Chapter 5
Tending the Flock of God
5:1 Πρεσβυτέρους
οὖν
ἐν
ὑμῖν
παρακαλῶ
ὁ
συμπρεσβύτερος
καὶ
μάρτυς
τῶν
τοῦ
Χριστοῦ
παθημάτων,
ὁ
καὶ
τῆς
μελλούσης
ἀποκαλύπτεσθαι
δόξης
κοινωνός·
|
1 Πρεσβυτέρους
τοὺς
ἐν
ὑμῖν
παρακαλῶ
ὁ
συμπρεσβύτερος
καὶ
μάρτυς
τῶν
τοῦ
Χριστοῦ
παθημάτων,
ὁ
καὶ
τῆς
μελλούσης
ἀποκαλύπτεσθαι
δόξης
κοινωνός,
|
Therefore, I exhort the elders among you, as your co-elder and witness of the sufferings of Christ, and a partner also of the glory that is to be revealed,
|
Therefore, I exhort the elders among you, as your co-elder and witness of the sufferings of Christ, and a partner also of the glory that is to be revealed,
|
5:2 ποιμάνατε
τὸ
ἐν
ὑμῖν
ποίμνιον
τοῦ
θεοῦ
[ἐπισκοποῦντες]
μὴ
ἀναγκαστῶς
ἀλλὰ
ἑκουσίως
κατὰ
θεόν,
μηδὲ
αἰσχροκερδὼς
ἀλλὰ
προθύμως,
|
2 ποιμάνατε
τὸ
ἐν
ὑμῖν
ποίμνιον
τοῦ
θεοῦ,
ἐπισκοποῦντες
μὴ
ἀναγκαστῶς,
ἀλλ᾿
ἑκουσίως·
μηδὲ
αἰσχροκερδὼς,
ἀλλὰ
προθύμως·
|
shepherd the flock of God among you, [overseeing] not under compulsion, but voluntarily, according to God; and not with greediness, but with eagerness;
|
shepherd the flock of God among you, [overseeing] not under compulsion, but voluntarily; and not with greediness, but with eagerness;
|
5:5 Ὁμοίως,
νεώτεροι,
ὑποτάγητε
πρεσβυτέροις·
πάντες
δὲ
ἀλλήλοις
τὴν
ταπεινοφροσύνην
ἐγκομβώσασθε,
ὅτι
[ὁ]
θεὸς
ὑπερηφάνοις
ἀντιτάσσεται,
ταπεινοῖς
δὲ
δίδωσιν
χάριν.
|
5 Ὁμοίως,
νεώτεροι,
ὑποτάγητε
πρεσβυτέροις·
πάντες
δὲ
ἀλλήλοις
ὑποτασσόμενοι,
τὴν
ταπεινοφροσύνην
ἐγκομβώσασθε·
ὅτι
ὁ
θεὸς
ὑπερηφάνοις
ἀντιτάσσεται,
ταπεινοῖς
δὲ
δίδωσι
χάριν.
|
You younger ones, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud, but gives grace to the humble.[10]
|
You younger ones, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility be submissive toward one another, because God opposes the proud, but gives grace to the humble.[10]
|
5:8 Νήψατε,
γρηγορήσατε.
ὁ
ἀντίδικος
ὑμῶν
διάβολος
ὡς
λέων
ὠρυόμενος
περιπατεῖ
ζητῶν
[τινα]
καταπιεῖν·
|
8 Νήψατε,
γρηγορήσατε,
ὅτι
ὁ
ἀντίδικος
ὑμῶν
διάβολος,
ὡς
λέων
ὠρυόμενος,
περιπατεῖ,
ζητῶν
τίνα
καταπίῃ·
|
Be of sober spirit, be alert. Your adversary, the devil, like a roaring lion, prowls around seeking [someone] to devour.
|
Be of sober spirit, be alert. Your adversary, the devil, like a roaring lion, prowls around seeking someone to devour.
|
5:10 ὁ
δὲ
θεὸς
πάσης
χάριτος,
ὁ
καλέσας
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
αἰώνιον
αὐτοῦ
δόξαν
ἐν
Χριστῷ
[Ἰησοῦ],
ὀλίγον
παθόντας
αὐτὸς
καταρτίσει,
στηρίξει,
σθενώσει,
θεμελιώσει.
|
10 ὁ
δὲ
θεὸς
πάσης
χάριτος,
ὁ
καλέσας
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
αἰώνιον
αὐτοῦ
δόξαν
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ,
ὀλίγον
παθόντας,
αὐτὸς
καταρτίσαι
ὑμᾶς,
στηρίξει,
σθενώσαι,
θεμελιώσαι·
|
After your suffering for a little while, the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ [Jesus], will himself restore, support, strengthen, establish you.
|
After your suffering for a little while, the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ Jesus, will himself restore you, support, strengthen, establish you.
|
Final Greetings
5:12 διὰ
Σιλουανοῦ
ὑμῖν
τοῦ
πιστοῦ
ἀδελφοῦ,
ὡς
λογίζομαι,
δι᾿
ὀλίγων
ἔγραψα
παρακαλῶν
καὶ
ἐπιμαρτυρῶν
ταύτην
εἶναι
ἀληθῆ
χάριν
τοῦ
θεοῦ
εἰς
ἣν
στῆτε.
|
12 διὰ
Σιλουανοῦ
ὑμῖν
τοῦ
πιστοῦ
ἀδελφοῦ,
ὡς
λογίζομαι,
δι᾿
ὀλίγων
ἔγραψα,
παρακαλῶν
καὶ
ἐπιμαρτυρῶν
ταύτην
εἶναι
ἀληθῆ
χάριν
τοῦ
θεοῦ
εἰς
ἣν
ἑστήκατε.
|
Through Silvanus, our faithful brother (as I considered him), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
|
Through Silvanus, our faithful brother (as I considered him), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
|
[10] Prov. 3:34
[11] Possibly referring to the church in Rōme⇧