- διαμαρτάνοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: διαμαρτάνω
- διαμαρτάνουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: διαμαρτάνω
- διαμαρτάνω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to miss the mark utterly, be quite wrong, go astray from
- to fail utterly
- Cognates:
- Forms:
- διήμαρτε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- διαμαρτήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- διαμάρτητε Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- διαμαρτάνοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- διαμαρτάνουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- διαμαρτήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: διαμαρτάνω
- διαμάρτητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: διαμαρτάνω
- διαμάρτυραι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: διαμαρτύρομαι
- διαμαρτυράμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: διαμαρτύρομαι
- διαμαρτύρασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid/Pass Infin
- Root: διαμαρτύρομαι
- διαμαρτύρεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαμαρτύρομαι
- διαμαρτυρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Middle Meaning:
- to warn
- to affirm
- to bear witness, testify against
- to attest
- Cognates:
ἀντιμαρτυρέω, ἀπομαρτυρέω, διαμαρτυρέω, ἐκμαρτυρέω, ἐπιμαρτυρέω, καταμαρτυρέω, μαρτυρέω, προσμαρτυρέω, συμμαρτυρέω, συνεπιμαρτυρέω, ψευδομαρτυρέω
- Forms:
- διαμεμαρτύρημαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- διαμεμαρτυρημένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- διαμεμαρτύρησαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 2nd Sing
- διαμεμαρτύρηται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- διεμαρτυράμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- διεμαρτύραντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- διαμαρτυρῇ
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: διαμαρτύρομαι
- διαμαρτύρῃ
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
- Root: διαμαρτύρομαι
- διαμαρτύρηται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
- Root: διαμαρτύρομαι
- διαμαρτυρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a warning
- act of testifying
- evidence (given to prevent), testimony (of witness)
- Cognates:
- Forms:
Feminine Noun Singular Plural NOM διαμαρτυρία διαμαρτυρίαι GEN διαμαρτυρίας διαμαρτυριῶν DAT διαμαρτυρίᾳ διαμαρτυρίαις ACC διαμαρτυρίαν διαμαρτυρίας VOC διαμαρτυρία διαμαρτυρίαι
- διαμαρτυρίᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: διαμαρτυρία
- διαμαρτυρίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: διαμαρτυρία
- Parse:
- διαμαρτύρομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning:
- to inform about
- to charge, warn, adjure
- to witness against, testify (of), bear witness (to)
- to bear witness to, declare as a witness
- to call as a witness and affirm
- to asseverate, declare earnestly, state firmly
- to denounce solemnly
- to give firm guideline to
- Cognates:
- Forms:
- διαμαρτυρόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: διαμαρτύρομαι
- διαμαρτύρωμαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Sing
- Root: διαμαρτύρομαι
- διαμαρτύρωνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
- Root: διαμαρτύρομαι
- διαμασάομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to devour, chew up
- Cognates:
- Forms:
- διαμασῶ Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- διαμασῶ
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: διαμασάομαι
- διαμάχεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: διαμάχομαι
- διαμαχήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαμάχομαι
- διαμαχίζομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to fight, war, strive for, grapple with, wrestle with (actual or figurative)
- Forms:
- διαμεμάχισται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- διαμάχομαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
- Meaning: to fight fiercely, strive, contend vigorously
- Cognates:
- Forms:
- διαμάχεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- διαμαχήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- διαμάχου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- διεμάχοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- διαμάχου
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: διαμάχομαι
- διαμείνατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: διαμένω
- διαμείνητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: διαμένω
- διαμελισθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαμελίζω
- διαμεμαρτύρημαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- Root: διαμαρτυρέω
- διαμεμαρτυρημένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: διαμαρτυρέω
- διαμεμαρτύρησαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: διαμαρτυρέω
- διαμεμαρτύρηται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαμαρτυρέω
