- ἀκοή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- the faculty of hearing
- the act of hearing: listening, obeying
- the organ of hearing: the ear
- that which is heard: sound, fame, report, rumour, account, preaching, message
- Note: ἀκοά Alt. form Noun: Nom Sing Fem
- Forms:
- ἀκοίμητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: sleepless, restless, liable to become inactive
- Concord:
Apocrypha: Wis 7:10
- Forms:
- ἀκοινώνητον
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Root: ἀκοινώνητος
- Parse:
- ἀκοινώνητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- incommunicable, incapable of being communicated
- not shared with, unshared
- having nothing in common, unique
- Forms:
- ἀκολασία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: licentiousness, recalcitrance, defiance, unruliness, intemperance, wantonness, debauchery
- Concord:
Apocrypha: 4Macc 13:7
- Forms:
- ἀκολάστοις
-
- Parse: Adj: Dat Plur MFN
- Root: ἀκόλαστος
- ἀκόλαστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: licentious, incorrigible, intemperate, wanton
- Forms:
- ἀκολουθεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθεῖτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθείτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθέω
-
- Meaning:
- to come after (in time), follow in succession, succeed (e.g., David succeeded Saul as king
- to accompany, go along with
- to follow the footsteps of (someone)
- to obey
- Forms:
- Meaning:
- ἀκολουθῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ἀκολουθέω
- Parse:
- ἀκολουθήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθησάντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθήσασα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Meaning: to follow
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθήσῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Root: ἀκολουθέω
- Parse:
- ἀκολούθησον
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Part: Fut Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: ἀκολουθέω
- Parse:
- ἀκολουθήσουσι, ἀκολουθήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθήσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθήσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθήσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ἀκολουθέω
- Parse:
- ἀκολουθία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: sequence, a following, train, something that follows something else
- Forms:
- ἀκολουθίαι
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Root: ἀκολουθία
- ἀκόλουθος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- following, subsequent
- attending on, appropriate to, belonging to
- corresponding
- Forms:
- ἀκολουθοῦντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: ἀκολουθέω
- Parse:
- ἀκολουθοῦντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθοῦντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Root: ἀκολουθέω
- ἀκολουθοῦσι, ἀκολουθοῦσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc
- Root: ἀκολουθέω
- Parse:
- ἀκολούθως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- accordingly, in conformity with, according to (someone)
- consistently
- ἀκονάω
-
- Meaning: to sharpen, whet
- Forms:
- ἠκονημένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- ἠκονημένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- ἠκονημένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- ἠκόνησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἀκόνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: whetstone
- ἀκοντίζειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: ἀκοντίζω
- ἀκοντίζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀκοντίζω
- ἀκοντίζω
-
- Meaning:
- to hurl (a javelin, missile, arrow)
- to fling, fire, shoot, sling, launch, propel
- to hit (a target with a javelin)
- Forms:
- ἀκοντίζειν Verb: Pres Act Infin
- ἀκοντίζεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ἀκοντίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- ἀκοντίσαι Verb: Aor Act Infin
- ἀκοντίσαι Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- ἀκοντίσαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 2nd Sing
- ἠκόντιζε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἠκόντιζε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- ἀκόντιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: javelin
- ἀκοντίσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Verb: Perf Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: ἀκοντίζω
- Parse:
- ἀκοντισταί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: ἀκοντιστής
- ἀκοντιστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- javelin-thrower, archer
- act of javelin-hurling
- ἀκοπιάστως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- untiringly, unwearied, never tiring, tirelessly
- drinking moderately
- ἀκοπιάτως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- never tiring, tirelessly
- drinking moderately
- ἀκόπως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: unwearied
- ἀκόρεστος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: insatiable
- Forms:
- ἄκοσμος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: disorderly, inappropriate
- Forms:
- ἀκόσμως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: disorderly, dishonourably, in dishonour
- ἀκουόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀκούω
- ἀκουομένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: ἀκούω
- ἀκούσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: ἀκούω
- ἀκουσάντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc
- Root: ἀκούω
- ἀκουσάτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: ἀκούω
- ἀκούσεσθαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Infin
- Root: ἀκούω
- ἀκουσθεῖσι, ἀκουσθεῖσιν
-
- Parse: Part: Aor Pass Dat Plur Neut
- Root: ἀκούω
- ἀκουσθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: ἀκούω
- ἀκουσθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀκούω
- ἀκουσιάζομαι
-
- Root: ἀκουσιάζω
- ἀκουσιάζω
-
- Meaning: to sin through ignorance, sin inadvertently, sin unintentionally
- Forms:
- ἀκουσιάζομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- ἀκουσιασθείσης Part: Aor Pass Gen Sing Fem
- ἀκουσιασθείσης
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Fem
- Root: ἀκουσιάζω
- ἀκούσιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: against one's will, involuntary, unintentional, constrained, under duress, committed not on purpose
- Forms:
- ἀκουσίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: unintentionally, involuntarily, inadvertently
- ἀκουσόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- Root: ἀκούω
- ἀκούσονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀκούω
- ἀκούσουσι, ἀκούσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀκούω
- ἀκουστής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: hearer, listener
- ἀκουστός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: heard, audible, hear-able
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM ἀκουστός ἀκουστή ἀκουστόν GEN ἀκουστοῦ ἀκουστής ἀκουστοῦ DAT ἀκουστῷ ἀκουστῇ ἀκουστῷ ACC ἀκουστόν ἀκουστήν ἀκουστόν Plural Masc Fem Neut NOM ἀκουστοί ἀκουσταί ἀκουστά GEN ἀκουστῶν ἀκουστῶν ἀκουστῶν DAT ἀκουστοῖς ἀκουσταῖς ἀκουστοῖς ACC ἀκουστούς ἀκουστάς ἀκουστά
- ἀκουσώμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Plur
- Root: ἀκούω
- ἀκουτίζω
-
- Meaning: to make to hear, cause to hear, make known orally
- Forms:
- ἀκουτιεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- ἀκουτίσασθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- ἀκούτισον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ἀκουτιῶ Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- ἠκούτισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἠκούτισας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- ἀκουτίσασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- Root: ἀκουτίζω
- ἀκούω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj, 1st Sing
- Meaning:
- to hear, harken, be noised, be reported, understand
ἀκούω + GEN = to hear without understanding
οἱ δὲ ἄνδρες ... εἱστήκεισαν ἐνεοί, ἀκούοντες μὲν τῆς φωνῆς μηδένα δὲ θεωροῦντες
the men ... stood speechless, hearing the voice but seeing no one (Acts 9:7)ἀκούω + ACC = to hear with understanding
οἱ δὲ σὺν ἐμοὶ ὄντες ... φωνὴν οὐκ ἤκουσαν τοῦ λαλοῦντός μοι
And those who were with me ... did not understand the voice of the One who was speaking to me (Acts 22:9) - to pay attention to; to listen to, harken, obey, respond to
οὗτοι κληδόνων καὶ μαντειῶν ἀκούσονται
these pay attention to omens and divinations (Deut 18:14) - to learn about (something), be informed about (something)
- to learn (something about someone)
- to listen to (someone or something)
- to consent
- to be called, hear oneself called, hear one be spoken of
- to understand, hear and comprehend
- to be noised, be reported
- to hear, harken, be noised, be reported, understand
- Forms: