- ἐπιμαίνομαι
-
- Meaning:
- to be mad for, madly desirous
- to rage madly
- Forms:
- ἐπιμαινομένους Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- ἐπιμαινομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: ἐπιμαίνομαι
- ἐπιμαρτύρασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- Root: ἐπιμαρτυρέω
- ἐπιμαρτυρεῖ
-
- Parse: Verb: Pres/Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: ἐπιμαρτυρέω
- ἐπιμαρτυρέω
-
- Meaning:
- to warn, admonish sternly
- to bear witness to, testify
- to attest further, i.e., corroborate
- to call as a witness
- to depose
- Forms:
- ἐπιμαρτυρεῖ Verb: Pres/Imperfect Act Ind 3rd Sing
- ἐπεμαρτυράμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- ἐπεμαρτύρατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ἐπεμαρτύρω Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- ἐπιμαρτύρασθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- ἐπιμαρτυρῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἐπιμαρτυρήσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning: to witness
- Root: ἐπιμαρτυρέω
- ἐπιμαρτυρῶν
-
- ἐπιμαστίδιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: at the breast, not yet weaned
- ἐπιμαστιδίων
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Meaning: at the breast, not yet weaned
- Root: ἐπιμαστίδιος
- ἐπιμείγνυμι
-
- ἐπιμείγνυται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐπιμίγνυμι
- ἐπιμεῖναι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμείνῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμείνῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμείνωσι, ἐπιμείνωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμέλεια
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- care for concerns, care for affairs
- care, attention, carefulness
- public administration
- refreshment, refresh self
- a commission, charge
- toiletries, items needed for women's bodily care (Est 2:3)
- Forms:
- ἐπιμελείᾳ
-
- ἐπιμέλειαν
-
- ἐπιμελείας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἐπιμέλεια
- ἐπιμελεῖς
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Plur Masc
- Adj: Nom/Acc Plur Fem
- Root: ἐπιμελής
- ἐπιμελέομαι
-
- Meaning:
- to take care of
- to care for (physically or otherwise)
- to pay eager attention to, show active interest in
- to have charge of, have the management of
- Forms:
- ἐπεμελήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐπιμεληθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- ἐπιμελήθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- ἐπιμελήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- ἐπιμελοῦ Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- ἐπιμελοῦμαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- ἐπιμελές
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: careful, attentive
- Root: ἐπιμελής
- ἐπιμέλεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
- Root: ἐπιμέλω
- ἐπιμελέστερον
-
- Parse: Comparative Adverb
- Root: ἐπιμελῶς
- ἐπιμεληθῆναι
-
- ἐπιμελητήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Meaning: governor, manager
- Root: ἐπιμελητής
- ἐπιμελητής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: governor, manager
- ἐπιμελήθητι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- Root: ἐπιμελέομαι
- ἐπιμελής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: careful, attentive
- Forms:
- ἐπιμελήσεται
-
- ἐπιμελοῦ
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: ἐπιμελέομαι
- ἐπιμελοῦμαι
-
- ἐπιμελούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: to take care of , manage
- Root: ἐπιμελέομαι
- ἐπιμέλω
-
- Meaning: to have an interest upon, take care to
- Forms:
- ἐπιμέλεσθε Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
- ἐπιμελῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: diligently, carefully, intently, fervently, passionately, ardently
- Forms:
- ἐπίμενε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμενεῖν, ἐπιμένειν
-
- Parse: Verb: Pres/Fut Act Infin
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμένετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμένῃ
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμένῃς
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμένομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμένοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμένοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμενόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμενοῦμεν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμένουσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres/Fut Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμένω
-
- Meaning:
- to stay, remain
- to stay over, remain, persevere
- to stay on without departing
- to continue, persist
- Forms:
- ἐπιμενῶ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμένωμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμένωσι, ἐπιμένωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ἐπιμένω
- ἐπιμερίζω
-
- Meaning: to impart, give a portion
- Forms:
- ἐπεμέρισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἐπιμήκης
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: extensive, far-stretching, long, oblong
- ἐπιμιγῆναι
-
- ἐπιμίγνυμι
-
- Meaning:
- to add to by mixing, mix with
- to mingle with (others), have fellowship with
- to consort with, have dealings with
- Forms:
- ἐπεμίγη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- ἐπεμίγης Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- ἐπιμίγνυται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἐπιμείγνυται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἐπιμιγῆναι Verb: Aor Pass Infin
- ἐπιμίγνυται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐπιμίγνυμι
- ἐπίμικτοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc/Fem
- Root: ἐπίμικτος
- ἐπίμικτος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- mixed, blended, compound
- attached to
- Substantival Meaning:
- a mixed group; mixed company
- Forms:
- ἐπιμιμνήσκομαι
-
- Meaning: to remember, bethink oneself, make mention of
- ἐπιμιμνήσκω
-
- Active Meaning:
- Middle/Passive Meaning:
- to remember
- to recollect
- to think of
- to call to mind
- Forms:
- ἐπεμνήσθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- ἐπιμίξ
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- confusedly, indiscriminately
- mixedly, in a mixed manner
- ἐπιμισγόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Meaning: to mix with
- Root: ἐπιμίγνυμι
- ἐπιμισγώμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Plur
- Meaning: to mix with
- Root: ἐπιμίγνυμι
- ἐπιμνήσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Meaning: recollection
- Root: ἐπίμνησις
- ἐπιμνησθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Meaning: to remember, bethink oneself, make mention of
- Root: ἐπιμιμνήσκομαι
- ἐπίμνησις
-
- Parse:
- Noun: Nom Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Meaning: recollection
- ἐπιμονή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: steadfastness, diligence, a staying on, tarrying, delay
- Forms:
- ἐπίμονος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: lasting, continuous, permanent
- Forms:
- ἐπιμόνου Adj: Gen Sing Masc/Neut
- ἐπινομήν Adj: Acc Sing Fem
- ἐπιμόνου
-
- Parse: Adj: Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἐπίμονος
- ἐπίμοχθον
-
- ἐπίμοχθος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: labourious, tiring, toilsome, with toil, strenuous
- Forms:
- ἐπίμοχθον Adj: Acc Sing Fem
- ἐπιμύλιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: millstone, upper millstone
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | ἐπιμύλιον | ἐπιμύλια |
GEN | ἐπιμυλίου | ἐπιμυλίων |
DAT | ἐπιμυλίῳ | ἐπιμυλίοις |
ACC | ἐπιμύλιον | ἐπιμύλια |
- ἐπιμυλίου
-