topPsalm 70

Psalm 70
(LXX 69)

AlexandrinusVaticanus

To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance.

Εἰς τὸ τέλος· τῷ Δαυὶδ εἰς ἀνάμνησιν. Εἰς τὸ τέλος· τῷ Δαυῒδ εἰς ἀνάμνησιν, εἰς τὸ σῶσαί με Κύριον.
For the end, by David for a remembrance, that the Lord may save me. For the end, by David for a remembrance, that the Lord may save me.

1 Make haste, Oh God, to deliver me; make haste to help me, Oh Yahweh.

1 Εἰς τὸ σῶσαί με κύριον.
θεός, εἰς τὴν βοήθειάν μου πρόσχες.
1 Θεός, εἰς τὴν βοήθειάν μου πρόσχες· Κύριε, εἰς τὸ βοηθῆσαί μοι σπεῦσον.
1 Draw near, Oh God, to my help. 1 Draw near, Oh God, to my help.

2 Let them be ashamed and confounded who seek after my soul; let them be turned backward, and put to confusion, who desire my hurt.

2 αἰσχυνθείησαν καὶ ἐντραπείησαν οἱ ζητοῦντές μου τὴν ψυχήν, ἀποστραφείησαν εἰς τὰ ὀπίσω καὶ καταισχυνθείησαν οἱ βουλόμενοί μοι κακά, 2 αἰσχυνθήτωσαν καὶ ἐντραπήτωσαν οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου· ἀποστραφήτωσαν εἰς τὰ ὀπίσω καὶ καταισχυνθήτωσαν οἱ βουλόμενοί μου κακά·
2 Let them be ashamed and confounded who seek my soul; let them be turned backward and put to shame, who wish me evil. 2 Let them be ashamed and confounded who seek my soul; let them be turned backward and put to shame, who wish me evil.

3 Let them be turned back for a reward of their shame who say, Aha, aha.

3 ἀποστραφείησαν παραυτίκα αἰσχυνόμενοι οἱ λέγοντές μοι, εὖγε εὖγε. 3 ἀποστραφήτωσαν παραυτίκα αἰσχυνόμενοι οἱ λέγοντές μοι· εὖγε εὖγε.
3 Let those who say to me, Aha, aha, be turned back and put to shame immediately. 3 Let those who say to me, Aha, aha, be turned back and put to shame immediately.

4 Let all those who seek you rejoice and be glad in you; and let such as love your salvation say continually, Let God be magnified.

4 ἀγαλλιάσθωσαν καὶ εὐφρανθήτωσαν ἐπὶ σοί πάντες οἱ ζητοῦντές σε, καὶ λεγέτωσαν διὰ παντός, μεγαλυνθήτω θεός, οἱ ἀγαπῶντες τὸ σωτήριον σου. 4 ἀγαλλιάσθωσαν καὶ εὐφρανθήτωσαν ἐπὶ σοί πάντες οἱ ζητοῦντές σε, Θεός, καὶ λεγέτωσαν διαπαντός· μεγαλυνθήτω Κύριος, οἱ ἀγαπῶντες τὸ σωτήριόν σου.
4 Let all who seek you exult and be glad in you; and let those who love your salvation say continually, Let God be magnified. 4 Let all who seek you exult and be glad in you; and let those who love your salvation say continually, Let God be magnified.

5 But I am poor and needy; make haste to me, Oh God; you are my help and my deliverer; Oh Yahweh, make no tarrying.

5 ἐγὼ δὲ πτωχὸς καὶ πένης· θεός βοήθησόν μοι.
βοηθός μου καὶ ῥύστης μου εἶ σύ· κύριε, μὴ χρονίσῃς.
5 ἐγὼ δὲ πτωχός εἰμι καὶ πένης· Θεός, βοήθησόν μοι.
βοηθός μου καὶ ῥύστης μου εἶ σύ· Κύριε, μὴ χρονίσῃς.
5 But I am poor and needy; Oh God, help me; you are my helper and deliverer, Oh Lord, don’t delay. 5 But I am poor and needy; Oh God, help me; you are my helper and deliverer, Oh Lord, don’t delay.