- ὑποταγέντων
-
- Parse: Part: 2Aor Pass Gen Plur Masc
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποταγῇ
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Pass Subj 3rd Sing
- Noun: Dat Sing Fem
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποταγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: subjection, subordination, obedience
- Forms:
- ὑποτάγηθι
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποταγῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ὑποταγή
- ὑποταγῇς
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποταγήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποταγήσεται
-
- Parse: Verb: 2Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποταγήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποταγησόμεθα
-
- Parse: Verb: 2Fut Pass Ind 1st Plur
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποταγήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάγητε
-
- Parse: Verb: 2Aor Pass Imperative 2nd Plur
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάξαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάξαντα
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάξαντι
-
- Parse: Part: Aor Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάξαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάξας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάξατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάξει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: ὑποτάσσω
- ὑπότασσε
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάσσεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάσσεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτασσέσθω
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτασσέσθωσαν
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάσσεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάσσησθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Plur
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτασσόμεναι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Fem
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτασσομένας
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Fem
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτασσόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτασσόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτασσομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτασσομένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάσσονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάσσοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάσσω
-
- Active Meaning:
- to subject, place under (someone's authority)
- to place, place below (in a document)
- to subdue
- to subordinate, subjugate
- to bring under subjection
- Middle Meaning:
- Passive Meaning:
- to be submissive
- to become subject
- to subject oneself
- to be subjected
- to be subordinated
- to obey
- to attach or append (a document to another document) (Pol.Phil. 13:2)
- Forms:
- ὑποτασσώμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Plur
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτάσσων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένα
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμέναι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένην
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένης
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
- Meaning: to place under
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένοις
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένους
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένων
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: submissively, obediently
- ὑποτέτακται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ὑποτάσσω
- ὑποτιθέμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ὑποτίθημι
- ὑποτίθημι
-
- Active Meaning:
- to put (something) underneath, place under
- to thrust (someone) from beneath
- to subject to
- to lay down, put down, lower and place (something)
- to let hang down
- to risk(something),from beneath make a venture, hazard
- to risk one's life against
- Middle Meaning:
- to suggest (something), point out (something)
- to advise (a course of action)
- to order (someone) to do (something)
- to make known, teach (something to someone)
- Forms:
- ὑποθεῖναι Verb: Aor Act Infin
- ὑπέθεντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ὑπέθηκαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ὑπέθηκε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑποθεμένου Part: Aor Mid Gen Sing Masc
- ὑπόθες Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- ὑπόθετε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- ὑποθήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- ὑποτιθέμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ὑποτίτθια
-
- ὑποτίτθιον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing MFN
- Root: ὑποτίτθιος
- ὑποτίτθιος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Adjectival Meaning:
- Substantival Meaning:
- suckling, nursling, nursing child
- Forms:
- ὑποτομεύς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a cutting instrument, harrow
- ὑποτομεῦσι
-
- ὑποτρέχω
-
- Meaning: to run under, sail past
- Forms:
- ὑποδραμόντες Part: 2Aor Act Nom Plur Masc
- ὑποτυπώσεων
-
- ὑποτύπωσιν
-
- ὑποτύπωσις
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Fem
- Meaning: prototype, model, example, standard, pattern
- Forms:
- ὑποτυχοῦσα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Meaning: to meet, happen to be at
- Root: τυχάνω
- ὑποτυχών
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning: to meet, happen to be at
- Root: τυχάνω