβλέπω, διαβλέπω, εἰσβλέπω, ἐμβλέπω, ἐπιβλέπω, καταβλέπω, κατεμβλέπω, παραβλέπω, περιβλέπω, προβλέπω, προσβλέπω, ὑποβλέπω
- Forms:
- ἐμβλέψεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἐμβλέπω
- ἐμβλέψονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἐμβλέπω
- ἐμβλέψωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: ἐμβλέπω
- ἐμβληθέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Meaning: to throw in
- Root: ἐμβάλλω
- ἐμβληθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: ἐμβάλλω
- ἐμβληθήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- Root: ἐμβάλλω
- ἐμβληθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐμβάλλω
- ἐμβολή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: embarkation, a putting into its place, insertion, putting aboard
- Cognates:
ἀναβολή, βολή, διαβολή, διεκβολή, ἐκβολή, ἐμβολή, ἐπιβολή, καταβολή, μεταβολή, παραβολή, παρεμβολή, περιβολή, προσβολή, συμβολή, ὑπερβολή
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM ἐμβολή ἐμβολαί GEN ἐμβολῆς ἐμβολῶν DAT ἐμβολῇ ἐμβολαῖς ACC ἐμβολήν ἐμβολάς VOC ἐμβολή ἐμβολαί
- ἐμβριθής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: dignified, serious
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM ἐμβριθής ἐμβριθές GEN ἐμβριθοῦς DAT ἐμβριθεῖ ACC ἐμβριθῆ ἐμβριθές Plural Masc Fem Neuter NOM ἐμβριθεῖς ἐμβριθῆ GEN ἐμβριθῶν DAT ἐμβριθέσι(ν) ACC ἐμβριθεῖς ἐμβριθῆ
- ἐμβριμάοmαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- With Dat of person: to scold, censure, warn sternly, admonish urgently, rebuke
- Of horses: to snort
- Of person: to be deeply moved
- Cognates:
- Forms:
- ἐμβριμησάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- ἐμβριμώμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἐμβριμήσονται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- ἐνεβριμήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐνεβριμήσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἐνεβριμῶντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ἐμβρίμημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- indignation
- intense emotional agitation
- Forms:
Neuter Noun Singular Plural NOM ἐμβρίμημα ἐμβριμήματα GEN ἐμβριμήματος ἐμβριμημάτων DAT ἐμβριμήματι ἐμβριμήμασι(ν) ACC ἐμβρίμημα ἐμβριμήματα VOC ἐμβρίμημα ἐμβριμήματα
- ἐμβριμήματι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: ἐμβρίμημα
- ἐμβριμησάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: ἐμβριμάοmαι
- ἐμβριμήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἐμβριμάοmαι
- ἐμβριμώμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἐμβριμάοmαι