- διαμαρτάνοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: διαμαρτάνω
- διαμαρτάνουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: διαμαρτάνω
- διαμαρτάνω
-
- Meaning:
- to miss the mark utterly, be quite wrong, go astray from
- to fail utterly
- Forms:
- διήμαρτε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- διαμαρτήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- διαμάρτητε Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- διαμαρτάνοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- διαμαρτάνουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- διαμαρτήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: διαμαρτάνω
- διαμάρτητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: διαμαρτάνω
- διαμάρτυραι
-
- διαμαρτυράμενοι
-
- διαμαρτύρασθαι
-
- διαμαρτύρεται
-
- διαμαρτυρέω
-
- Middle Meaning:
- to warn
- to affirm
- to bear witness, testify against
- to attest
- Forms:
- διαμεμαρτύρημαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- διαμεμαρτυρημένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- διαμεμαρτύρησαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 2nd Sing
- διαμεμαρτύρηται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- διεμαρτυράμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- διεμαρτύραντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- διαμαρτυρῇ
-
- διαμαρτύρῃ
-
- διαμαρτύρηται
-
- διαμαρτυρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a warning
- act of testifying
- evidence (given to prevent), testimony (of witness)
- Forms:
- διαμαρτυρίᾳ
-
- διαμαρτυρίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: διαμαρτυρία
- διαμαρτύρομαι
-
- Meaning:
- to inform about
- to charge, warn, adjure
- to witness against, testify (of), bear witness (to)
- to bear witness to, declare as a witness
- to call as a witness and affirm
- to asseverate, declare earnestly, state firmly
- to denounce solemnly
- to give firm guideline to
- Forms:
- διαμαρτυρόμενος
-
- διαμαρτύρωμαι
-
- διαμαρτύρωνται
-
- διαμασάομαι
-
- Meaning: to devour, chew up
- Forms:
- διαμασῶ Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- διαμασῶ
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: διαμασάομαι
- διαμάχεσθαι
-
- διαμαχήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαμάχομαι
- διαμαχίζομαι
-
- Meaning: to fight, war, strive for, grapple with, wrestle with (actual or figurative)
- Forms:
- διαμεμάχισται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- διαμάχομαι
-
- Meaning: to fight fiercely, strive, contend vigorously
- Forms:
- διαμάχεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
- διαμαχήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- διαμάχου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- διεμάχοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- διαμάχου
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: διαμάχομαι
- διαμείνατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: διαμένω
- διαμείνῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: διαμένω
- διαμείνητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: διαμένω
- διαμελίζω
-
- Meaning: to dismember
- Forms:
- διαμελισθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- διαμελισθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαμελίζω
- διαμεμαρτύρημαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- Root: διαμαρτυρέω
- διαμεμαρτυρημένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: διαμαρτυρέω
- διαμεμαρτύρησαι
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: διαμαρτυρέω
- διαμεμαρτύρηται
-
- Parse: Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαμαρτυρέω
- διαμεμάχισται
-
- διαμεμενηκότες
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Plur Masc
- Root: διαμένω
- διαμεμερισμένα
-
- Parse:
- Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Meaning: to distribute
- Root: διαμερίζω
- διαμεμερισμένοι
-
- Parse: Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: διαμερίζω
- διάμενε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: διαμένω
- διαμένει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: διαμένω
- διαμενεῖ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: διαμένω
- διαμένειν
-
- Parse: Verb: Pres/Fut Act Infin
- Root: διαμένω
- διαμενεῖν
-
- Parse: Verb: Fut Act Infin
- Root: διαμένω
- διαμένεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: διαμένω
- διαμενεῖς
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: διαμένω
- διαμενεῖτε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: διαμένω
- διαμένετε
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: διαμένω
- διαμένῃ
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 2nd Sing
- Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: διαμένω
- διαμένουσαν
-
- Parse:
- Part: Pres/Fut Act Acc Sing Fem
- Part: Pres/Fut Act Gen Plur Fem
- Meaning: to remain, continue, persist
- Root: διαμένω
- διαμενοῦσι, διαμενοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: διαμένω
- διαμένω
-
- Meaning:
- to continue to exist, remain, remain by, stand by, persevere, endure, abide with
- to maintain
- to remain unaltered
- Forms:
- διαμένων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: διαμένω
- διαμεριζόμεναι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Fem
- Root: διαμερίζω
- διαμεριζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: διαμερίζω
- διαμερίζοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: διαμερίζω
- διαμερίζονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: διαμερίζω
- διαμερίζω
-
- Meaning:
- to deal out
- to distribute, allot, allocate
- to divide, separate, partition, part
- Forms:
- διαμερίσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: διαμερίζω
- διαμερίσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: διαμερίζω
- διαμερίσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: διαμερίζω
- διαμερισθεῖσα
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Fem
- Root: διαμερίζω
- διαμερισθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: διαμερίζω
- διαμερισθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: διαμερίζω
- διαμερισμοί
-
- διαμερισμόν
-
- διαμερισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- disunity, dissension, division
- division of (spoil); division of (conquered cities)
- διαμέρισον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: διαμερίζω
- διαμεριῶ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: διαμερίζω
- διαμετρέω
-
- Meaning: to measure, measure off, measure out
- Forms:
- διαμετρῆσαι Verb: Aor Act Infin
- διαμετρήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- διαμετρήσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- διεμέτρησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- διαμετρῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: διαμετρέω
- διαμετρήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: διαμετρέω
- διαμετρήσεως
-
- διαμέτρησιν
-
- διαμέτρησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- measurement (of a city)
- diameter (of an object)
- διαμετρήσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: διαμετρέω
- διαμονή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: continuance, permanence
- Forms:
- διαμφιβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning:
- to throw around, throw about, cast (a net)
- to embrace, hug
- Note: Like ἀμφιβάλλω