- περαίνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to accomplish successfully
- to finish, bring to an end, complete
- Forms:
- περάνῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- περανοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- περανθέντος Part: Aor Pass Gen Sing Masc
- περαιτέρω
-
- Parse: Adverb
- Meaning: further, longer, beyond
- περανθέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: περαίνω
- περανοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: περαίνω
- πέρας
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- Of place:
- end, limit, boundary, goal, end aimed at
- farthest spot, farthest area
- Of ceasing: end, conclusion, extinction, end of existence
- as Adverb:
- finally, in conclusion, further, furthermore
- ultimately, in the end
- πέρας γέ τοι = furthermore
- Of place:
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM πέρας πέρατα GEN πέρατος περάτων DAT πέρατι πέρασι ACC πέρας πέρατα
- πέρας γέ τοι
-
- Parse: Adverb
- Meaning: furthermore
- περασμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- finishing, end
- exhausting (all effort) and coming to the end of a process
Masculine Noun Singular Plural NOM περασμός περασμοί GEN περασμοῦ περασμῶν DAT περασμῷ περασμοῖς ACC περασμόν περασμούς VOC περασμέ περασμοί
- περάτης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- traveller
- wanderer
- immigrant, migrant, emigrant
- Literally
- one who has come from the other side (i.e., the other side of the Euphrates)
עֵבֶר
περάτης is the LXX translation from which we get "Hebrew"
- one who has come from the other side (i.e., the other side of the Euphrates)
Masculine Noun Singular Plural NOM περάτης περᾶται GEN περάτου περατῶν DAT περάτῃ περάταις ACC περάτην περάτας VOC περᾶτα περᾶται