- διαμεμάχισται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαμαχίζομαι
- διαμεμενηκότες
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Plur Masc
- Root: διαμένω
- διαμεμερισμένα
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: to distribute
- Root: διαμερίζω
- Parse:
- διαμεμερισμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: διαμερίζω
- διαμενεῖτε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: διαμένω
- διαμένῃ
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
- Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: διαμένω
- Parse:
- διαμένουσαν
-
- Parse:
- Part: Pres/Fut Act Acc Sing Fem
- Part: Pres/Fut Act Gen Plur Fem
- Meaning: to remain, continue, persist
- Root: διαμένω
- Parse:
- διαμενοῦσι, διαμενοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: διαμένω
- διαμεριζόμεναι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Fem
- Root: διαμερίζω
- διαμεριζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: διαμερίζω
- διαμερίζοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: διαμερίζω
- Parse:
- διαμερίζονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: διαμερίζω
- διαμερίσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: διαμερίζω
- διαμερίσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: διαμερίζω
- διαμερίσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: διαμερίζω
- διαμερισθεῖσα
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Fem
- Root: διαμερίζω
- διαμερισθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαμερίζω
- διαμερισθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: διαμερίζω
- διαμερισμοί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: διαμερισμός
- διαμερισμόν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: διαμερισμός
- διαμερισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- disunity, dissension, division
- division of (spoil); division of (conquered cities)
- Cognates:
Masculine Noun Singular Plural NOM διαμερισμός διαμερισμοί GEN διαμερισμοῦ διαμερισμῶν DAT διαμερισμῷ διαμερισμοῖς ACC διαμερισμόν διαμερισμούς VOC διαμερισμέ διαμερισμοί
- διαμέρισον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: διαμερίζω
- διαμετρέω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to measure, measure off, measure out
- Cognates:
ἀντιμετρέω, διαμετρέω, ἐκμετρέω, καταμετρέω, μετρέω, σιτομετρέω
- Forms:
- διαμετρῆσαι Verb: Aor Act Infin
- διαμετρήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- διαμετρήσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- διεμέτρησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- διαμετρῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: διαμετρέω
- Parse:
- διαμετρήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: διαμετρέω
- διαμετρήσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: διαμέτρησις
- διαμέτρησιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: διαμέτρησις
- διαμέτρησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- measurement (of a city)
- diameter (of an object)
- Cognates:
Feminine Noun Singular Plural NOM διαμέτρησις διαμετρήσεις GEN διαμετρήσεως διαμετρήσεων DAT διαμετρήσει διαμετρήσεσι(ν) ACC διαμέτρησι(ν) διαμετρήσεις
- διαμετρήσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: διαμετρέω
- διαμονή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: continuance, permanence
- Forms:
- διαμονήν Noun: Acc Sing Fem
- διαμφιβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to throw around, throw about, cast (a net)
- to embrace, hug
- Note: Like ἀμφιβάλλω
- Cognates:
βάλλω, ἀμφιβάλλω, ἀναβάλλω, ἀνεκβάλλω, ἀνθυπερβάλλω, ἀνθυποβάλλω, ἀντεισβάλλω, ἀντεμβάλλω, ἀντιβάλλω, ἀντιδιαβάλλω, ἀντικαταβάλλω, ἀντιμεταβάλλω, ἀντιπαραβάλλω, ἀντιπεριβάλλω, ἀπεκβάλλω, ἀποβάλλω, ἀποπροβάλλω, διαβάλλω, διαμφιβάλλω, διαναβάλλω, διεκβάλλω, διεμβάλλω, διυποβάλλω, ἐγκαταβάλλω, εἰσβάλλω, ἐκπροβάλλω, ἐκβάλλω, ἐμβάλλω, ἐμπεριβάλλω, ἐνδιαβάλλω, ἐνιβάλλω, ἐπαμφιβάλλω, ἐπαναβάλλω, ἐπεισβάλλω, ἐπεκβάλλω, ἐπεμβάλλω, ἐπιβάλλω, ἐπιδιαβάλλω, ἐπικαταβάλλω, ἐπιπαρεμβάλλω, ἐπιπροβάλλω, ἐπιπροσβάλλω, καββάλλω, καθυπερβάλλω, καθυποβάλλω, καταβάλλω, καταπροβάλλω, μεταβάλλω, παραβάλλω, παρακαταβάλλω, παρασυμβάλλομαι, παρεισβάλλω, παρεκβάλλω, παρεμβάλλω, παρεπιβάλλω, περιβάλλω, περικαταβάλλω, περιπροβάλλω, προαποβάλλω, προβάλλω, προδιαβάλλω, προεισβάλλω, προεκβάλλω, προεμβάλλω, προεπιβάλλω, προκαταβάλλω, προμεταβάλλω, προπαραβάλλω, προσαναβάλλω, προσαντιβάλλω, προσαποβάλλω, προσβάλλω, προσδιαβάλλω, προσεκβάλλω, προσεμβάλλω, προσεπεμβάλλω, προσεπιβάλλω, προσκαταβάλλω, προσπαρεμβάλλω, προσπεριβάλλω, προσσυναποβάλλω, προσυπερβάλλω, προσυποβάλλω, προϋποβάλλω, προυποβάλλω, συγκαταβάλλω, συμβάλλω, συμμεταβάλλω, συμπεριβάλλω, συμπροβάλλω, συναντιβάλλω, συναποβάλλω, συνδιαβάλλω, συνδιεκβάλλω, συνεισβάλλω, συνεκβάλλω, συνεμβάλλω, συνεπιβάλλω, συνυπερβάλλω, συνυποβάλλω, ὑπεκβάλλω, ὑπεμβάλλω, ὑπερβάλλω, ὑποβάλλω, ὑποδιαβάλλω, ὑποκαταβάλλω