- νωθής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: slothful, sluggish
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM νωθής νωθές GEN νωθοῦς DAT νωθεῖ ACC νωθῆ νωθές Plural Masc Fem Neuter NOM νωθεῖς νωθῆ GEN νωθῶν DAT νωθέσι(ν) ACC νωθεῖς νωθῆ
- νωθροκάρδιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- slow of heart, slow of mind, stupid, unintelligent
- slow to catch on
- Forms:
ADJECTIVE Singular Masculine Feminine Neuter NOM νωθροκάρδιος νωθροκάρδιον GEN νωθροκαδρίου DAT νωθροκαδρίῳ ACC νωθροκάρδιον VOC νωθροκάρδιε νωθροκάρδιον Plural Masculine Feminine Neuter NOM νωθροκάρδιοι νωθροκάρδια GEN νωθροκαδρίων DAT νωθροκαδρίοις ACC νωθροκαδρίους νωθροκάρδια VOC νωθροκάρδιοι νωθροκάρδια
- νωθρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: dull, slothful, sluggish, lazy, stupid
- Forms:
- νωθροί Adj: Nom Plur Masc
- νωθροῖς Adj: Dat Plur Masc/Neut
- νωθρότης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: sluggishness, lax, halting
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM νωθρότης νωθρότητες GEN νωθρότητος νωθρoτήτων DAT νωθρότητι νωθρότησι(ν) ACC νωθρότητα νωθρότητας VOC νωθρότης νωθρότητες
- νωκήδ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew: נׄקֵד
- Meaning: sheep-master, owner of sheep
- Concord:
NT: _
LXX: 2Kings 3:4
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- νωτίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to turn one's back, cover the back, retreat
- Cognates:
- νῶτον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- the back, backside
- the other side. the reverse
- the rim, outer part of a spoked wheel
As an illustration, spread out your hand (χείρ) to see that your palm represents the centre hub and your fingers are the spokes; the νῶτον is the rim (at your fingertips) on the other end of the hub.
αἱ χεῖρες αὐτῶν καὶ οἱ νῶτοι αὐτῶν ... τὰ πάντα χωνευτά
[re chariot wheels]
their hands (hubs) and their backs (rims) ... were all molten (1Kings 7:33) - flank (of a tabernacle)
- flat and wide surface (of a horizontally lying object like the surface of a lake)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM νῶτον νῶτα GEN νώτου νώτων DAT νώτῳ νώτοις ACC νῶτον νῶτα
- νῶτος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- the back, backside
- the other side
- the outer part of a spoked wheel. As an illustration, spread out your hand (χείρ) to see that your palm represents the hub and your fingers the spokes; the νῶτοι are the things (i.e., rims) on the other end of the hub. (1Kings 7:33)
- flank (of a tabernacle)
- flat and wide surface (of a horizontally lying object like the surface of a lake)
Masculine Noun Singular Plural NOM νῶτος νῶτοι GEN νώτου νώτων DAT νώτῳ νώτοις ACC νῶτον νώτους VOC νῶτε νῶτοι
- νωτοφόρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- carrying on the back
- Substantival Meaning:
- porter, burden bearer
- Cognates:
ἁγιοφόρος, ἀθλοφόρος, ἀσύμφορος, βιβλιαφόρος, διάφορος, δορατοφόρος, δορυφόρος, δρεπανηφόρος, ἑωσφόρος, ζῳοφόρος, θανατηφόρος, θεόφορος, θυρεοφόρος, καρποφόρος, ναοφόρος, νεκροφόρος, νωτοφόρος, ξιφηφόρος, ξυλοφόρος, ὀλεθροφόρος, ὁπλοφόρος, πνευματοφόρος, πρόσφορος, πυροφόρος, πυρφόρος, ῥοδοφόρος, σαρκοφόρος, σύμφορος, τελεσφόρος, ὑδροφόρος, φόρος, φωσφόρος, χλοηφόρος, χριστοφόρος
- Forms:
- νωτοφόρων Adj: Gen Plur MFN
- νωχελής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: slow-moving, sluggish, dull
ADJECTIVE Singular Masc Fem Neuter NOM νωχελής νωχελές GEN νωχελοῦς DAT νωχελεῖ ACC νωχελῆ νωχελές Plural Masc Fem Neuter NOM νωχελεῖς νωχελῆ GEN νωχελῶν DAT νωχελέσι(ν) ACC νωχελεῖς νωχελῆ